2024-12-22@04:16:32 GMT
إجمالي نتائج البحث: 828

«الترجمة»:

    قالت صحيفة لوفيغارو إن ترجمة بعض الأعمال باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي بدأت تنتشر أكثر فأكثر، مما أثار مخاوف لبعض المهنيين الذين يخشون استفحال ظاهرة استبدال المترجمين والمدبلجين في عالم النشر. وقالت كابوسين المتخصصة في ترجمة الكتب للصحيفة الفرنسية "أخبرتني الشركتان اللتان اعتدت العمل معهما ببساطة أنهما تفضلان اللجوء إلى حلول الذكاء الاصطناعي بسبب نقص الموارد".اقرأ...
    Meta Title:Meta Description:إن ترجمة الصور ضرورة لا غنى عنها للشركات والمؤسسات الساعية إلى التوسع دوليًا وتعزيز تجربة عملائها ولذلك تقدم الألسن خدمات ترجمة الصور أون لاين على أعلى مستوى.ترجمة الصور: الحل الأمثل لنقل محتواك البصري بين اللغاتفي عالم اليوم متزايد الترابط والتنوع الثقافي، أصبحت ترجمة الصور ضرورة ملحة للشركات والمؤسسات عبر مختلف القطاعات. سواء كنت...
    دبي، الإمارات العربية المتحدة (CNN)—تداول نشطاء على مواقع التواصل الاجتماعي مقاطع فيديو تظهر العاهل البحريني، الملك حمد بن عيسى يواجه صعوبة في ارتداء سماعة الأذن الخاصة بالترجمة الفورية. ويظهر في مقطع الفيديو المتداول قيام الرئيس الروسي، فلاديمير بوتين بشرح طريقة ارتداء السماعة للعاهل البحريني الذي التقى بوتين في موسكو خلال زيارة يقوم بها لروسيا. ...
    كشفت شركة مايكروسوفت عن إتاحة ميزة الترجمة الفورية ودبلجة مقاطع الفيديو ضمن متصفحها للإنترنت إيدج، باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي. تهدف هذه الميزة إلى تمكين المستخدمين من تجاوز حاجز اللغة والاستمتاع بالمحتوى المتاح بلغات غير لغتهم الأصلية، مما يسهم في تعزيز تجربة التصفح.ستعمل هذه الميزة عبر مواقع متعددة لتقديم الدبلجة الصوتية أو الترجمة النصية في الوقت...
    هزاع أبوالريش (أبوظبي)حين يكون للمبدع الإماراتي حضور لافت، وتكون أعماله الأدبية ضمن المشاركات الدولية التي تمثل الحراك الثقافي المحلي، يصبح الإبداع الإماراتي عابراً للحدود، ومتواصلاً بفاعلية مع الإبداع الإنساني. وهناك العديد من الجهات الثقافية داخل الدولة أسهمت بشكل مباشر في دعم المبدع الإماراتي، من خلال ترجمة أعماله الأدبية إلى عدة لغات ضمن المحافل الدولية الثقافية....
    علي حسن الفواز* تتجاوز الترجمة فاعلية وظيفتها كمجال لنقل النصوص، إلى تشكيلِ مجالٍ يقوم على تبيئة تلك النصوص، حيث استدعاء الآخر إلى نسق الحوار والتلقي، وإلى أنسنة حمولاته النظرية والمناهجية، لتبدو صالحة للاستعمال، والتحريض على توليد نصوص أخرى، لا تعاني من عقد التغريب والهجنة، لكنها تقترح لقارئها أفكارا وحوافز يمكن أن تدافع عن أنسنتها، وأن...
    كشفت مايكروسوفت خلال مؤتمر Build للمطورين عن عدد من الميزات والبرمجيات الجديدة التي تعمل بالذكاء الاصطناعي، والتي طورتها لمتصفح Edge الشهير. وأشارت مايكروسوفت خلال المؤتمر إلى أن متصفح Edge سيحصل على ميزات جديدة، من بينها ميزة ستعمل بالذكاء الاصطناعي، وستوفر للمستخدم إمكانية ترجمة الفيديوهات والنصوص بشكل مباشر.وتبعا لمايكروسوفت فإن الميزة المذكورة ستوفر للمستخدمين خدمات الدبلجة...
    ثمنت مديرة قطاع الترجمة في هيئة الأدب والنشر والترجمة د. هيلة الخلف، إطلاق المرصد العربي للترجمة. وأضافت، بمداخلة عبر قناة الإخبارية، أن المرصد يرصد الكتب المترجمة وتربط المترجمين ببعضهم، ما سيسهم في نقل المعرفة وازدهار قطاع الترجمة في العالم العربي.وتابعت، أن المرصد هو الأول من نوعه عالميا في توفير منصة متكاملة لقاعدة البيانات الرقمية ويرصد...
    أعلنت شركة سامسونج للإلكترونيات عن إضافة اللغة العربية إلى خدمات Galaxy AI، مما يعزز من قدرات الذكاء الاصطناعي على أجهزتها ويتيح لملايين المستخدمين الناطقين بالعربية الاستفادة من ميزات الترجمة الفورية والمترجم الصوتي المتطورة.يأتي هذا التطوير كجزء من التزام سامسونج بتقديم تجربة مستخدم متكاملة وشاملة لمستخدميها في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، حيث يتحدث العربية أكثر من...
    نظم قطاع الدراسات العليا والبحوث بكلية الألسن جامعة عين شمس للسنة العاشرة على التوالي المنتدى العلمي لشباب الباحثين بعنوان "الإبداع عبر الوسائط المتعددة في الأدب واللغة والترجمة".  25 مايو.. بدء امتحانات الفصل الدراسي الثاني في "بنات عين شمس" رئيس جامعة عين شمس يتفقد سير امتحانات الفصل الدراسي الثاني (صور) جاء ذلك تحت رعاية...
    نظم قطاع الدراسات العليا والبحوث بكلية الألسن جامعة عين شمس للسنة العاشرة على التوالي المنتدى العلمي لشباب الباحثين بعنوان " الإبداع عبر الوسائط المتعددة في الأدب واللغة والترجمة"، تحت رعاية الدكتورة سلوى رشاد، عميد الكلية، وإشراف الدكتور أشرف عطية، وكيل الكلية لشئون الدراسات العليا والبحوث.وخلال كلمتها الافتتاحية أكدت الدكتورة سلوى رشاد، عميد الكلية، أن كلية...
    معرض زايد للكتاب .. شهد معرض زايد لكتب الطفل في دورته الثانية، الذي تنظمه مؤسسة زايد للتنمية والإبداع، مساء أمس الإثنين، عقد ندوة بعنوان « قصص الأطفال المترجمة.. فوائد وأضرار»، بحضور الشاعر والمترجم عاطف محمد، والكاتب مصطفي غنايم، وأدارت الندوة الإعلامية نهال علام.استعادة الدور الريادي لمصرمن ناحيته ، قال الكاتب مصطفي غنايم:  توقف معرض القاهرة...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق تحول استفسار مسافر عراقي عن جداول مواعيد القطارات إلى محنة مروعة عندما أدى خطأ في الترجمة إلى اعتقاله في بافاريا بألمانيا. وفقا لصنداي تايمز، باستخدام تطبيق ترجمة للتواصل باللغة العربية، سعى الرجل البالغ من العمر 36 عامًا للحصول على معلومات حول مكان تبديل القطار في رحلته من نورمبرغ إلى هوف. ومع...
    افتتح المستشار محمد عامر جادو رئيس محكمة استئناف القاهرة، قسم الترجمة بمقر المحكمة وذلك بعد التحديثات والتوسعات الجديدة داخل القسم وزيادة عدد اللغات.وقالت هنية أحمد رئيس قسم الترجمة بمحكمة استئناف القاهرة، إنه تم اليوم افتتاح التحديثات الجديدة داخل القسم بعد إضافة عدد من اللغات والتي شملت اللغة اليبانية والصينية  والألمانية والتركية والإيطالية هذا بالإضافة إلى...
    افتتح المستشار محمد عامر جادو رئيس محكمة استئناف القاهرة، قسم الترجمة بمقر المحكمة وذلك بعد التحديثات والتوسعات الجديدة داخل القسم وزيادة عدد اللغات.وقالت هنية أحمد رئيس قسم الترجمة بمحكمة استئناف القاهرة، إنه تم اليوم افتتاح التحديثات الجديدة داخل القسم بعد إضافة عدد من اللغات والتي شملت اللغة اليابانية والصينية والألمانية والتركية و الإيطالية هذا بالإضافة...
    ابتكر اليابانيون نظام ترجمة فورية للمفاوضات السرية، يعتمد على الذكاء الاصطناعي المدرب على مهارات المترجمين الفوريين الحقيقيين. وقالت صحيفة "يوميوري" اليابانية إن المعهد الوطني الحكومي الياباني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قام بتطوير نظام الترجمة الفورية الشفهية الذي يفترض أن يستخدم، من بين أمور أخرى، لإجراء مفاوضات دولية تتسم بقدر كبير من السرية. ويقوم النظام على استخدام...
    يعد الاستثمار اللغوي في مجال الترجمة الرياضية مهمًا في توسيع الآفاق الخاصة بالمهتمين والدارسين للمجال الرياضي؛ عبر الاستفادة من خبرات وتجارب الآخرين من خلال اللغة الأم، التي مهما أتقنَّا من بعدها للغات أخرى، فلن تكون لدينا القدرة في القدرة على إيصال الفكرة والمعلومة مثل اللغة الأم. الترجمة الرياضية تجمع بين تقنيات الترجمة العامة، والفهم العميق...
    أعلنت وزارة الشباب والرياضة بالتعاون مع شركة مايكروسوفت ومؤسسة كير مصر، عن عدد من الوظائف الشاغرة في عدة مجالات، للحاصلين على المؤهلات العليا، وبرواتب مجزية، وإليك التفاصيل: وظائف مجموعة «US GROUP» في اليوم التوظيفي المفتوح لمجموعة «US GROUP» ببني سويف، تطلب الوظائف الآتية: • معد دراسة جدوى «فني - مالي - تسويق». • مسوق إلكتروني...
    عقد مجلس أمناء جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، يوم الخميس 1 ذو القعدة 1445 هـ الموافق 9 مايو 2024م، اجتماعا بمقر مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض لمناقشة تقرير اللجنة العلمية الختامي حول الأعمال المرشحة للجائزة في دورتها الحادية عشرة، برئاسة رئيس مجلس أمناء جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة المكلف معالي الأستاذ...
    في عصر التواصل العالمي السريع، يلعب الترجمة والتدقيق اللغوي دورًا حيويًا في تسهيل التفاهم ونقل الأفكار بين الثقافات المختلفة. تبرز إيجي ترانسكريبت كرائدة في هذا المجال، مقدمةً خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي بأعلى معايير الجودة والاحترافية.بفخرنا بكوننا مكتب ترجمة معتمدة، نضمن لعملائنا تجربة لا مثيل لها في تلبية احتياجاتهم اللغوية. يقدم فريقنا المتخصص خدمات ترجمة فورية...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق نظم الأرشيف والمكتبة الوطنية عدداً من الفعاليات الثقافية الوطنية الموازية في النسخة33 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب، وتعددت الفعاليات وتنوعت لتحظى باهتمام رواد المعرض بمختلف فئاتهم.ففي ندوة حوارية عن كتاب زايد.. رحلة في صور، أجراها الأستاذ وليد غيلان مع الأستاذة نوف الجنيبي مديرة تحرير مجلة ليوا، قالت فيها: إن هذا...
    نظم الأرشيف والمكتبة الوطنية بالإمارات عدداً من الفعاليات الثقافية الوطنية الموازية في النسخة الـ33 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب، وتعددت الفعاليات وتنوعت لتحظى باهتمام رواد المعرض بمختلف فئاتهم.ففي ندوة حوارية عن كتاب زايد.. رحلة في صور، أجراها وليد غيلان مع نوف الجنيبي مديرة تحرير مجلة ليوا، قالت فيها: إن هذا الكتاب المميزٌ بمظهره والقيّم بجوهره،...
    أعلن الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، عميد كلية الألسن بالأقصر، ورئيس المؤتمر الدولي السنوي الثالث، والذي جاء بعنوان : "الاستشراق وحوار الثقافات.. في عالم متغير" والمؤتمر الدولي الأول لشباب الباحثين " اللغة والمجتمع.. آفاق جديدة للدراسات الإنسانية" توصيات المؤتمر ومنها:1- يؤكد المشاركون أهمية تنظيم مثل هذه الفعاليات في إحداث التقارب الثقافي و العلمي. 2-  يرحب المؤتمر...
    أعلن الدكتور حمدي محمد حسين، رئيس جامعة الأقصر انه تم تنظيم  المؤتمر الدولي السنوي الثالث لكلية الألسن، والذي جاء بعنوان : "الاستشراق وحوار الثقافات.. في عالم متغير" والمؤتمر الدولي الأول لشباب الباحثين " اللغة والمجتمع.. آفاق جديدة للدراسات الإنسانية"، والذي  اختتمت فعالياته التي استمرت على مدار يومي 29 و30 أبريل، بنجاح.وأكد رئيس المؤتمر الدكتور محمد...
    أطلقت منصة الترجمة عبر الإنترنت DeepL مساعد الذكاء الاصطناعي Write Pro الجديد، الذي يدعم عملية الكتابة من خلال تقديم اقتراحات في الوقت الفعلي حول اختيار الكلمات والصياغة والأسلوب. وأوضحت الشركة الألمانية المطورة لمنصة الترجمة عبر الإنترنت أن مساعد الذكاء الاصطناعي Write Pro الجديد يستهدف في المقام الأول مستخدمي الأعمال، مشيرة إلى أنه مصمم لدعم الفرق...
    أعلن مجمع اللغة العربية، في ختام مؤتمره السنوي الذي اختتم فعالياته اليوم /الخميس/، أنه يسعى إلى إنشاء جائزتين في مجال الترجمة، الأولى تخص الأعمال المترجمة إلى العربية، والثانية تخص الأعمال المترجمة من العربية لغيرها من اللغات العالمية الحية.وأكد المشاركون أهمية إحياء عمل لجان الترجمة، والأدب، واللغة العربية في التعليم المتوقفة منذ فترة، وكذلك أن تتعاون...
    اختتم مجمع اللغة العربية الدورة التسعين من مؤتمره المنعقد من 22 أبريل إلى 2 مايو 2024، والذي تضمن 18 جلسة، منها 9 جلسات علنية كما تضمن في الجلسة الختامية عددًا من التوصيات. جوائز الترجمة المقترحة وذكر مجمع اللغة العربية في بيان له التوصيات وجاءت كما يلي: 1- من حق اللغة العربية على معلميها في الجامعات أن يلتزموا...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق يثري الأرشيف والمكتبة الوطنية استعداداته مشاركته في النسخة 33 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب بعدد كبير من الفعاليات التي بدأها في اليوم الأول من المعرض، بالإضافة إلى الإصدارات التي يعرضها في منصته والتي توثق تاريخ دولة الإمارات العربية المتحدة، وسير قادتها العظام الذين أبهروا العالم بإنجازاتهم الوطنية، وتتميز المنصة التي...
    أعلنت وزارة العدل عن فتح مسابقة الالتحاق بمهنة المترجم - الترجمان الرسمي يوم السبت 01 جوان 2024. وحسب بيان الوزارة انه بإمكان الراغبين في المشاركين بالمسابقة أن تتوفر فيهم الشروط التالية: أن يكون جزائري الجنسية. أن يبلغ من العمر 25 سنة على الأقل. أن يكون حامل شهادة ليسانس أوشهادة ماستر في الترجمة من معهد الترجمة...
    يصدر غدا الثلاثاء، العدد الأسبوعي الجديد من مجلة "مصر المحروسة" الإلكترونية، وهي مجلة ثقافية تعني بالآداب والفنون، تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، ويرأس تحريرها الدكتورة هويدا صالح.وتكتب رئيس التحرير مقالا عن "الترجمة والتطور الحضاري"، موضحة أن الترجمة وسيلة لنقل ثقافات وحضارات الأمم، عاداتها وطقوسها وتقاليدها من لغة إلى أخرى، كما أنها...
    نظمت مدينة الثقافة والعلوم بمدينة 6 أكتوبر ندوة بعنوان "فرص وآفاق الترجمة في سوق العمل"، بحضور نخبة من الخبراء والمختصين في مجال الترجمة.  الندوة التي عُقدت برعاية د.سيد تونسي خبير التعليم العالي والجامعي، استهدفت توعية الطلاب بالتطورات الجديدة في مجال صناعة الترجمة، وكيفية توظيف المترجمين للتقنيات التكنولوجية الحديثة، إلى جانب رفع الوعي بتحديات سوق العمل...
    تنظم  كلية الألسن بجامعة قناة السويس غدا الاثنين  مؤتمرها الأول للدراسات العليا والبحوث بعنوان " الفرص والتحديات التي تواجه دراسات اللغة والأدب والترجمة في ضوء رؤية مصر 2030" والذي يعقد  بقاعة المؤتمرات الكبرى بالجامعة بالإسماعيلية لمناقشة محاور الدراسات اللغوية والدراسات الأدبية ودراسات الترجمة . وقال الدكتور صفوت عبد المقصود  عميد كلية الألسن أن المؤتمر يناقش ثلاث...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق اختتم البرنامج التدريبي لطلاب الدراسات العليا بقسم اللغة الإنجليزية كلية الألسن جامعة عين شمس على الترجمة التحريرية بالتعاون مع قسم الترجمة التحريرية، بمقر الأمم المتحدة في جنيف، والذي يأتي في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين جامعة عين شمس “ممثلة في كلية الألسن” والأمم المتحدة “ممثلة في إدارة الجمعية العامة وتنظيم...
    اختتمت كلية الألسن جامعة عين شمس البرنامج التدريبي لطلاب الدراسات العليا بقسم اللغة الإنجليزية على الترجمة التحريرية بالتعاون مع قسم الترجمة التحريرية، بمقر الأمم المتحدة في جنيف.  ورشة عمل لأطفال مركز رعاية ذوى الاحتياجات الخاصة بجامعة عين شمس تجربة إخلاء ناجحة في حاسبات عين شمس (صور) وأقيم التدريب تحت رعاية الدكتورة سلوى رشاد-...
    اختتم البرنامج التدريبي لطلاب الدراسات العليا بقسم - اللغة الإنجليزية، تحت رعاية الدكتور سلوى رشاد- عميد كلية الألسن بجامعة عين شمس - وإشراف الدكتور أشرف عطية - وكيل الكلية لشؤون الدراسات العليا والبحوث - على الترجمة التحريرية بالتعاون مع قسم الترجمة التحريرية، بمقر الأمم المتحدة في جنيف، والذي يأتي في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين...
    هنأ الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، الإمام الاكبر الدكتور أحمد الطيب شيخ الأزهر؛ لاعتماد 184 معهدًا جديدًا. في آخر ليالي رمضان.. الضويني يكرم الأئمة والقائمين على تنفيذ برنامج فعاليات الجامع الأزهر الضويني: الأزهر وضع لبنة رئيسة في حماية أبناء الأمة من الوقوع في براثن الفتن وقال الضويني، عبر موقعه الرسمي: اتقدم بخالص...
    هنأ فضيلة الإمام الأكبر أ. د. أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف  الرئيس عبد الفتاح السيسي، رئيس الجمهورية، القائد الأعلى للقوات المسلحة، والقوات المسلحة المصرية؛ قيادةً وضباطًا وجنودًا، والشعب المصري؛ بمناسبة ذكرى تحرير سيناء. جنودنا البواسل  أكد الأزهر أن ذكرى تحرير سيناء هي ذكرى غالية على نفوس المصريين جميعًا، فقد خلَّدت ملحمة تاريخية للعزة والكرامة والإرادة في عدم...
    ‎ المركز القومي للترجمة يطلق النسخة الثانية من كشاف الجامعات المصرية ‎تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، وبرئاسة الدكتورة كرمة سامي.‎ من ناحيتها قالت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة: " نقدم الدورة الثانية من كشاف الجامعات و التي نطمح  من خلالها إلى استكمال دورنا في المساهمة فى إثراء حركة الترجمة فى مصر...
    ‎أطلق المركز القومي للترجمة النسخة الثانية من مسابقة كشاف الجامعات المصرية،‎ وقالت  الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة، «نقدم الدورة الثانية من كشاف الجامعات والتي نطمح من خلالها إلى استكمال دورنا في المساهمة فى إثراء حركة الترجمة في مصر، وصناعة جيل جديد من المترجمين بالتعاون مع جامعاتنا المصرية العريقة، ويُسعد المركز دعوة طلاب الدراسات...
    اختتمت كلية اللغات والترجمة بالقاهرة، أمس الاثنين، مؤتمرها العلمي السنوي الذي عُقد على مدار يومين تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات». وشهدت الجلسة الختامية للمؤتمر كلمة للدكتور خالد محمد عباس، عميد الكلية، والتي قدم فيها الشكر لقيادات الأزهر الشريف؛ لحضورهم ودعمهم للمؤتمر، وللباحثين؛ لما قدموه من إسهامات علمية حول محاور المؤتمر، كما قدم...
    اختتمت كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر اليوم الاثنين، مؤتمرها العلمي السنوي الذي عُقد على مدار يومين، بعنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات». الشربيني: مؤتمر لغات الأزهر يواكب مستجدات العصر وشهدت الجلسة الختامية للمؤتمر كلمة للأستاذ الدكتور خالد محمد عباس، عميد الكلية، والتي قدم فيها الشكر لقيادات الأزهر الشريف؛ لحضورهم ودعمهم للمؤتمر  وللباحثين...
    أشاد الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس جامعة الأزهر لشئون التعليم والطلاب، بجهود كلية اللغات والترجمة في مواكبة متطلبات العصر. عميد لغات الأزهر يوجه الشكر للإمام الأكبر لرعايته مؤتمر التكنولوجيا والترجمة وأوضح الشربيني خلال كلمته في افتتاح مؤتمر: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات» نائبًا عن الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، أن التطور التكنولوجي...
    اختتمت كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر اليوم الاثنين، مؤتمرها العلمي السنوي الذي عُقد على مدار يومين، بعنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات».وشهدت الجلسة الختامية للمؤتمر كلمة للأستاذ الدكتور خالد محمد عباس، عميد الكلية، والتي قدم فيها الشكر لقيادات الأزهر الشريف؛ لحضورهم ودعمهم للمؤتمر  وللباحثين على ما قدموا من إسهامات علمية حول محاور المؤتمر،...
    أشاد الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس جامعة الأزهر لشؤون التعليم والطلاب، بجهود كلية اللغات والترجمة في مواكبة متطلبات العصر. وأوضح الشربيني خلال كلمته في افتتاح مؤتمر «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات» نائبًا عن الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، أن التطور التكنولوجي يتحرك بسرعة كبيرة. لابد من دمج التقنيات الحديثة في العملية التعليمية...
    أشادت الدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة ضمان الجودة والاعتماد للتعليم الأزهري، بجهود علماء كلية اللغات والترجمة وخريجيها، وأيضا تنظيم المؤتمر السنوي للكلية تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات.. آفاق وتحديات». وأوضحت خلال كلمتها في افتتاح مؤتمر كلية اللغات والترجمة، أن الترجمة تسهم في التفاعل الإنساني والحضاري والثقافي ونقل خبرات البشر، قائلة: «اسمحوا...
    أشادت الدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة ضمان الجودة والاعتماد للتعليم الأزهري، بجهود علماء كلية اللغات والترجمة وخريجيها، وكما أشادت بتنظيم المؤتمر السنوي للكلية تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات...آفاق وتحديات». نائب رئيس جامعة الأزهر للوجه القبلي يفتتح ندوة بقسم المحاصيل بزراعة أسيوط وأوضحت الدكتورة راجية طه خلال كلمتها في افتتاح مؤتمر كلية...