كرمت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، الفائزين بجوائز مسابقة المركز القومي للترجمة في دورتها الأولى، وذلك خلال الحفل الذي أُقيم بسينما الحضارة بساحة دار الأوبرا المصرية، بحضور الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمةّ، والدكتور وليد قانوش رئيس قطاع الفنون التشكيلية والقائم بأعمال رئيس قطاع صندوق التنمية الثقافية، والدكتور الشريف منجود معاون وزير الثقافة لشؤون المتابعة.

أخبار متعلقة

وزيرة الثقافة الأردنية تكرم الإعلامية شافكي المنيري

وزيرة الثقافة تناقش عمل «جداريات» بمحطات مترو الأنفاق الجديدة

وزيرة الثقافة : الحفاظ على التراث يستلزمه ربطه بالاقتصاد والتنمية المجتمعية

وزيرة الثقافة تشهد افتتاح البرنامج الثقافى لمهرجان «جرش» فى الأردن

وزيرة الثقافة تفتتح الدورة 16 من المهرجان القومي للمسرح «دورة عادل إمام»

جائزة جابر عصفور

وفاز بجائزة «جابر عصفور في مجال الآداب والدراسات النقدية»، وقدرها 50 ألف جنيه المترجم محمد سالم عبادة عن ترجمته لكتاب «بارنابي ردج» حكاية أحداث شغب عام ثمانين«عن اللغة الإنجليزية من تأليف تشارلز ديكنز وصدرت الترجمة عام 2022 عن دار آفاق للنشر والتوزيع - مصر.

جائزة جمال حمدان

وفاز بجائزة «جمال حمدان في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية» وقدرها 50 ألف جنيه مناصفة بين كل من: المترجمة هبة عبدالمولى أحمد، والمترجمة شيماء طه محمد، عن ترجمتهما لكتاب «الأعراق البشرية: هل نحن حقًا على هذا القدر من الاختلاف؟» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف آلان إتش جودمان وآخرون، وصدرت الترجمة عن مؤسسة هنداوي للنشر-مصر .

جائزة سميرة موسى

كما تم منح «جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم»، وقدرها 50 ألف جنيه، إلى المترجم عبدالرحمن حسين حمودة، عن ترجمته لكتاب «المخ السعيد» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف دين برنيت وصدرت الترجمة عام 2021 عن دار عصير الكتب للنشر والتوزيع- مصر.

جائزة الترجمة للشباب

‏‎وجاءت نتيجة «جائزة الترجمة للشباب»، في مراكزها الثلاثة: بمنح قيمة جائزة المركز الأول وقدرها 25 ألف جنيه للمترجمة ميرا أحمد عبدالمحسن، عن ترجمتها لكتاب «مشاهد من شينجيانغ»، عن اللغة الصينية، من تأليف وانغ منغ، وصدرت الترجمة عن دار نشر بيت الحكمة للثقافة والإعلام بالتعاون مع دار البوصلة للنشر- الامارات.

وفي المركز الثاني منحت قيمة الجائزة وقدرها 25 ألف جنيه مناصفة بين كل من: المترجم محمد صلاح الدين الفولي عن ترجمته لكتاب «حاصل الطرح»، عن اللغة الإسبانية، تأليف أليا ترابركو ثيران، وصدرت الترجمة عن دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع بالتعاون مع دار سرد للنشر بسوريا، والمترجمة رشا صلاح الدخاخني، عن ترجمتها لكتاب «رفقة الغرباء: تاريخ طبيعي للحياة الاقتصادية»، عن اللغة الإنجليزية من تأليف بول سيبرايت، وصدرت الترجمة عن مؤسسة هنداوي للنشر-مصر.

وفي المركز الثالث منحت قيمة الجائزة وقدرها 10 آلاف جنيه مناصفة بين كل من: المترجم علاء بريك هنيدي، عن ترجمته لكتاب «الاقتصاد السياسي لحزب الله اللبناني» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف جوزيف ضاهر، وصدرت الترجمة عن دار صفصافة للنشر والتوزيع-مصر، والمترجم يوسف نبيل، عن ترجمته لرواية «قبل شروق الشمس»، عن اللغة الروسية، من تاليف ميخائيل زوشينكو، وصدرت الترجمة عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب. سلسلة إبداعات عالمية- الكويت.
ووجهت الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، التهنئة للفائزين، وحثتهم على بذل المزيد من إبداعاتهم بمجال الترجمة، والاستزادة من نقل ثقافات ومعارف الشعوب بالمجالات المتعددة، بهدف الاستفادة منها على الصعيد المجتمعي، كما ثمنت ‏وزيرة الثقافة جهود المركز القومي للترجمة، في رعايته ودعمه لمثل تلك المسابقات، بما يُعزز فرص الاستفادة من تجارب الشعوب والثقافات المختلقة .

كرمة سامى: استمرار جهود المركز للنهوض بحركة الترجمة

أكدت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، استمرار جهود المركز للنهوض بحركة الترجمة والتي تفتح آفاقًا معرفية وثقافية تبادلية بين الشعوب، بما يخدم مستهدفاتنا في بناء الإنسان المصري وصقل قدراته بشتى المجالات.

وأشارت إلى أهمية المضي قدمًا إزاء تشجيع الأفراد والمؤسسات الثقافية ودور النشر على الاهتمام بتطوير حركة الترجمة، وإثراء المكتبة العربية والنهوض بالفكر والثقافة والتعريب، مع التأكيد على معايير جودة الترجمة ودقتها، فضلًا عن تأصيل القيم المعرفية والفكرية الناتجة عنها.

جوائز المركز القومى للترجمة

المصدر: المصري اليوم

كلمات دلالية: زي النهاردة شكاوى المواطنين زي النهاردة المرکز القومی للترجمة وزیرة الثقافة ألف جنیه عن دار

إقرأ أيضاً:

بعد رسوم «ترامب».. الجامعة العربية تعقد اجتماعاً طارئاً لمناقشة الملفات الاقتصادية

بعد أيام على فرض الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، رسوم جمركية طالت معظم دول العالم حتـى العربية، تعقد جامعة الدول العربية أعمال الدورة غير العادية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على المستوى الوزاري في 7 أبريل الجاري، يسبقها اجتماع كبار المسؤولين اليوم الأحد، برئاسة مملكة البحرين.

وأشارت السفيرة هيفاء أبو غزالة الأمين العام المساعد رئيس قطاع الشؤون الاجتماعية بالجامعة العربية، إلى “أهمية انعقاد هذه الدورة الوزارية لدراسة وإعداد مشروع جدول أعمال الملف الاقتصادي والاجتماعي لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة الدورة العادية “34” ومشروع جدول أعمال القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية في دورتها الخامسة التي تُعقد في العراق بالتزامن مع القمة العربية العادية المقرر عقدهما في العراق يوم 17 مايو المقبل”.

وأضافت أن “مشروع جدول الأعمال يتضمن عددا من المبادرات والمشاريع التنموية والاقتصادية والاجتماعية التي قَدّمها الأمين العام لجامعة الدول العربية أحمد أبو الغيط، ومنها خطة التطوير الشاملة لمنظومة التعليم الفني والمهني في الدول العربية، وخطة العمل التنفيذية للبرنامج الإقليمي للتمكين الاقتصادي والاجتماعي للمرأة العربية والتمويل المستدام في المنطقة العربية”.

وقالت: “يشمل جدول أعمال الدورة غير العادية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي “عددا من الموضوعات ضمن الجوانب الاقتصادية للملف الاقتصادي للقمتين وفى مقدمتها تقرير الأمين العام عن العمل الاقتصادي والاجتماعي التنموي العربي المشترك والتقدم المحرز في استكمال متطلبات منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى”.

وأضافت: “يتضمن التقرير كذلك إقامة الاتحاد الجمركي العربي والخطة التنفيذية للاستراتيجية العربية للأمن المائي في المنطقة العربية لمواجهة التحديات والمتطلبات المستقبلية للتنمية المستدامة 2030- (المحدثة) ومبادرة الأمين العام الجامعة الدول العربية تحت عنوان: المبادرة العربية للذكاء الاصطناعي نحو ريادة تكنولوجية وتنمية مستدامة وبند حول الاستراتيجية العربية للأمن الغذائي 2025 -2035”.

وقالت: “يتضمن مشروع جدول الأعمال عددا من المبادرات والمقترحات المقدمة من بعض الدول العربية منها مبادرة الرئيس محمد ولد الشيخ الغزواني رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية حول الاقتصاد الأزرق كوسيلة لحل مشكلة الغذاء والطاقة في العالم العربي وكذلك المقترحات المقدمة من عدد من الدول الأعضاء”.

يذكر أن هذا الاجتماع يأتي بعد أيام على فرض الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، رسوم جمركية طالت معظم دول العالم حتـى العربية.

مقالات مشابهة

  • بعد رسوم «ترامب».. الجامعة العربية تعقد اجتماعاً طارئاً لمناقشة الملفات الاقتصادية
  • اجتماع وزاري غير دوري بالجامعة العربيةلمناقشة الملفات الاقتصادية والاجتماعية
  • المهرجان المسرحي الدولي لشباب الجنوب يطلق بوستر دورته التاسعة
  • مهرجان الفضاءات المسرحية المتعددة ينتج فيلما وثائقيا عن أشرف زكي
  • التعليم العالي: تعزيز التعاون البحثي بين المركز القومي للبحوث وجامعة ماليزيا التكنولوجية
  • فتح باب الترشح لتنظيم جائزة الثقافة الأمازيغية أمام الجمعيات الوطنية
  • السفير الروماني بجورجيا يشهد العرض المسرحي كنت وكان
  • جائزة اليابان.. بياستري يتصدر التجربة الحرة الثانية
  • نوريس يتصدر «التجربة الأولى» في «جائزة اليابان»
  • «الثقافة والسياحة» تنظم الدورة الـ17 من «فن أبوظبي» نوفمبر المقبل