مترجم بالمرافعات القضائية.. خدمة جديدة من "العدل"
تاريخ النشر: 16th, August 2023 GMT
أطلقت وزارة العدل خدمة طلب مترجم شفهي من مركز الترجمة الموحد عبر بوابة ناجز، لتوفير الضمانات القضائية للمستفيدين غير الناطقين باللغة العربية.
وأوضحت أن الخدمة الإلكترونية تمكّن المستفيد من طلب مترجم بلغته الأم، للمساعدة في الترافع والتواصل مع الدائرة القضائية وأطراف الدعوى خلال انعقاد الجلسات القضائية.
#خدمة_عدلية_جديدة | طلب مترجم من مركز الترجمة الموحد عبر بوابة ناجز https://t.co/KkPiDn7UkR#ناجز_يغنيك pic.twitter.com/SUZvK09iSH— وزارة العدل (@MojKsa) August 10, 2023الاستفادة من الخدمة
بينت الوزارة أنه يمكن الاستفادة من الخدمة بتسجيل الدخول على بوابة ناجز، واختيار صحيفة الدعوى، ثم تعبئة البيانات، وتحديد اللغة، ثم استكمال البيانات المطلوبة، وتقديم الطلب.
وأكدت أن مركز الترجمة الموحد يقدم خدماته من خلال توظيف التقنية عبر التقاضي الإلكتروني، إذ يوفر خدمات الترجمة اللحظية عن بعد بالصوت والصورة أثناء الجلسات القضائية، ما يسهم في توفير الوقت والجهد وتسريع الإجراءات القضائية.
وأشارت الوزارة إلى أن المركز يمكّن غير الناطقين باللغة العربية من متابعة قضاياهم، من خلال مترجمين يتحدثون أكثر من 20 لغة.
المصدر: صحيفة اليوم
كلمات دلالية: عودة المدارس عودة المدارس عودة المدارس اليوم الدمام وزارة العدل بوابة ناجز ناجز أخبار السعودية
إقرأ أيضاً:
مطار طنجة يتعزز ببوابات إلكترونية
زنقة 20 | متابعة
سيدخل مطار طنجة ابن بطوطة مرحلة جديدة عبر اعتمادة تقنيات متطورة حديثة من خلال اعتماد البوابات الإلكترونية (E-Gate)، والأنظمة الذكية، ونظام التعريف الموحد (OneID).
و ستوفر البوابات الإلكترونية (E-Gate) مرورا سلسا باستخدام التعرف على الوجه أو البصمات، بينما ستسهم الأنظمة الذكية في تحسين إدارة العمليات وتتبع الأمتعة بفضل الذكاء الاصطناعي.
أما نظام التعريف الموحد (OneID)، فسيتيح هوية رقمية موحدة تربط بيانات المسافر، وهذا ما سيجعل إجراءات التحقق أسرع وأكثر أمانا عبر مختلف مراحل السفر.