«القومي للترجمة» يوقع بروتوكول تعاون مع المعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية
تاريخ النشر: 20th, July 2023 GMT
وقعت مديرة المركز القومي للترجمة الدكتورة كرمة سامي، بروتوكول تعاون مع مدير الدراسات بالمعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية الدكتور عباس زواش ورئيس قسم الترجمة العلمية بالمعهد الدكتورة نجلاء بطرس.
أخبار متعلقة
بروتوكول تعاون بين آداب بنها والمركز القومي للبحوث الجنائية
الدكتور محمد نصر الدين الجبالي لـ«المصري اليوم»: شعرت كأننى فى جلسة نفسية خلال ترجمة «مدرسة الحمقى»
القومي للترجمة يطلق الطبعة العربية من «كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة»
يشمل البروتوكول التعاون مجال النشر المشترك واصدار الكتب المترجمة عن الفرنسية في مجالات الآثار والحضارة المصرية القديمة وأيضًا تقديم دورات تدريبية مشتركة للطلبة والباحثين في مجالات الترجمة التخصصية من الفرنسية إلى العربية وتنظيم مسابقات كشاف المترجمين لتدريب أجيال جديدة من المترجمين في المجالات التخصصية في الترجمة على رأسها الحضارة المصرية القديمة والدراسات القبطية والإسلامية.
المصدر: المصري اليوم
كلمات دلالية: شكاوى المواطنين المركز القومي للترجمة المركز القومي
إقرأ أيضاً:
ما كينات غسيل كلى من المركز القومي لأمراض وجراحة الكلى للجزيرة
تسلمت وزارة الصحة بولاية الجزيرة ماكينات غسيل كلي مقدمة من المركز القومي لأمراض وجراحة الكلى وأعلن الدكتور الصادق التجاني مدير مراكز الكلى بولاية الجزيرة في تصريح (لسونا) عن تخصيص 4 ماكينات لمستشفي الجزيرة لأمراض وجراحة الكلى بمدني و2 ماكينة لمركز غسيل الكلى بالمناقل وقال ان هذه الماكينات تعد إضافة حقيقية لتطوير خدمات غسيل الكلي بالولاية وزيادة عدد الغسلات للمرضى.هذا وكانت إدارة مراكز الكلى قد قامت بزيارة تفقدية لمركز غسيل الكلى بالمناقل وقفت من خلالها على سير العمل بالمراكز والغسيل للمرضى والصعوبات التي تواجه الخدمة ووعدت الإدارة بالسعي لتذليل كافة الصعوبات التي تعترض تقديم خدمات الغسيل والسبل الكفيلة لزيادة الغسلات للمرضى.سونا إنضم لقناة النيلين على واتساب