2024-09-15@09:22:34 GMT
إجمالي نتائج البحث: 33

«لغتنا العربیة»:

    اللغة هي أحد العناوين الرئيسة لثقافات الشعوب المختلفة، ومن نعم الله علينا أن لغتنا العربية اكتسبت فخرا وعزا ومجدا لم يحصل لأي لغة في العالم، لارتباطها الوثيق بالدين الإسلامي والقرآن الكريم، فقد اصطفى الله هذه اللغة من بين لغات العالم لتكون لغة كتابه العظيم، ولتنزل بها الرسالة الخاتمة، قال تعالى:”إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون”، ومن هذا المنطلق، ندرك عميق الصلة بين العربية والإسلام، كما أن الله تكفَّل الله بحفظ هذه اللغة حتى يرث الله الأرض ومن عليها، قال تعالى: “إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون”. ما نشاهده اليوم من تهميش للغتنا العربية سواء في التعاملات اليومية أو في أسماء المحالّ والأنشطة التجارية اليومية، يدعو للحزن، فهل يعقل أن نكون في مهبط الوحي الذي نزل بلغة عربية على...
    اللغة هي جوهر وأساس الهوية الثقافية والحضارية لأية أمة، وهي الجسر الذي يربط بين الأجيال والمعارف والعلوم والقيم، اللغة ليست مجرد وسيلة للتعبير عن العواطف والأفكار والهويّة، بل هي أيضًا منظومة شاملة تضم الفنون والآداب والموسيقى والعلوم، وتعدّ اللغة أداة أساسية للتواصل والتعاون بين الشعوب والأمم، ودورها محوري في تطوير الفكر والابتكار. يقول الكاتب العالمي غابرييل غارسيا ماركيز: إن اللغات التي ستظل مستمرة، ولن تندثر، هي الإنجليزية بحكم التكنولوجيا، والصينية بحكم الديموغرافيا، والإسبانية باعتبارها لغة الأدب، أما اللغة العربية فهي لغة الأخلاق والآداب، وسيضطر العالم إلى العودة إليها، لاستعادة قيَّمه الإنسانية التي فقدها بسبب الحضارة المادية. تواجه اللغة العربية تحدّيات كبيرة، حيث الفجوة بينها وبين اللهجات المحلية تتسع باستمرار، ممّا يجعل تعليم الفصحى للأطفال أكثر صعوبة، بالإضافة إلى...
      د. صالح الفهدي   في أحد المكاتب الاستشارية وبعد أن أنهينا الحديث مع إحدى المهندسات التي كُنا نظنَّها طوال الوقت من الجنسية اللُّبنانية، قالت دون أن نسألها لأنَّ الأمر بَدَا محسومًا لدينا: أنا سيرلانكيَّة!، حينها فتحنا أعيننا دهشةً، ولم نكد نصدِّق أنها سيرلانكيَّة بلسانٍ لُبناني! فسألناها: كيف ذلك؟ قالت: عملتُ في لُبنان عدَّةَ سنوات ولهذا أتحدَّث بلسانهم. تذكَّرتُ عندئذٍ مشاهد العاملات الآسيويات والأفريقيات في لُبنان وهنَّ يتحدَّث باللسان اللُّبناني الذي لا يُفرِّق بينه وأبناء لُبنان.   هُنا تساءلت: كيف يقضي الوافدُ في مُجتمعاتنا الخليجية جُلَّ عمرهِ، وهو يتحدَّث بلغةٍ مُكسَّرةٍ لا هي بعربيةٍ ولا بأجنبية، وإِنَّما هي من اختراعنا نحن؟! فلا تحدَّثنا بلغتنا إليه، ولا حدَّثناهُ بلغته؛ بل اخترنا لغةً هجينةً مركَّبةً، كلماتها معوجَّة، وحروفها مكسَّرة، وعباراتها مُلفقَّة!! ...
    #لغتنا_الجميلة د. #هاشم_غرايبه من جملة ما فقدناه في خضم الحياة المعاصرة، مهنة الخطاط، وهو فن رفيع يتأتى بالموهبة، ويقتصر التفوق فيه على عدد محدود في كل قطر عربي، وكان المارة جميعا يستمتعون بجماليات اللافتات التي كان الخطاطون المعروفون يزينون بها الشوارع ومداخل المحلات، كان الخط يدويا يتبارى من خلاله الخطاطون ويتنافسون في إظهار إبداعات وجماليات الخطوط العربية.انتهى كل ذلك وللأسف، فقد حلت الحواسيب والطابعات الرقمية مكانها، فباتت اللافتات مليئة بالألوان والصور، فيما لا تشغل الخطوط العربية الجميلة سوى مساحات مالئة بين الصور.لكن الأنكى من ذلك كله حينما تجد الحروف اللاتينية قد حلت مكان العربية، وقد يكون المسمى كله غير عربي، أو أن شعار المؤسسة أو الشركة يتكون من حروف إنجليزية!.هنالك قول لـ “بيكاسو”، قد لا يعرفه أغلب الناس، لأن التعصب...
    قال الدكتور محمد ولد أعمر، مدير منظمة «الألكسو»، إن المنظمة تعمل على تقييم الوضع الراهن في مختلف الاهتمامات سواء مجال الثقافة أو البحث العلمي أو التعليم من خلال رصد واستشراف المستقبل ثم وضع استراتيجية تطلقها المنظمة مع شركائها والوزارات المتخصصة بالدول العربية، والعمل على تنفيذها وفق آجال زمنية لتحقيق أهداف معينة وتسريع آليات تحقيق هذه الأهداف.وأضاف «أعمر»، خلال لقاء خاص ببرنامج «عن قرب»، المذاع على قناة «القاهرة الإخبارية»، وتقدمه الإعلامية أمل الحناوي، « تواجهنا الكثير من التحديات باعتبار أن منظمة الألكسو كان عندها نقطة قوة كبيرة للغاية أن تشتغل فيما هو مشترك في دولنا العربية وهي الهوية الثقافية لهذه الدول من خلال المنظومات المختلفة».وتابع: «هناك نقاط ضعف في المنظومة هي أن الهجمات الخارجية كبيرة وتطلب منا أن نعمل على تنسيق...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق قال الدكتور محمد ولد أعمر، مدير منظمة «الألكسو»، إن المنظمة تعمل على تقييم الوضع الراهن في مختلف الاهتمامات سواء مجال الثقافة أو البحث العلمي أو التعليم من خلال رصد واستشراف المستقبل ثم وضع استراتيجية تطلقها المنظمة مع شركائها والوزارات المتخصصة بالدول العربية، والعمل على تنفيذها وفق آجال زمنية لتحقيق أهداف معينة وتسريع آليات تحقيق هذه الأهداف.وأضاف «أعمر»، خلال لقاء خاص ببرنامج «عن قرب»، المذاع على قناة «القاهرة الإخبارية»، وتقدمه الإعلامية أمل الحناوي، « تواجهنا الكثير من التحديات باعتبار أن منظمة الألكسو كان عندها نقطة قوة كبيرة للغاية أن تشتغل فيما هو مشترك في دولنا العربية وهي الهوية الثقافية لهذه الدول من خلال المنظومات المختلفة».وتابع: «هناك نقاط ضعف في المنظومة هي أن الهجمات الخارجية كبيرة وتطلب...
    ليس جديداً أن نكرر الحديث عن القرآن الكريم والعلم، نرى ألواناً من العلم والتوجه العلمى فى آيات كثيرة فى القرآن الكريم، على نحو ما يدركه من يتأمل تاريخ العلوم عند العرب، وفى القرآن الكريم حث على العلم والتعلم والتفكر والتأمل والتدبر.وفى كتاب على عبدالفتاح: أعلام المبدعين من علماء العرب والمسلمين، مكتبة ابن كثير، دار ابن حزم، بيروت، ط1 2010، ج1، فصل (العلم العلماء فى القرآن الكريم)، حيث ذكر الآيات القرآنية جميعها، ص 13ـ 59)، وفى فصل عنوانه الرسول (صلى الله عليه وسلم) والعلم، ص 60ـ 85.ولا نبالغ إن قلنا إن القرآن الكريم هو باكورة صناعة الكتاب، وقد اهتم كثير من الدارسين بالخط العربى فى القرآن الكريم، ومنهم أحمد عزت البغدادى فى كتابه البيان المفيد فى رسم خط القرآن المجيد، وسواء قلنا إن الخط العربى دخل إلى بيئة قريش عن طريق المهاجرين، الذين تعلموه...
    كان قلم تلك النقوش فيما قبل الإسلام، غالباً، القلم المسند، أقدم الأقلام، ومعه الأقلام المشتقة منه، والمسند، كما يقول الزبيدى فى تاج العروس ج2ص 383: «خط بالحميرى مخالف لخطنا هذا كانوا يكتبونه أيام ملكهم فيما بينهم... باليمن»، وهو ما أيده ابن خلدون. والنقوش المدونة والمشتقة منه نوعان: عربية جنوبية، وأخرى عربية شمالية، تشمل الأولى لهجات أهمها: المعينية، والسبئية، والقتبانية، والحضرمية، والأوسانية، وتشمل الثانية لهجات أهمها: الثمودية، والصفوية، واللحيانية، وأقرب الشمالية إلى القرآن الكريم ما كتب بقلم قريب من الخط النبطى المشتق من القلم الآرامى المتأخر.أما الصفويون فهم قبيلة عربية استوطنت، منذ القرن الرابع قبل الميلاد منطقة الصفاة، وهى إقليم بركانى يقع جنوب شرقى دمشق، وتركت نقوشاً كتابية قصيرة محفورة فى الصخر بكتابة أبجدية يمنية بلهجة عربية شمالية قريبة من لهجة قريش...
        سليمان المجيني tafaseel@gmail.com أخذت المُصطلحات الأجنبية تغزو سماء عُمان رويدًا رويدًا، حينما نتحدث بهذا الأمر فلا يعني أننا مُتزمِّتون أو من ذوي الاستعلاء والتكبر أو غير ذلك، وإنما نقصد غِيرتنا على الغنى الذي تتصف به عربيتنا؛ فلغتنا قادت العالم لمئات السنين ورسمت خطًّا طلائعيًّا لا يُمكن تخطيه لمجرد التفوُّق الغربي في مجال إنشاء المدن والمجمعات الحضرية الحديثة، والعربية ما زالت موجودة إلى اليوم في قصور ومساجد الأندلس. الحقيقة أنَّنا نمرُّ على أسماء أجنبية في بلداننا العربية بشكل عام لمجرد أن الثقافة تغيرت ولكن، باعتقادي، أن أسماء المدن هي رموز للأماكن وهيئتها وهيبتها، والأمر لا يخلو من تذكير بما حدث ويحدث من تغييرات مقصودة لأسماء أماكن ومدن كانت في الأساس عربية خالصة، ولو أننا لا نمضي إلى مَبْلَغ ما...
    مع التطورات العلمية الحديثة وزيادة وسائل التواصل الاجتماعي، وتقدُّم التقنيات واكتسابها القبول في التعامل اليومي، ومن خلال اللغات الأجنبية التي أصبحت عند الكثير من الدول، قد نجد اللغة العربية محاصرة في طرق ووسائل عديدة، من اللغات الأخرى الأكثر تداولًا في العالم، ففي بعض مؤسساتنا البنكية والفنادق أيضًا في بلادنا، أصبح التعامل باللغات الأجنبية بارزًا في القطاع الخاص، خاصة اللغة الإنجليزية، وهذه ستسهم في تقليل عدد العاملين العمانيين بهذه المؤسسات التجارية من الباحثين عن وظائف، ويجب تدارك هذا الأمر من الجهات المسؤولة عن التعمين، مع استثناء المصارف بسلطنة عُمان الذي أصبح التعمين بعد تطبيقه ساريًا بنجاح كبير، لكن الإشكال في اللغة الأجنبية أنها فرضت تعاملها في الكثير من المؤسسات البنكية وفي الفنادق. قبل فترة كنت في العاصمة مسقط، وسكنت أحد الفنادق...
    شهدت مواقع فرع ثقافة الفيوم عددا من الأنشطة والفعاليات، ضمن برنامج الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، المنفذ برعاية وزارة الثقافة خلال شهر ديسمبر.  يأتي هذا فى إطار الفعاليات التي ينظمها الفرع تحت إشراف إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد الثقافي برئاسة لاميس الشرنوبي، بقصر ثقافة الفيوم والمكتبات الفرعية.  خلال ذلك عقد بيت ثقافة طامية محاضرة بعنوان "لغتنا الجميلة"، تحدث فيها حمدي الأمين مدير مركز المعلومات بالوحدة المحلية بقرية الروضة قائلا أن اللغة العربية تعد ركنا من أركان التنوع الثقافي والحضاري والفلسفي والتواصل مع مختلف الشعوب، وهي من أكثر اللغات إنتشارا حول العالم؛ إذ يتحدث بها ما يقارب من ٤٠٠ مليون نسمة من سكان العالم، وأضاف أن اللغة العربية هي لغة القرآن الكريم، كما ساهمت في نقل المعارف والخبرات إلي مختلف دول...
    انتشر الإسلام كما قدمنا من أواسط آسيا إلى الهند والصين وإفريقيا، وعبر البحر الأبيض المتوسط، فغير اسمه من (البحيرة الرومانية) نسبة إلى الرومان إلى (بحيرة عربية)، فتعددت الأماكن (الحواضر، والعواصم)، ومنها فى شبه جزيرة أيبيريا، وجنوبى البرتغال، فكان الأندلسى الغرناطى: ابن عزيم الأندلسى، على بن عزيم الغرناطى (ق8هـ/ ق14م)، والمالقى نسبة إلى مالقة مرفأ جنوبى إسبانيا، والقرطبى: صاحب التفسير، والقرطبى، عريب (بفتح العين) بن سعد القرطبى (ت 369هـ/ 979م)، طبيب، وكتابه (خلق الجنين وتدبير الحبالى والمولود، ألفه سنة 964م، وقرطبة مدينة فى إسبانيا على الوادى الكبير، والإشبيلى: ابن عصفور، على بن مؤمن الإشبيلى (669هـ/1271م)، والبطليوسى، عبدالله بن محمد المعروف بابن السيد (1052ـ112227م) ولد ببطليوس بالأندلس وتوفى فى طليطلة، وهو عالم وأديب وفيلسوف، وله كتاب المسائل، وكتاب الحدائق، والقالى، أبوإسماعيل (893م، 967م) الذى رحل...
    وتشتد الحاجة إلى السياسة اللغوية، أي إلى تدخل الدولة، كلما كانت اللغة في موقف دفاع. فقد كان الخوف من الغزو اللغوي الإنكليزي هو الذي أوجب إصدار قانون توبون لحماية الفرنسية عام 1994. ولكن الوضع اليوم أخطر بكثير، حيث إن 4 في المئة فقط من وثائق الاتحاد الأوروبي في بروكسل تحرر في الأصل بالفرنسية. لا تجري علاقة الأمم بلغاتها وثقافاتها مجرى واحدا، بل إن ثمة اختلافات متعددة المظاهر لعل أبرزها الموقف الذي تتخذه الدولة من لغة البلاد متعيّنا في ما يسمى بـ»السياسة اللغوية». وهذا هو مصداق قول حنا أرندت إننا كلما فكرنا في اللغة تفكيرا جادا فإننا نخوض في السياسة. ويمكن تصنيف الأمم في هذا الشأن أصنافا ثلاثة. أولا، الأمم التي يكاد يتلاشى الشأن اللغوي عندها في غيابة اللاّ-مفكّر فيه،...
      ‏راشد بن حميد الراشدي ** احتفلت سلطنة عُمان أسوة بالدول العربية بيوم اللغة العربية الصامدة منذ قرون لأنها لغة القرآن، وهي لغة البيان والحديث والشعر والفصاحة التي لا تجاريها لغات العالم أجمع، وقد تكفل الله- جل جلاله- بحفظها منذ قرون وحتى قيام الساعة. لغة القرآن اليوم تعاني من هجر أهلها ومن عدم الاعتداد والاعتزاز بها في حياتهم اليومية مع وجود لغات دخيلة وُصِفَتْ بـ"العالمية"، فهجر أصحابها لغتهم، فأصبحوا غرباء تائهين لا يستطيعون نطق لغتهم ولا كتابتها كتابة صحيحة، حتى وقعت الأخطاء والمآسي، بدءًا من عدم قراءتهم لكتاب الله قراءةً صحيحةً، وصولًا لكتابتها على نحو خاطئ مُحرَّف في بعض الكلمات، حتى صارت لغة غريبة صعبة على البعض، خاصةً أبناؤنا الطلبة والطالبات، فهُجِرَتْ اللغة بسبب غياب التنشئة السليمة والتعليم المتقدم وغيرها...
    صرح الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر، بأنَّ المحافظة على اللغة العربية والهوية، مسؤولية دينية ووطنية ومجتمعية تقع على عاتق الجميع كل في مكان عمله وتخصصه، كل في حدود قدراته وإمكانيته، ومن الواجب علينا أن نحافظ على ديننا وعقيدتنا وهويتنا، ولابد من الانتباه لمحاولات تذويب الهوية، من خلال العمل الجاد على تقوية مناعتنا الحضارية، والاحتفاء بلغة القرآن والعناية بها، مؤكدًا أنها مفتاح هويتنا، وأن الاعتزاز بها اعتزاز بالهوية، وخدمتها خدمة للدين والوطن.  الأزهر سيظل الحارس الأمين على علوم اللغة العربية  أكّد الدكتور الضويني، خلال كلمته باحتفالية «مجمع اللغة العربية الأردني»، بـ«اليوم العالمي للغة العربية»، وبمناسبة مرور مائة عام على تأسيسه، أن الأزهر قد اعتنى باللغة العربية منذ تأسيسه عناية كبيرة، فأنشأ لها كليات وأقسام تحمل اسمها، وتُنبئ عن رسمها، ومراكز تدرب...
    لذلك يحتفي العالم في 18 ديسمبر من كل عام باليوم العالمي للغة العربية باعتبارها أحد أهم أركان التنوع الثقافي للبشرية، ولغة الحضارة العربية الإسلامية، ولغة العلوم والمعرفة والآداب. إنّ لغتنا العربية بأحرفها الثمانية والعشرين تتكفل لنا أن نرسم البهجة والمحبة والفرح والخير وكل الصور على وجوهنا، فهي لغة البيان الذي يصور أجمل الصور.في هذا اليوم يُفتخر باللغة العربية ملكة متوجة تربط على قلوب رعيتها، وتجمعهم في ظلها الذي صار يمتد لكل بقاع الأرض، وقد وقعت في قلوبهم موقعاً جديراً بكل تقدير واحترام.إن اللغة العربية أنقى اللغات وأدقها في التعبير، وإنها متفردة في طرق التعبير بأساليبها المتنوعة واشتقاقاتها الفنية، لا يدرك جمالها إلا من أبحر فيها.هناك تراجع واضح بشأن العربية لصالح تعليم الإنجليزية في جميع المستويات التعليمية، بسبب غياب...
    بالأمس انطلقت احتفالية «أيام العربية»، تحت شعار «اللغة العربية لغة الشعر والفنون»، واستمعنا بكل تقدير وامتنان إلى كلمة الدكتور علي بن تميم رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، ومداخلات أهل الفكر والثقافة والفنون وعشاق اللغة بمحاور أساسية استراتيجية من لحن الحروف العربية والشعر العربي والفنون وتحديات التلقي وآفاق الترجمة إلى شعرية اللغة وفنية القصيدة سعياً لبحث التحديات التي تواجهها لغتنا واستشراف مستقبلها.أكتب لكم لا لكوني كاتبة أو أديبة بل لكوني ابنة هذه اللغة، أمسها ويومها وغدها، وكما يقول جبران خليل جبران: «لي من لغتي قيثارة أتناولها فأستخرج منها أغنية تحلم بها روحي».مع ما تتفرد به لغتنا من إعجاز وقدسية وجمال أتوقف عند أمر آخر، وهو قدرتها على توحيدنا بتنوعنا وتعددنا واختلاف لهجاتنا، توحدنا كأمة عربية من 456 مليوناً في 22 دولة،...
    مسقط-أثير إعداد: الدكتور صالح بن سليمان الكلباني درج العالم عامة والعربي خاصة على الاحتفاء في الثامن عشر من ديسمبر باليوم العالمي للغة العربيّة، ومن الجدير ذكره بادئ ذي بدء سبب تخصيص هذا اليوم للاحتفاء باللغة العربية قبل الحديث عن أصالتها وتأثيرها وتأثّرها بالحضارات الإنسانية في العالم؛ فخلال الدورة الستين للأمم المتحدة، أُصدِر قرار باعتماد اللغة العربية واحدة من اللغات الرسمية في المنظمة ومؤسساتها، وفي الدورة الثامنة والعشرين للجمعية العمومية صدر قرار في ديسمبر (1973) باعتماد العربية لغة رسمية ضمن لغات المنظمة. وبغض النظر عن تاريخية اللغة ونشأتها، تعدُّ اللغة العربية إحدى اللغات السامية التي تعود لقرونٍ قبل الميلاد، ولقد كانت العرب وقبائلها في شبه الجزيرة العربية تحافظ على لهجاتها وفصاحتها حتى اندمج عرب الجزيرة مع غيرهم من الأجناس بسبب دخول...
    نشرت السفيرة سها جندي، وزيرة الهجرة، منشورًا على صفحتها الرسمية، تتحدث من خلاله على اللغة العربية، قائلة: “في اليوم العالمي للغة العربية، أود التأكيد على أن لغتنا العربية علامة على تفرد ثقافتنا”. وتابعت وزيرة الهجرة، عبر منشورها: "لذلك حرصنا على إطلاق مبادرة اتكلم عربي لمواجهة حرب طمس الهوية لدى أبنائنا في الخارج وتعميق الولاء والانتماء في نفوسهم".وقد نظمت وزارة الدولة للهجرة وشئون المصريين بالخارج، أمس مؤتمرا لإحياء اليوم العالمي للغة العربية، بالتعاون مع وزارة الثقافة ومنظمة التربية والعلوم والثقافة التابعة للأمم المتحدة "اليونسكو" في قصر الأمير طاز بالقاهرة، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية الذي يوافق 18 ديسمبر من كل عام.جاء ذلك بحضور الدكتور هشام عزمي، رئيس المجلس الأعلى للثقافة، ود. نوريا سانز، المدير الإقليمي لمكتب اليونسكو بالقاهرة، ود. وليد قانوش،...
    خاص – أثير أثير – مكتب أثير في سوريا في يومها العالمي تبقى لغة الضاد سيدة لغات العالم للضّاد ترجع أنساب مفرّقة فالضّاد أفضل أمّ برّة وأب تفنى العصور وتبقى الضّاد خالدة شجى بحلق غريب الدّار مغتصب بهذه الأبيات للشّاعر بدويّ الجبل بدأ الدّكتور محمود السّيد اللغوي التربوي والمفكر السوري والوزير الأسبق ورئيس مجمع اللّغة العربيّة بدمشق حاليّاً، والحائز على جائزة مجمع الملك سلمان العالمي للّغة العربيّة لهذا العام حديثه عن مقام ودور وقدرا للّغة العربيّة في يومها العالمي الذي يصادف 18/12 من كل عام قائلاً: لغتنا العربيّة هي الوطن الرّوحي لأبناء أمّتنا هي لغة العقيدة، لغة القرآن الكريم والحديث النّبوي الشّريف، فهي حاملة تراث أمّتنا وهويتنا العربيّة وعنوان شخصيتنا. وأضاف قائلاً: اللّغة العربيّة منذ مئات السّنين كانت مستهدفة، فأعداء...
    شددت الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، أن الهوية الفلسطينية لن تنسلخ عن الهوية العربية فإن فلسطين هي جزء من الأمة العربية باحتوائها على التاريخ والتراث وهي مهبط للأديان السماوية.وقالت الأمين العام المساعد للشؤون الاجتماعية بالجامعة السفيرة هيفاء أبو غزالة  في كلمتها بالاحتفالية الثقافية باليوم العالمي للغة العربية والتي عقدت اليوم بالجامعة العربية تحت شعار "فلسطين في القلب - القدس عربية" وعدد من ممثلي الدول الأعضاء، إن الحفاظ على الإرث التاريخي للأمة العربية ضروري واللغة العربية تراث عريق ينبغي الحفاظ عليه من أية محاولات لطمسه والعمل على تمكينه وانتشاره، بما في ذلك الهوية والتراث الفلسطيني.وأوضحت، أن المنطقة العربية تمر بتحديات كبرى خاصة في قطاع غزة وما تفعله قوات الإحتلال من أبشع صور القتل والدمار والتشتيت للشعب الفلسطيني ونحن نعي تماما ضمير...
    نظمت الأمانة العامة الجامعة الدول العربية ، اليوم الاثنين، احتفالية الثقافية بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية بمقر الأمانة العامة، بالقاهرة بحضور السفيرة د. هيفاء أبو غزالة الأمين العام المساعد لجامعة الدول العربية رئيس قطاع الشؤون الاجتماعية، والامناء العامين المساعدين السفير  خليل إبراهيم الذوادي، والسفير حسين الهنداوي، وبمشارركة ممثلي الدول العربية والمنظمات العربية والإقليمية ومنظمات المجتمع المدني وأكاديميين وخبراء متخصصين في مجال اللغة العربية.وأعربت السفير د. هيفاء أبو غزالة،  في بداية كلمتها عن ترحيبها بالمشاركين في احتفالية اليوم العالمي للغة العربية الذي يوافق 18 ديسمبر من كل سنة بموجب القرار رقم 3190 للجمعية العامة للأمم المتحدة الصادر في 18 كانون الأول/ ديسمبر عام 1973، والذي اعتمد اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة،  مشيرة إلى احتفال العالم قبل...
    دبي (وام) أخبار ذات صلة لطيفة بنت محمد: سيدة اللغات وجوهر هويتنا العربية والإسلامية علي بن تميم: عماد الثقافة العربية وركيزتها الفكرية أكد جمال بن حويرب، المدير التنفيذي لمؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة، أن اليوم العالمي للغة العربية الذي يصادف 18 ديسمبر من كل عام يدعونا إلى إحياء قيمة لغتنا العربية، وتذكر موروثها الخالد وتفردها المتميز، فاللغة التي استوعبت مضامينها ومعانيها ومفرداتها العظيمة أرقى وأرفع إبداعات الفكر الإنساني واللغة التي يتحدثها ويتعلمها مئات الملايين من الناس حول العالم، جديرة باحتفاء عالمي يليق بأصالتها وعراقتها وحيوية حاضرها.وأضاف - في تصريح أمس بهذه المناسبة - أن اليوم العالمي للغة العربية يستقي معناه من عالمية هذه اللغة وإسهامها العميق في بناء جسور التواصل والتفاعل بين الأمم والشعوب على مر...
    لحق الضعف باللغة الإنجليزية ، أما لغتنا العربية الجميلة فقد أصبح الكثير منا من الناطقين بغيرها وهذا مما يجعل في ( البطن وجعة ) وفي ( القلب حسرة ) !!.. حق لكثير من الناس أن يتسائل : ( يا اخي انت في شنو والحسانية في شنو ) ؟! اين هو التعليم في ذات نفسه والطلاب مع ذويهم أما نازحين أو متقلبين في جمر اللجوء أو تحت رحمة القصف المتبادل بين الجنرالين !!.. المدارس والمعاهد والجامعات من سلم منها أصبح ماوي وملاذ رغم أنه غير آمن لكن احسن من عدمه وماتهدم منها سكنته القوارص والقوارض والقطط والكلاب الضالة وتفوح منها رائحة الفناء والعدم !!.. تري هل نتحسر علي ضياع اللغة الإنجليزية والضعف الواضح في اللغة العربية ام نبكي بحرقة والم...
    كتب/ مسعود عمشوش: من أهم السمات التي يتميّز بها الإنسان عن المخلوقات الأخرى: اللغة. فباللغة يتواصل الإنسان مع الناس، وبها يفكر ويعبّر عن عواطفه وأحاسيسه بها. وبفضل اللغة وصلت إلينا معارف الأمم السابقة وتراثها ومعتقداتها. واللغة في الأصل أصوات نستمع إليها وننطقها باللسان ومخارج الصوت الأخرى. ومع الزمن تمكّن الإنسان من توثيق الأصوات اللغوية، أولا بالرموز الكتابية التي تمكنه من التواصل مع من هو بعيد عنه مكانيا أو زمانيا، والعودة إلى استخداماته السابقة للغة. ثمّ منذ قرن ونصف تقريبا تمكّن الإنسان من توثيق ما يقوله شفهيا بأجهزة التسجيل المختلفة. وهناك كثير من اللغات لم تعرف حتى اليوم أسلوب التوثيق أو التدوين الكتابي.ومن المعلوم أن علم اللغة قد شهد منذ مطلع القرن الماضي تطورا كبيرا، وأصبح علماء اللغة يميّزون بين (اللغة) بوصفها...
    نظم فرع ثقافة الفيوم مجموعة متنوعة من الأنشطة والفعاليات الثقافية والفنية، ضمن البرنامج الخاص بشهر نوفمبر، تحت إشراف إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد الثقافي.  يأتي هذا فى إطار برامج الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، ،ضمن برنامج التوعية بالمشاركة الإيجابية والفعالة في الانتخابات بقصر ثقافة الفيوم والمكتبات الفرعية.  خلال ذلك، عقد بيت ثقافة إطسا محاضرة بعنوان '' أهمية دور المرأة فى صنع القرار السياسي''، بالوحدة المحلية بقرية منية الحيط، ضمن فعاليات مبادرة ''صوتك أمانة''، أوضحت خلالها الدكتورة أسماء الهرش ماجستير لغة عربية وعضو بيت ثقافة اطسا مكانة المرأة المستحقة التى اكتسبتها داخل الدولة، إذ تعد مشاركتها السياسية جزءا رئيسيا من تمكينها بالجمهورية الجديدة، لكونها تشكل نهضة المجتمع، كما أنها تتحمل علي عاتقها مسئولية كبيرة فى المجتمع، بما لا يدع مجالا للشك...
    ما أكثر ما شهد به أهل غير اللغة العربية بفضلها وثرائها وأثرها وتأثيرها، وبدورها التاريخى العريق فى بناء صرح الحضارة العالمية، واستيعاب تراث الأقدمين السابقين فى لغات الأرض فى العالم القديم، وصهْر ذلك كله فى بوتقة، أو بمعنى أوضح، فى قنوات تواصل ثقافى، وروافد غذاء فكرى وفلسفى وعلمى وفنى وأدبى أضاء ظلمات العصور الوسطى المظلمة من أقصى الكرة الأرضية إلى أدناها، ويضيق المقام عن حصرها حصرا، واستقصائها استقصاء، ونكتفى بإثبات بعض ما رأوه وشهدوا به، ومنهم:المستشرق والعالم والفرنسى «جوستاف لوبون» فى كتابه ( حضارة العرب)، ترجمة عادل زعيْتر، دار العالم العربى، القاهرة 2009، ص143، وص579.«حوّل الفاتحون نشاطهم إلى ميْدان الحضارة، وكان عهد بنى العبّاس الأوّلين عهد ازدهار لحضارة العرب فى الشرق، وكان عهدا اقتبس العرب فيه ثقافة اليونان، فلمْ يعتّموا...
    ضمن مبادرة «لغتنا هويتنا» في المدارس الحكومية، تشارك 791 طالبة بالمرحلة الابتدائية في أنشطة ركن اللغة العربية بمدرسة سمو الشيخة موزة بنت حمد آل خليفة الشاملة للبنات. ويتم تنفيذ أنشطة هذا الركن التفاعلي في الحصص الدراسيّة والفسحة، حيث أظهرت الطالبات تفاعلاً كبيراً، وخاصةً في تفعيل مشروع» لساني فصيح» من خلال ترديد عبارات فصيحة يتم نشرها في النشرة الأسبوعيّة، حيث تتحمس الطالبات كل أسبوع لتحدي بعضهن البعض في ترديد هذه العبارات، ومن أبرزهن لمى العرجاني وسمية العازمي وخلود الكبيسي. من جانبها، أوضحت الأستاذة صفية شريف أنه يتم ضمن ركن اللغة العربية عرض أعمال إبداعية من إنتاج الطالبات الكتابي، لتشجيعهنَّ على تطوير هذه المهارة اللغوية، كما يتم تقديم ورش متنوعة، منها ورشة لبرنامج «ستوري جمبر» من إعداد وتقديم الطالبة حنان...
    يصادف اليوم ذكرى وفاة الشاعر فاروق شوشة، عاشق اللغة العربية الذي تربى في بيئة غنية بالشعر والأدب، وكانت القرية موطنًا لعدد من الشعراء الذين كانوا يروون قصص الأبطال الشعبيين. فاروق شوشةولد  في قرية "الشعراء" بمحافظة دمياط في التاسع من يناير عام 1936، بالنسبة لشوشة، تعدت اللغة العربية كونها مجرد وسيلة لحفظ القرآن الكريم، بل كانت تشكل جزءًا لا يتجزأ من هويته وعشقه.لغتنا الجميلة  تأثر بشدة بالقرآن الكريم، وتعرف في المكتبة على شعراء مثل إبراهيم ناجي ومحمود حسن إسماعيل، عندما التحق بالجامعة، اختار دراسة العلوم، وتخرج في عام 1956. بعدها بعامين، دخل مجال الإذاعة، حيث تقدم في الوظائف حتى أصبح رئيسًا للإذاعة في عام 1994، أصبح برنامجه "لغتنا الجميلة" واحدًا من أشهر البرامج الإذاعية، حيث استخدمه كوسيلة لتعريف الجمهور بشعراء العرب المختلفين. استمر...
    مضت اللغة العربية- بجناحيها الفصيح والعامى معبرة عن مجتمعاتها وعصرها، وعلا صوت الشعر الحلمنتيشى ناقدا ومتهكما، ساخرا متفكها، وكان من أعلامه فى عصرنا، كما قدمنا، ياسر قطامش الشاعر الذى ولد فى 28/12/1960 مشدودا إلى الشعر منذ نعومة أظفاره، وهو فى المرحلة الإعدادية، فالثانوية، يحاوره، ويداعبه، ويروض القول، كما عبر البارودى، محاولا التعلم والتدرب، متلقيا عن أساتذته، وعن مصادر قراءته، وحفظه، وعن الشعراء القدامى والمعاصرين، وعن النقـاد. تنبع شعرية السخرية من المفارقة التى تنبع- بدورها- من علاقة ذهنية لفظية إلى جانب العلاقة النغمية، هى تقتضى من الأديب الساخر يقظة ذهن، وحضور بديهة، فكأنه لاعب ماهر يلعب بالكلمات، دائراً حول المعنى الخفى المقصود، والظاهر غير المقصود، أو المعنى العميق والمعنى السطحى، فى إطار العلاقة بين المرسل والمستقبل، أو المتلقى فيما يشبه الشفرات السرية بينهما...
    أصدر ياسر قطامش ألواناً متعددة من الإبداع الشعرى والأدبى الناقد الساخر، منها دواوينه الشعرية: نقوش على شفتين 1985، وقدمت للحب استقالة 1990، ولولاى ما كنت أنثى 1992، وصائدة القلوب 1995، والقلب فى ورطة بين ليلى وبطة 1999، ومشاغبات شعرية 2005، ومخلوع مخلوع يا ولدى 2009، وعروس البحر 2010، وامرأة فى مقهى القلب 2009، وفذلكة شعرية بالفصحى والعامية 2011، وكارت شحن عاطفى 2014.ومن الصور القلمية: حواديت الكتاكيت والعفاريت 2002، ووحوى يا وحوى، رمضان والعيد صور وحكايات 2011. ومن المقامات الأدبية: الهوامش لابن قطامش 1998. ومن الأدب الساخر، وكانت البداية فى: حكاوى الولد الغلباوى 2007، وفيها مقالاته عن شخصيات وأماكن وأحداث، ثم (مصر صور لها تاريخ 2005، منذ 1805، وعجائب الأشعار فى الجد والهزار، مكتبة جزيرة الورد 2011، ومذكرات ثائر ساخر 2011، وكارت شحن...
    صالح عوض ليس خوفا على العربية في بلاد العرب ولكن خوفا علينا نحن مما يمكن  أن تفعله عمليات التغريب والتهميش وعدم العناية وبعثرة الامكانات.. خوفا على مستقبلنا وقد اسحكمت منا المكيدة الاستشراقية الاستعمارية لاحضارة الا بلغة أهلها: من المهم التقرير بوضوح ان التاريخ حمل لنا سير الحضارات السابقة وثقافاتها من الفراعنة والرومان والكنعانيين وسواهم ولا يستطيع احد ان يدعي ان أمة نهضت بغير لغتها، فاللغة ليست مفردات ومجموعة قواعد ونحو فقط انما اللغة جسد متكامل متواصل حي بما يحمل من قيم وفلسفة حياة ومفاهيم ودلالات تعبر عن الحال والاحتياج وثقافة تترتب على سلم الوعي والذكاء والادراك تتداخل في الوجود الانساني فتصبح هي عنوانه، لهذا فاللغة لسان الانسان في سيرورته في واقع الناس وهي الاطار الحضاري الصالح لتعريف كتلة بشرية به…...
۱