2025-03-06@10:09:57 GMT
إجمالي نتائج البحث: 920
«الترجمة»:
شاهد المقال التالي من صحافة مصر عن وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات جوائز المركز القومي للترجمة، كرمت وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، الفائزين بجوائز مسابقات المركز القومي للترجمة في دورتها الأولى، وذلك خلال الحفل الذي أُقيم بسينما .،بحسب ما نشر جريدة الأسبوع، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات جوائز...
كرمت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، الفائزين بجوائز مسابقة المركز القومي للترجمة في دورتها الأولى، وذلك خلال الحفل الذي أُقيم بسينما الحضارة بساحة دار الأوبرا المصرية، بحضور الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمةّ، والدكتور وليد قانوش رئيس قطاع الفنون التشكيلية والقائم بأعمال رئيس قطاع صندوق التنمية الثقافية، والدكتور الشريف منجود معاون وزير الثقافة...

الفن واهله وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات الدورة الأولى لجوائز المركز القومي للترجمة هذا العام
الفن واهله، وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات الدورة الأولى لجوائز المركز القومي للترجمة هذا العام،كرمت الدكتورة نيفين الكيلانى وزيرة الثقافة، الفائزين بجوائز مسابقة المركز القومي .،عبر صحافة مصر، حيث يهتم الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، وتصدر خبر وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بمسابقات الدورة الأولى لجوائز المركز القومي للترجمة هذا العام، محركات البحث العالمية و...
واشنطن- متابعات- أطلقت شركة “ميتا”، ميزة كانت مطلوبة بشدة في تطبيقها الجديد “ثريدز” الذي تسعى من خلاله منافسة موقع “تويتر”. ويستطيع المستخدم بواسطة ميزة “تحديثات المتابعة” رؤية المنشورات بتسلسل زمني وذلك للحسابات التي يتابعها فقط، وليس باقي الحسابات التي تختارها خوارزمية التطبيق بناء على اهتمامات المستخدمين. وكان هذا التحديث مطلوبا بشدة من مستخدمي “ثريدز” منذ...
أكدت غيثة مزور، الوزيرة المنتدبة لدى رئيس الحكومة المكلفة بالانتقال الرقمي وإصلاح الإدارة، اليوم الإثنين، أن الأمازيغية “حاضرة بمختلف الإدارات من خلال أعوان يقومون بالترجمة تسهيلا للتواصل مع المرتفقين”. وأشارت الوزيرة، أثناء جوابها عن سؤال شفوي بمجلس النواب، أن “هناك مجموعة من الاصلاحات عرفها مرفق الإدارة العمومية، تهم تقديم الخدمات بشكل شفاف باعتماد منظومة لتلقي...
وقعت مديرة المركز القومي للترجمة الدكتورة كرمة سامي، بروتوكول تعاون مع مدير الدراسات بالمعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية الدكتور عباس زواش ورئيس قسم الترجمة العلمية بالمعهد الدكتورة نجلاء بطرس. أخبار متعلقة بروتوكول تعاون بين آداب بنها والمركز القومي للبحوث الجنائية الدكتور محمد نصر الدين الجبالي لـ«المصري اليوم»: شعرت كأننى فى جلسة نفسية...
الثقافة والفن، بين الترجمة والشعر أسفار أقرأ تختتم أولى رحلاتها الثقافية بالقاهرة،اختتمت أسفار أقرأ أولى رحلاتها الثقافية في جمهورية مصر العربية كمحطة .،عبر صحافة السعودية، حيث يهتم الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، وتصدر خبر بين الترجمة والشعر.. "أسفار أقرأ" تختتم أولى رحلاتها الثقافية بالقاهرة، محركات البحث العالمية و نتابع معكم تفاصيل ومعلوماته كما وردت...
sayidaty، بين الترجمة والشعر إثراء يختتم برنامجه أسفار أقرأ في أولى رحلاته الثقافية بمصر،بحضور عدد من المثقفين والقراء والإعلاميين، اختتم مركز الملك عبدالعزيز الثقافي .،عبر صحافة السعودية، حيث يهتم الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، وتصدر خبر بين الترجمة والشعر.. إثراء يختتم برنامجه "أسفار أقرأ" في أولى رحلاته الثقافية بمصر، محركات البحث العالمية و نتابع...

الاحلام تتحول الى واقع.. خدمة جوجل للترجمة بالذكاء الاصطناعي تستطيع نطق اللغة وترجمتها بصوت المستخدم
شاهد المقال التالي من صحافة اليمن عن الاحلام تتحول الى واقع خدمة جوجل للترجمة بالذكاء الاصطناعي تستطيع نطق اللغة وترجمتها بصوت المستخدم، رياض هاشم 6 ثواني مضت أخبار اليمن الآن, الميدان اليمني, علوم وتكنولوجيا 0 زيارةتفتح تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي الباب أمام جيل جديد من .،بحسب ما نشر الميدان اليمني، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل...
شاهد المقال التالي من صحافة عُمان عن بين الترجمة والشعر أسفار أقرأ تختتم أولى رحلاتها الثقافية بالقاهرة، بين الترجمة والشعر أسفار أقرأ تختتم أولى رحلاتها الثقافية بالقاهرةمزاج القاهرة – الشبيبة اختتمت أسفار أقرأ أولى رحلاتها .،بحسب ما نشر جريدة الشبيبة، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات بين الترجمة والشعر (أسفار أقرأ) تختتم أولى رحلاتها...

شو الوضع؟ انتظار لبناني عبثي للودريان... حوار التيار – الحزب في انتظار الترجمة والأساس افتتاح أول بئر حفر للغاز الشهر المقبل
شاهد المقال التالي من صحافة لبنان عن شو الوضع؟ انتظار لبناني عبثي للودريان . حوار التيار – الحزب في انتظار الترجمة والأساس افتتاح أول بئر حفر للغاز الشهر المقبل، يمضي اللبنانيون وقواهم السياسية في فترة فراغ انتظاري، وعبثي، للتحركات الخارجية المحصورة اليوم بمبادرة جان إيف لودريان. على أن عبثية هذه المبادرة .،بحسب ما نشر التيار...
شاهد المقال التالي من صحافة مصر عن آداب القناة تحتفل بتخريج 228 طالب وطالبة بالدفعة الأولى لبرنامج الترجمة، nbsp;احتفلت كلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة قناة السويس بتخريج الدفعة رقم 1 nbsp; لطلاب برنامج الترجمة الفورية باللغة الإنجليزية،بحسب ما نشر اليوم السابع، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات "آداب ال قناة " تحتفل بتخريج 228...
أقامت شعبة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة بعنوان «الترجمة الفورية بين الحاضر والمستقبل من واقع خبرات مترجم فوري»، بمقر الاتحاد بالزمالك . أخبار متعلقة بدء تنسيق طالبات «الأزهر» للالتحاق بالترجمة الفورية والشهادات المعادلة اليوم الأحد.. بدء تنسيق طالبات الثانوية العامة الراغبات فى الالتحاق بالترجمة الفورية بجامعة الأزهر والشهادات...
باريس – رغم أنه يحلق في سماء الكتابة والأدب بأكثر من جناح، فإن الشاعر والقاص والروائي والمترجم والناشر والأكاديمي العراقي عبد الهادي سعدون، استطاع أن يثبت جدارته ويتميز في أغلب هذه الأنماط والأجناس الإبداعية. ولد سعدون في بغداد عام 1968، وانتقل للعيش والإقامة في إسبانيا منذ عام 1993، وهناك حصل على الدكتوراه في الآداب والفلسفة من...
شاهد المقال التالي من صحافة مصر عن قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة حلوان يقدم برنامج الترجمة الفورية والتحريرية، تقدم كلية الآداب بجامعة حلوان برنامج ليسانس الترجمة الفورية والتحريرية بقسم اللغة الإنجليزية، والذي يمنح الدارسين درجة الليسانس في الترجمة .،بحسب ما نشر بوابة الفجر، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات قسم اللغة الإنجليزية بكلية...
تكنولوجيا، جوجل تطرح ميزة عبقرية خدمة الترجمة للغات الأجنبية بصوتك الشخصي،12 52 م الإثنين 10 يوليو 2023 أطلقت شركة جوجل ، ميزة .،عبر صحافة مصر، حيث يهتم الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، وتصدر خبر جوجل تطرح ميزة عبقرية.. خدمة الترجمة للغات الأجنبية بصوتك الشخصي، محركات البحث العالمية و نتابع معكم تفاصيل ومعلوماته كما وردت...
برلين -(د ب أ)- تفتح تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي الباب أمام جيل جديد من تطبيقات الترجمة، في حين تنفذ خدمات الإنترنت والتكنولوجيا الأمريكية جوجل كسر حواجز اللغة من خلال نموذج جديد للذكاء الاصطناعي يستطيع التحدث باللغة الأجنبية بصوت المستخدم. وكشفت جوجل عن نموذج “أوديو-بالم أيه.آي” للترجمة، ويستطيع التعرف ومعالجة وإنتاج العبارات سواء مكتوبة أو مسموعة، لكن...
طهران – تشبه الترجمة عملية النحت، إذ يكون المعنى بين يدَي المترجم وعليه أن ينحت له جسما رشيقا بكل دقة وذوق، ليتجلى بهيأته الجديدة. وهي أسلوب حياة، حيث يقول الفيلسوف الألماني مارتن هايدغر "قل لي كيف تنظر إلى الترجمة لأقول لك من أنت". الترجمة عن غير العربية حالها كحال البلدان التي تسعى للتنمية، تهتم إيران بالترجمة....
الدكتور محمود الطويسي اللغة وعاء ثقافة الأمة، وهي أهم مكون من مكونات هويتها الحضارية، لذا فإن القوة الحضارية والعلمية للأمة هي التي تفرض مدى انتشار واستعمال لغتها، وهذا يبرر مدى الحاجة للترجمة منها وإليها، فالأمة المتحضرة بالمعنى الواسع للتحضر تملك لغة غنية بالآداب والعلوم والمعرفة التي وصلت بها لهذا المستوى من التحضر، مما...
بحثت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، واقع وآفاق الترجمة بين اللغتين العربية والسندية، وذلك في إطار فعاليات الموسم الثقافي المصاحب للدورة التاسعة لجائزة الشيخ حمد للترجمة، وبمناسبة اختيار السندية ضمن لغات هذه الدورة. جاء ذلك خلال جولة ثقافية قام بها الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في باكستان، للاطلاع على واقع الترجمة...