2024-07-06@20:02:41 GMT
إجمالي نتائج البحث: 120

«من الأدب»:

(اخبار جدید در صفحه یک)
    تحضر في معظم التوقعات لمن سيفوز بجائزة نوبل للآداب هذا العام أسماء الأديبة الروسية المعارضة للكرملين ليودميلا أوليتسكايا برواياتها الملحمية على طريقة الأميركي صاحب "عناقيد الغضب" جون ستاينبك، وقد يكون ضمن المرشحين المحتملين الكاتب البريطاني سلمان رشدي. لكن الأكاديمية السويدية قد تختار أيضا منح الجائزة لكاتب أقل جماهيرية، كالكاتبة الصينية كان شويه. جدل التسييس وترى رئيسة القسم الثقافي في صحيفة "سفينسكا داغبلاديت" السويدية ليزا إيرينيوس أن من شأن اختيار أوليتسكايا -لو حصل- أن يثبت أن "الأدب يبقى في منأى عن السياسة" من خلال تسليط الضوء على الأدب الروسي رغم الحرب في أوكرانيا. أما بيورن فيمان من صحيفة "داغنس نيهيتر" السويدية فرأى بالمقابل أنها فرصة لمكافأة مؤلفة تعيش في ألمانيا وتقف في وجه السلطة الروسية، مما سيشكل "رسالة سياسية جدا" من...
    سام برسشمس الدين العوني صدر قبل أيام العدد (84)، لشهر أكتوبر 2023 من مجلة "الشارقة الثقافية"، التي تصدر عن دائرة الثقافة بالشارقة، حيث تتناول الافتتاحية اهتمام المستشرقين بثقافة الشرق العربي، وتسلط الضوء على منجزات ومكتسبات الثقافة العربية وانتشارها في الغرب ومشاركتها في الحضارة العالمية، مؤكدة أن الاستشراق الأدبي قد أسهم في تغيير نظرة المستشرقين إلى الشرق، وتصويب الكثير من المفاهيم السابقة، التي كان هدفها الهجوم على الثقافة العربية وتاريخها وتراثها، فهذا الأدب وما يحمل من جماليات ومميزات وإشراقات فريدة، كان محط اهتمام الكثير من الباحثين والمترجمين من مختلف أنحاء العالم، الذين عكفوا على ترجمة مئات الكتب الأدبية إلى العديد من اللغات.. وذلك بهدف تعريف القارىء الغربي بالأدب العربي، وبتجارب وإبداعات الأدباء في مختلف العصور. أما مدير التحرير نواف...
    يشهد معهد العالم العربي في باريس موسماً ثقافياً حافلاً بالأنشطة والفعاليات التي تُشكّل نافذة مهمة للمثقف والأديب والفنان العربي على الجمهور الأوروبي والعربي في ذات الوقت، حيث يزور المعهد سنويا ما يزيد عن 2 مليون مُهتم من الفرنسيين وأبناء الجاليات العربية. وبدعم من مركز أبوظبي للغة العربية، تُقدّم مكتبة معهد العالم العربي أمسيات شعرية مساء السبت الأخير من كل شهر، كموعد شهري جديد لإعادة اكتشاف الشعر العربي الأصيل وانتشاره العالمي، وذلك اعتباراً من يوم 30 سبتمبر (أيلول) 2023، بالتعاون مع فاروق مردم بك مدير دار سندباد للنشر.وقال معهد العالم العربي، إنّ العرب أعطوا منذ القدم أهمية خاصة للشعر، واعتبروه إرثهم الأغلى. ولا يزال الشعراء المعاصرون يُغنون هذا الإرث بإنتاج يخرج عن الخط الكلاسيكي، مما يُسهم في تجديد اللغة العربية نفسها....
    صدر حديثا، طبعة جديدة من كتاب "حكم النبى محمد" للأديب الروسى الشهير ليو تولستوى، تزامنا مع ذكرى المولد النبوى الشريف، عن المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم.وذكر ليو تولستوى، فى كتابه أن محمدًا صلى الله عليه وسلم هو مؤسس ورسول الديانة الإسلامية التى يدين بها فى جميع جهات الكرة الأرضية مائتا مليون نفس. ويعرض الكتاب القيم والأخلاق والمعاملات الذي قام بها سيدنا محمد، هذه تعاليم صاحب الشريعة الإسلامية وهي عبارة عن حكم وقيم ومواعظ سامية تقود الإنسان الي سواء السبيل. ملتقى الحياة حلوة يستعرض تحديات أسر ذوى الهمم والضغوط النفسية خبراء يناقشون صيانة الآثار في ظل الكوارث الطبيعية.. اعرف التفاصيل يشار إلى أن الكونت ليف نيكولايافيتش تولستوي من مواليد 9 سبتمبر 1828 ورحل عن عالمنا في 20 نوفمبر 1910،...
    قدم الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، التهنئة للدكتور صابر عبد الدايم، العميد الأسبق لكلية اللغة العربية بالزقازيق؛ بمناسبة تكريمه بوسام العلوم والفنون من الطبقة الأولى من فخامة رئيس الجمهورية.وأكد رئيس جامعة الأزهر، في بيان، أن للدكتور صابر إسهامات علمية وإدارية على مدار سنوات طويلة في رحاب جامعة الأزهر؛ فقد ولد في محافظة الشرقية بمصر ١٥ / ٣/ ١٩٤٨م، وتخرج في كلية اللغة العربية بالقاهرة وكان من المتميزين بها، فحصل على الدراسات العليا والماجستير، وعلى الدكتوراه بمرتبة الشرف الأولى عام 1981م، ثم حصل على درجة الأستاذية فى الأدب والنقد عام 1990م. وقد شغل صابر عبد الدايم، وكالة كلية اللغة العربية بالزقازيق لثلاث فترات، ثم عمادة الكلية، ورئاسة اللجنة العلمية لترقية الأساتذة بقطاع الأدب والنقد، ورئاسة رابطة الأدب الإسلامي العالمية بالقاهرة،...
    كشف الفنان وائل الفشني، عن كيفية تجديد تراث منشدي مصر القدامى، قائلا: «كل الأشياء القديمة تعاد مجددا بالطريقة نفسها لأن هذا تراثنا، ولا ينبغي اللعب فيه». سماع المنشدين الجدد وأضاف «الفشني»، خلال لقاء ببرنامج «مدد»، المذاع على قناة «الحياة»، ويقدمه الإعلامي عبدالفتاح مصطفى، أنه يحب سماع المنشدين الجدد مثل محمود هلال وعلي الهلباوي ومصطفى عاطف. ولفت إلى أنه يحب الفنان علي الحجار على المستوى الشخصي: «راجل حقيقي أوي، وصوت وهرم بصوته وأغانيه الحلوة وشخصيته المحترمة المهذبة واتعلمنا منه الأدب والاحترام». علاقته مع الشيخ طه الفشني وأوضح وائل الفشني أنه تربى على صوت الشيخ الراحل طه الفشني منذ طفولته: «أنا اتربيت على صوته وأعرف إن فيه صلة قرابة بيننا من ناحية الأم وهي جينات وتعلمت منه الارتجال من كثرة الاستماع...
    هل الوعيُ ضامنٌ لسعادة الإنسان؟ هل الفنّ عموما والأدب منه خاصّة هو هبةُ السعادة للفنّان؟ إن كان الأمر كذلك لمَ ارتبط تاريخ الفنّ الكونيّ بالشقاء، ولمَ يشقى ذو العقل في النعيم بعقله، وينعم أخو الجهالة في الشقاوة على رأي المتنبي؟ ولمَ كانت حرفة الأدب سبيلَ قلّة الحال وضيق ذات اليد على رأي التوحيدي؟ ولمَ اقترن الأدب بالألم فقال المسعدي «الأدب مأساة أو لا يكون»؟ ألا يحقّ للأدب أن يكون ملهاة؟ السعادة مفهومٌ غائمٌ عائم خاض فيه الفلاسفة والمفكّرون والأدباء وأدلوا بدلاء متعدّدة، ولكنّ الإنسان الخالي من الأدب، الإنسان منزوع سمة كتابة الأدب يحظى بالسعادة، ويعيشها دون أن يدري بالضرورة فقهها ولا أصولها ولا مآتيها ولا مظاهرها. دوما كنت أتساءل عن الفارق بين الذهن المحشور المحشو والذهن البسيط الخالي من هموم...
    أصدرت وزارة الثقافة و الفنون، 16 ألف نسخة من الكتب بلغة البراي توزعت على مجموعة من العناوين. لأدباء و كتاب جزائريين مما سيسمح لفئة المكفوفين الاطلاع على أهم عناوين الأدب و الفكر الجزائري. وحسب بيان وزارة الثقافة فإن هذه الخطوة جاءت بهدف تعزيز آليات التضامن الوطني. عن طريق دعم التكفل بالفئات الاجتماعية ذات الاحتياجات الخاصة أصدرت وزارة الثقافة و الفنون، مجموعة من الكتب بلغة البراي توزعت على عناوين لأدباء و كتاب جزائريين. على غرار: زهور ونيسي و واسيني الاعرج والشيخ محمد الصالح صديق و جيلالي خلاص و ربيعة جلطي و عبد الله خمار و محمد العالي عرعار وغيرهم. وأضاف البيان “أن وزارة الثقافة والفنون بصدد التحضير لإصدار عدد من العناوين الأخرى بلغة البراي منتقاة من مختلف الأعمال الأدبية والفكرية الوطنية....
    #الأد_ الدنمركي من #الواقعية إلى النقد الاجتماعي د. #حسن_العاصي في الأدب الدنماركي، يُظهر الانتقال من نهاية القرن التاسع عشر إلى بداية القرن العشرين اتجاهاً واضحاً هو التحول من الجمالية المنغلقة والمؤكدة دينياً إلى الواقعية اليومية الجديدة. اجتمع الشعراء والكتاب الرمزيون في تسعينيات القرن التاسع عشر، في وقت قريب من تغيير “تارنيت” Taarnet 1893-1894 مع الشاعر “يوهانس يورجنسن” Johannes Jørgensen 1866-1956، ودافعوا عن شعر يرى الحياة في مجملها الصوفي وليس فقط في الأدب مجرد المظهر. لقد كان الواقع دائماً رمزاً لشيء آخر وأكثر مما يبدو. هذه النغمة الميتافيزيقية حيث تُرى الحياة في طبقة مزدوجة، هي ما تم التخلص منه في العقود الأولى من القرن الجديد، وكان حامل لواء الشعرية اليومية الجديدة هو يوهانس آخر، وهو “يوهانس ف. جنسن” 1873-1950 Johannes...
    الجزائر "العُمانية": يُقاربُ كتابُ "الأدب الأفريقي بين المركز والهامش" (128 ص) لمؤلّفه الدكتور وليد خالدي، موضوع أدب القارّة الأفريقية من خلال الرواية المكتوبة باللُّغة العربيّة.ويُشير المؤلّفُ بين ثنايا هذا الإصدار، إلى أنّ الأدب الحقيقي، بكلّ ما تعنيه الكلمة من معانٍ، "يتجلّى في ذلك الأدب الذي يضع الموضوعات الإنسانية ضمن الاعتبارات الأولى في استقراء ما هو كائن؛ متجاوزًا في ذلك الاستعلاء الثقافي المتخندق في الرؤى الضيّقة، والإيديولوجيات المتكلسة، والتصنيفات الاختزالية المضلّلة بطبقاتها المتراكمة في نظرته إلى الكون، والحياة، والإنسان".ويرى الدكتور وليد خالدي أنّ أهميّة العمل الروائي "تكمنُ في معالجته للمواضيع المتنوّعة، والإشكالات الراهنة، في ضوء الرؤيا الشاملة التي تلامس جوهر الإنسان والوجود، باتّباع منطق التمرُّد الخارج عن سنن التقاليد السائدة، وعن كلّ موروث في بناء النص؛ لأنّ مقاومة التنميط على مستوى...
    يقع كتاب "آراء وقضايا من الأدب الألماني" في (111 ص) وهو صادر عن ألفا دوك بالجزائر، للباحث الدكتور مؤنس محمد مفتاح، ويناقش خلاله موضوع الترجمة، بوصفها جسراً من جسور التلاقح الثقافي بين مختلف الحضارات العالمية، والتي يزداد الاهتمام بها في العالم العربي بشكل مطرد، وذلك راجع بالأساس للإحساس القوي بضرورة الانفتاح، أكثر فأكثر، على الآخر، مجتمعاً، وثقافة، وفكراً.  يؤكد مؤلف الكتاب أن تاريخ اللغة العربية والترجمة لم يعرف منذ أن خلق الله تعالى الإنسان، تطوراً كما حصل في الأعوام الخمسين الأخيرة، فيقول الباحث: "هناك ديناميكية وحركية في مجال الترجمة حالياً، وذلك من خلال إصدارات ترجمية عديدة تنهل من الثقافات الأوروبية، على اختلاف مشاربها، كالإنجليزية، والفرنسية، والإسبانية، وغيرها، ما يعكس هذا التوهج غير المسبوق في عالم الترجمة عند العرب....
    خاض الأديب توفيق الحكيم معارك أدبية كثيرة مع عميد الأدب العربي طه حسين التي خلقت بينهما صداقة قوية على الرغم من احتدام الخلاف الذي وصل إلى أن يرد كل واحد منهما على الآخر في مقال مختلف مدافعا عن رأيه وحجته الفكرية التي يقتنع بها، وهو الأمر الذي جعل الأديب أحمد حسن الزيات صاحب مجلة الرسالة الذي أسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في نشر هذه المعارك على صفحات مجلة الرسالة معللا في ذلك أن مثل هذه المعارك تثري الساحة الأدبية والثقافية بصرف النظر عما يكتنفها من خصومة وخلافات شخصية .الخلاف بين توفيق الحكيم وطه حسين بدأ عندما أصدر الحكيم مسرحيته" أهل الكهف" التي أحدثت دويا كبيرا في الوسط الثقافي فعّلق عليها كبار الأدباء والكُتاب عدا طه حسين، وذلك على الرغم...
    أعادت رسالة ماجستير ناقشتها كلية الدراسات اللغوية بالجامعة العربية المفتوحة في مصر برئاسة الدكتور محمود أبو النصر ، قراءة مسرحية "ماكبث" للشاعر الإنجليزي البارز وليم شكسبير من منظور أدبي جديد.وتمحورت رسالة ماجستير الباحثة سارة محمد علي في كلية الدراسات اللغوية بالجامعة حول قراءة طباقية لمسرحية "ماكبث" لشكسبير والمعالجة السينمائية لها في فيلم "دراما ماكبث" 2021. وتعد الرسالة قراءة جديدة لمسرحية "ماكبث"، فالدراسة تتبنى منظورا جديدا وبعدا مختلفا ألا وهو قراءة من منظور ما بعد الاستعمار، حيث تأتي الدراسة بمنظور جديد يصور شخصية ماكبث كطاغية مستعمر في النصين، فيما تدعم الباحثة رؤية الدراسة بنصوص من المسرحية وتقنيات سينمائية تؤكد رؤيتها وتثبت القوى الاستعمارية الخفية في النصين.وترتكز الدراسة أيضا على النظرية التاريخية الجديدة في دراسة السياق الاجتماعي والسياسي والتاريخي  الذي كُتبت فيه...
    ‎يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمئوية الأديبة والكاتبة الكبيرة الدكتورة لطيفة الزيات، حيث يعلن المركز عن مسابقة لترجمة أحد مقالات الأديبة الراحلة وهو بعنوان (الكاتب والحرية)، من كتاب "الأدب والوطن.‎وعن كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة،يقوم المتسابق بطلب نسخة من المقالة عبر البريد الإلكتروني[email protected] ‎تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى ويرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني أعلاه بالصيغتين ملف word و pdf ، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.‎لا يشترط سن المتقدم للمسابقة علمًا بأن آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين 31 أغسطس2023 ويمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تقدير.  هل فتحت رواية "الباب المفتوح" للكاتبة لطيفة الزيات أبواب الحرية والمساواة للفتاة المصرية؟ الليلة على...
    ‎يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمئوية الأديبة والكاتبة الدكتورة لطيفة الزيات، حيث يعلن المركز عن مسابقة لترجمة أحد مقالات الأديبة الراحلة وهو بعنوان (الكاتب والحرية)، من كتاب «الأدب والوطن». أخبار متعلقة ١٥ أغسطس آخر موعد.. القومي للترجمة يطلق النسخة الرابعة من كشاف المترجمين المركز القومي للترجمة يعلن عن الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين الخاصة بترجمة الأدب الأفريقي القومي للترجمة يطلق الطبعة العربية من «كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة» «القومي للترجمة» يوقع بروتوكول تعاون مع المعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات الدورة الأولى لجوائز «القومي للترجمة» هذا العام الشروط وطريقة التقديم : وعن كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة،يقوم المتسابق بطلب نسخة من المقالة عبر البريد الإلكترونيawards@nct.gov.eg. ‎تكون...
    ناقشت كلية الآداب جامعة كفر الشيخ، اليوم الإثنين رسالة دكتوراه للباحثة رنا السيد عبد العزيز غانم «المدرس المساعد بقسم اللغة الإنجليزية بالكلية»، لنيل درجة الدكتوراه في «تحليل الثقافة السيبرانية (الإلكترونية) من منظور ما بعد الإنسانية».وضمت لجنة الإشراف كل من الدكتور عادل عفيفي، أستاذ الأدب الإنجليزي المساعد بكلية الآداب جامعة كفر الشيخ، الدكتورة إسلام النجار مدرس الأدب الإنجليزي بكلية الآداب جامعة كفر الشيخ.كما ضمت لجنة التحكيم والمناقشة كل من الدكتور أسامة مدني أستاذ الأدب الإنجليزي - عميد كلية الآداب جامعة المنوفية مناقشا ورئيسا، الدكتور عبد الجواد علي النادي أستاذ الأدب الإنجليزي بكلية الآداب جامعة طنطا مناقشا وعضوا، الدكتور عادل عفيفي أستاذ الأدب الإنجليزي المساعد بكلية الآداب جامعة كفر الشيخ مشرفا وعضوا.تناولت الرسالة تحليل الثقافة السيبرانية(الإلكترونية) من منظور ما بعد الإنسانية، وذلك...
    يصادف اليوم ذكرى ميلاد الأديب زكي مبارك، هو صاحب الدكتوراه المتعددة حيث حصل على ثلاث درجات للدكتوراه في الأدب والنثر والتصوف الإسلامى من فرنسا حتى سُمي بالدكاترة زكى مبارك.وُلد في مثل هذا اليوم 5 أغسطس 1891، ويقول عن نفسه: "ولدتنى أمى فأضيف إلى الوجود خبر جديد وشر جديد".لم ينل زكي مبارك حظه من المناصب نتيجة لسببين رئيسين، أولًا: معاركه الأدبية مع أقطاب عصره كطه حسين، وعباس العقاد، والمازني وغيرهم، ثانيًا: تفضيله الابتعاد عن التيارات الحزبية المالئة للقصر والنفوذ البريطاني؛ لذلك سافر الرجل إلى العراق، وهناك مُنح "وسام الرافدين" في عام 1947، وقد كتب مبارك طوال مسيرته الأدبية 45 كتابًا. وزيرة الثقافة تجدد لـ محمد عبد الحافظ ناصف رئيسًا للقومي لثقافة الطفل أسسها شقيقان لبنانيان.. 147 عاما على...
    علق خالد الغندور، نجم نادي الزمالك السابق، على واقعة اعتداء حسين الشحات، جناح الفريق الأول لكرة القدم بالنادي الأهلي، على محمد الشيبي، ظهير أيمن فريق بيراميدز، خلال مباراة الفريقين في بطولة الدوري الممتاز. أخبار متعلقة ممدوح عيد: حق الشيبي لن يضيع.. والأهلي بمبادئه لا يقبل ما حدث محمود صابر: ثأرنا من الأهلي.. وأتمنى الاحتراف في أوروبا مجدي عبدالغني يحمّل اتحاد الكرة مسؤولية سقوط الأهلي أمام بيراميدز كان حسين الشحات صفع لاعب بيراميدز على وجهه عقب نهاية مباراة الأهلي وبيراميدز في بطولة الدوري. وتوجه حسين الشحات إلى الشيبي، أمام غرف خلع ملابس بيراميدز، واعتذر له عما ما بدر منه عقب نهاية المباراة. وكتب خالد الغندور، عبر صفحته الشخصية على موقع التواصل الاجتماعي «فيس بوك»: «لما كهربا يعاقب...
    الثقافة والمنوعات، مرفأ قراءة من معارك الأدب معركة القديم والجديد!،1 في الجزء الثالث من حديث الأربعاء للدكتور طه حسين، ستُجابِه القارئ هذه الأسطر .،عبر صحافة عُمان، حيث يهتم الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، وتصدر خبر مرفأ قراءة: من معارك الأدب.. معركة القديم والجديد!، محركات البحث العالمية و نتابع معكم تفاصيل ومعلوماته كما وردت الينا والان إلى التفاصيل. مرفأ قراءة: من معارك الأدب.. معركة القديم والجديد! - 1 -في الجزء الثالث من «حديث الأربعاء» للدكتور طه حسين، ستُجابِه القارئ هذه الأسطر التي يُصدّر بها الدكتور العميد هذا الجزء؛ يقول:"كان نشر هذا الكتاب [يقصد هنا رسالة بعث بها...
    أصدرت جريدة «أخبار الأدب» عددًا خاصًا بمناسبة الاحتفال بمرور 30 عاما على صدور العدد الأول منها عام 1993. أخبار متعلقة نشرة أخبار امتحان الجبر لطلاب الثانوية العامة 2023.. و4 نقاط للطالب المتميز(تفاصيل) من التهاب المفاصل إلى فقر الدم .. ما يمكن أن تخبرنا به الأظافر عن صحتنا؟ نشرة أخبار الفن من «المصري اليوم»: إنهاء خلاف عمرو مصطفى ورامي صبري وصلح رضا البحراوي على ياسر رماح وجاء افتتاحية العدد: «نحتفل بمرور 30 عاما على إصدار أخبار الأدب.. مناسبة ليست فقط لتذكر بعض ما قدمته الجريدة، وما لعبته من أدوار مختلفة، والتحولات التي مرت عليها، إنما الأهم أنها فرصة للتوقف وتأمل الوضع الثقافي الحالي ليست نوستالجيا بقدر ما هى سعي لتبين لحظة الحاضر على صفحة الماضي»....