كرمت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، الفائزين بجوائز مسابقة المركز القومي للترجمة في دورتها الأولى، وذلك خلال الحفل الذي أُقيم بسينما الحضارة بساحة دار الأوبرا المصرية، بحضور الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمةّ، والدكتور وليد قانوش رئيس قطاع الفنون التشكيلية والقائم بأعمال رئيس قطاع صندوق التنمية الثقافية، والدكتور الشريف منجود معاون وزير الثقافة لشؤون المتابعة.

أخبار متعلقة

وزيرة الثقافة الأردنية تكرم الإعلامية شافكي المنيري

وزيرة الثقافة تناقش عمل «جداريات» بمحطات مترو الأنفاق الجديدة

وزيرة الثقافة : الحفاظ على التراث يستلزمه ربطه بالاقتصاد والتنمية المجتمعية

وزيرة الثقافة تشهد افتتاح البرنامج الثقافى لمهرجان «جرش» فى الأردن

وزيرة الثقافة تفتتح الدورة 16 من المهرجان القومي للمسرح «دورة عادل إمام»

جائزة جابر عصفور

وفاز بجائزة «جابر عصفور في مجال الآداب والدراسات النقدية»، وقدرها 50 ألف جنيه المترجم محمد سالم عبادة عن ترجمته لكتاب «بارنابي ردج» حكاية أحداث شغب عام ثمانين«عن اللغة الإنجليزية من تأليف تشارلز ديكنز وصدرت الترجمة عام 2022 عن دار آفاق للنشر والتوزيع - مصر.

جائزة جمال حمدان

وفاز بجائزة «جمال حمدان في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية» وقدرها 50 ألف جنيه مناصفة بين كل من: المترجمة هبة عبدالمولى أحمد، والمترجمة شيماء طه محمد، عن ترجمتهما لكتاب «الأعراق البشرية: هل نحن حقًا على هذا القدر من الاختلاف؟» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف آلان إتش جودمان وآخرون، وصدرت الترجمة عن مؤسسة هنداوي للنشر-مصر .

جائزة سميرة موسى

كما تم منح «جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم»، وقدرها 50 ألف جنيه، إلى المترجم عبدالرحمن حسين حمودة، عن ترجمته لكتاب «المخ السعيد» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف دين برنيت وصدرت الترجمة عام 2021 عن دار عصير الكتب للنشر والتوزيع- مصر.

جائزة الترجمة للشباب

‏‎وجاءت نتيجة «جائزة الترجمة للشباب»، في مراكزها الثلاثة: بمنح قيمة جائزة المركز الأول وقدرها 25 ألف جنيه للمترجمة ميرا أحمد عبدالمحسن، عن ترجمتها لكتاب «مشاهد من شينجيانغ»، عن اللغة الصينية، من تأليف وانغ منغ، وصدرت الترجمة عن دار نشر بيت الحكمة للثقافة والإعلام بالتعاون مع دار البوصلة للنشر- الامارات.

وفي المركز الثاني منحت قيمة الجائزة وقدرها 25 ألف جنيه مناصفة بين كل من: المترجم محمد صلاح الدين الفولي عن ترجمته لكتاب «حاصل الطرح»، عن اللغة الإسبانية، تأليف أليا ترابركو ثيران، وصدرت الترجمة عن دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع بالتعاون مع دار سرد للنشر بسوريا، والمترجمة رشا صلاح الدخاخني، عن ترجمتها لكتاب «رفقة الغرباء: تاريخ طبيعي للحياة الاقتصادية»، عن اللغة الإنجليزية من تأليف بول سيبرايت، وصدرت الترجمة عن مؤسسة هنداوي للنشر-مصر.

وفي المركز الثالث منحت قيمة الجائزة وقدرها 10 آلاف جنيه مناصفة بين كل من: المترجم علاء بريك هنيدي، عن ترجمته لكتاب «الاقتصاد السياسي لحزب الله اللبناني» عن اللغة الإنجليزية، من تأليف جوزيف ضاهر، وصدرت الترجمة عن دار صفصافة للنشر والتوزيع-مصر، والمترجم يوسف نبيل، عن ترجمته لرواية «قبل شروق الشمس»، عن اللغة الروسية، من تاليف ميخائيل زوشينكو، وصدرت الترجمة عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب. سلسلة إبداعات عالمية- الكويت.
ووجهت الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، التهنئة للفائزين، وحثتهم على بذل المزيد من إبداعاتهم بمجال الترجمة، والاستزادة من نقل ثقافات ومعارف الشعوب بالمجالات المتعددة، بهدف الاستفادة منها على الصعيد المجتمعي، كما ثمنت ‏وزيرة الثقافة جهود المركز القومي للترجمة، في رعايته ودعمه لمثل تلك المسابقات، بما يُعزز فرص الاستفادة من تجارب الشعوب والثقافات المختلقة .

كرمة سامى: استمرار جهود المركز للنهوض بحركة الترجمة

أكدت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، استمرار جهود المركز للنهوض بحركة الترجمة والتي تفتح آفاقًا معرفية وثقافية تبادلية بين الشعوب، بما يخدم مستهدفاتنا في بناء الإنسان المصري وصقل قدراته بشتى المجالات.

وأشارت إلى أهمية المضي قدمًا إزاء تشجيع الأفراد والمؤسسات الثقافية ودور النشر على الاهتمام بتطوير حركة الترجمة، وإثراء المكتبة العربية والنهوض بالفكر والثقافة والتعريب، مع التأكيد على معايير جودة الترجمة ودقتها، فضلًا عن تأصيل القيم المعرفية والفكرية الناتجة عنها.

جوائز المركز القومى للترجمة

المصدر: المصري اليوم

كلمات دلالية: زي النهاردة شكاوى المواطنين زي النهاردة المرکز القومی للترجمة وزیرة الثقافة ألف جنیه عن دار

إقرأ أيضاً:

القائمة الكاملة لجوائز الدورة السادسة من مهرجان القاهرة الدولي للفيلم القصير

اختتمت اليوم فعاليات مهرجان القاهرة الدولي للفيلم القصير في دورته السادسة،  والذي أقيم بدار الأوبرا المصرية في الفترة من ١٦ ديسمبر إلى ٢١ ديسمبر.

وبدأ حفل الختام بالسلام الوطني، ثم كلمة رئيس المهرجان وحيد صبحي، والذي أكد دعم وزارة الثقافة للمهرجان، كما شكر نقابة المهن السينمائية ومؤسسة بيت الفيلم والمنظمين علي مجهوداتهم.

وأضاف صبحي أن هناك تحديات جديدة واجهها المهرجان، ولكن بإرادة القائمين عليه تم تجاوزها، وأن الدورة السابعة ستكون أكبر وأكثر في المشاركة .

واكد مدير مهرجان القاهرة الدولي للفيلم القصير احمد النبوي ، أن هذه الدورة بكل نجاحاتها نتاج سنة كاملة من الجهد المبذول.

وتابع النبوي، أن إدارة المهرجان كانت في غاية السعادة من التنوع الكبير في الأفلام التي تم عرضها خلال الدورة السادسة. 



وخلال كلمة المدير التنفيذي للمهرجان تامر بجاتو، فاكد أن هذا المهرجان تم بنائه بسواعد الشباب، الذي كان يعمل بكل حب حتي إخراجه بهذا الشكل الذي يليق باسمه .

اما عن نتائج المسابقات الخمس لمهرجان القاهرة الدولي للفيلم القصير من خلال لجان التحكيم ، فتم إعلانها كالتالي :

اولا : مسابقة الطلبة والشباب وتحمل اسم رائد السينما المصرية محمد بيومي

- تنويه خاص لفيلم لحظه إخراج جومانا خاطر 
- تنويه خاص فيلم فقدان إخراج رامي الكساب 
- جائزة البرج الفضي للفيلم اللبناني far from it للمخرج ماريو جبالي
- جائزة البرج الذهبي للفيلم كان نفسي للمخرج أسامة القزاز، وتم منح جائزة مالية ٢٥ ألف جنيه .

ثانيا : مسابقة أفضل مخرجة بأسم الرائدة المصرية عزيزة أمير 
تنويه خاص لفيلم أمانة البحر للمخرجة هند سهيل
تنويه خاص من لجنة التحكيم لفيلم عقبالك يا قلبي للمخرجة شرين دياب

جائزة البرج الفضي لفيلم احمر للمخرجة جميلة ويفي
جائزة البرج الذهبي لفيلم ان غاب القط للمخرجة مريان حنا

ثالثا : مسابقة الفيلم التسجيلي 
تنويه خاص لفيلم حر للمخرج يوسف شرشر 
تنويه خاص لفيلم بداية الطريق للمخرج يوحنا اشرف

تنويه خاص لفيلم راعي البقر  الاخير للمخرجة بسمة شرين
جائزة البرج الفضي لفيلم قولتلك للمخرجة ملك الصياد  
جائزة البرج الذهبي لفيلم قلوب صغيرة للمخرجة مروة الشرقاوي

رابعا : مسابقة الفيلم المصري

تنويه خاص لفيلم لم ابكي غدا للمخرج محمد محمود
تنويه خاص لفيلم خبرني عن اللي صار للمخرج عمر وليد
جائزة البرج الفضي بيني وبينك للمخرج عمرو السيوفي
جائزة البرج الذهبي لفيلم أمانة يا بحر للمخرجة هند سهيل

خامسا : مسابقة الفيلم الدولي 
تنويه خاص لفيلم الفيلم الهولندي scrap
تنويه خاص لفيلم نهار عابر للمخرجة رشا شاهين

جائزة البرج الفضي حتي يولد until he''s born
من الصين 
جائزة البرج الذهبي الفلسطيني برتقاله من يافا للمخرج محمد المغني

كما تم عرض فيلم الختام " نهار عابر" للمخرجة رشا شاهين، والجدير بالذكر ان مخرج المهرجان محمد مبروك.

مقالات مشابهة

  • اتفاق تعاون بين القومى للترجمة وثقافة الطفل بالأعلى للثقافة
  • توقيع بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار
  • الأربعاء.. وزير الثقافة يفتتح الدورة الأولى من مؤتمر الرواية والدراما
  • بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار
  • الدورة 35.. القائمة الكاملة لجوائز أيام قرطاج السينمائية
  • القائمة الكاملة لجوائز الدورة السادسة من مهرجان القاهرة الدولي للفيلم القصير
  • اللسان والإنسان.. دعوة لتيسير تعلم العربية عبر الذكاء الاصطناعي
  • محافظ كفر الشيخ يكرم الفائزين بمسابقات الأسبوع العربي للبرمجة |صور
  • محافظ كفرالشيخ يكرم الفائزين بمسابقات الأسبوع العربي للبرمجة في دورته الرابعة
  • محافظ كفرالشيخ يكرم الفائزين بمسابقات الأسبوع العربي للبرمجة