2024-09-06@23:55:57 GMT
إجمالي نتائج البحث: 112

«اللغات التی»:

    يمكن للمولعين باللغات أن يتقنوا الجمل الأساسية التي سيتعاملون بها قبل شهر واحد من السفر لبلد ما، ويؤكد خبراء اللغة أن بوسعنا تعلم مهارات الاتصال الأساسية في أسابيع وإتقان أساسيات لغة أجنبية في عدة أشهر، ويستغرق الوصول إلى مرحلة الطلاقة في اللغة وقتا أطول بالطبع، ووفق موقع "مانغو لانغودج" فإن تحديد الهدف من تعلم اللغة يبدو محوريا في تحديد أسلوب التعلم ووضع الخطة المناسبة. هنا مجموعة من أبرز الإستراتيجيات التي يمكن من خلالها تعلم اللغة وفقا لهدفك. إستراتيجيات مهمة يتوقف الأمر على نمط التعلم الخاص بك، فالمتعلمون البصريون على سبيل المثال يميلون للتحصيل من خلال الوسائل البصرية كالبطاقات التعليمية ومقاطع الفيديو، بينما يحقق المتعلمون السمعيون تقدما من خلال الاستماع والتحدث مع متحدثي اللغة الأصليين. كما أن الهدف من إتقان اللغة...
         أعلن الدكتور أحمد المنشاوي رئيس جامعة أسيوط اليوم الاثنين عن طرح كلية الآداب، خلال العام الجديد الجديد واحدًا من البرامج الخاصة، والمستحدثة بنظام الساعات المعتمدة، وهو برنامج اللغات التطبيقية التخصصية وذلك تحت إشراف الدكتور أحمد عبد المولي نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، والمشرف علي كلية الآداب بالجامعة  وأوضح رئيس جامعة أسيوط أن البرنامج تابع لقسم اللغة العربية بكلية الآداب، في إطار ما تشهده جامعة أسيوط؛ من تنوع في برامجها الدراسية المقدمة بها في مختلف المجالات، والتخصصات، توافقا مع احتياجات سوق العمل المحلية والعالمية، ووظائف المستقبل وأضاف الدكتور المنشاوي؛ أن برنامج اللغات التطبيقية التخصصية؛ يتوافق مع أهمية دراسة اللغات لمواكبة العصر، وتطور العلوم، ومدى حاجة سوق العمل لمتقني اللغات المختلفة، مضيفًا أن البرنامج يمثل جسرًا لحوار الحضارات، والثقافات وانفتاحًا على الدول،...
    إذا فكّرنا قليلًا في أحدث الأرقام المنشورة على قاعدة البيانات اللغوية "إثنولوج"، المهتمة بإحصاء أعداد متحدثي جميع اللغات الإنسانية الحية، فسنكتشف أن الدول القومية البالغ عددها 190 دولة تضم نحو 7168 لغة حية. هذا التفاوت الكبير بين عدد الدول وعدد اللغات الحية له دلالات واضحة، إذ يُظهِر أن معظم الحكومات تدعم لغة رسمية واحدة أو عدة لغات فقط، وهو ما يعني أن غالبية اللغات الحية في العالم لا تحظى بالدعم الرسمي، ومن يستخدمون هذه اللغات هم مجتمعات أقدم بكثير وأكثر محلية من الدول القومية، ويُعدُّ هذا التفاوت بين عدد الدول وعدد اللغات أحد العوامل التي سيتمخض عنها تحول كبير في الوعي البشري على مستوى العالم. وبالتالي تُعتَبر النتائج المترتبة على ذلك خسارة كبيرة في التنوع اللغوي. وفي ظروف كهذه، من...
    أبوظبي: «الخليج» كرمت لجنة الأدباء والقراءة بالقيادة العامة لشرطة أبوظبي الضباط المتميزين والمتحدثين باللغات الأخرى لجهودهم الريادية المتميزة وإسهاماتهم الفعالة. وكرم المقدم ناصر عبدالله الساعدي، رئيس اللجنة الضباط بشهادات شكر وتقدير، وإهداء كتب من إصدارات صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي، باللغات اليابانية، والصينية، والروسية، والفرنسية، والأوردو، والهندية، وأشاد بمجهودات المكرمين في مختلف المناسبات، واكد أهمية مضامين تلك الكتب الهادفة في تقديم دروس ونماذج وقصص قائمة على فلسفة مختلفة في الحياة الإيجابية كمنظور وإسعاد الناس كغاية وأسلوب حياة. واعرب المكرمون عن اعتزازهم بتقدير لجنة الأدباء والقراءة لمجهوداتهم و أشادوا باهتمام القيادة الشرطية بتحفيز المنتسبين على الإبداع والابتكار وتقديم المشاركات المتميزة التي تسهم في التعريف بالمنجزات المتميزة التي تحققها شرطة أبوظبي...
    قرأت ذات يوم هذا السؤال الذي عنونت به مقالي في منصة اكس، وتباينت آنذاك الإجابات عليه. ولست هنا لأقدم إجابة قطعية، بل أثير التساؤلات مقارنةً بينه وبين صانعه، المترجم البشري وذلك مما لاحظته ووقفت عليه من خبرة امتدت في هذا المجال لأكثر من عقد من الزمان. لننطلق من أن المترجم البشريّ، هو إنسان يعرف لغتين أو أكثر بثقافاتهم المختلفة على نقيض نظيره الآلي الذي يترجم استناداً على ما أُدخل فيه من لوغاريتمات لا تحمل في طيّاتها أي مشاعر أو اعتباراتٍ للمتلقي. إن إلمام المترجم البشريّ بثقافات اللغات التي يترجم منها أو إليها ، يعطيه ميزة التعرف على المواضيع الحساسة والمشاعر الإنسانية التي قد تعتري الأمم تجاه قضية أو موضوع محدد، فعندما يترجم المترجم السعودي خبراً عن مشاريع رؤية ٢٠٣٠...
    الكتاب: في العنصرية الثقافية، نظريات ومؤامرات وآداب المؤلف: عبدالكريم بدرخان الناشر: المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات  يدرس عبدالكريم بدرخان، الباحث في العلوم السياسية، في كتابه هذا إشكالية تحول العنصرية في العقود الأخيرة من العنصرية البيولوجية القائمة على افتراض وجود أعراق متمايزة، إلى العنصرية الثقافية القائمة على تقسيم البشر إلى ثقافات متمايزة، وهي عنصرية "تقوم على ركيزتين الأولى: تحديد صفات جوهرانية ثابتة لثقافة شعب أو جماعة معينة، والثانية هي تعميم هذه الصفات على جميع المنتسبين لتلك الثقافة بحكم الولادة، ليصبح بعد ذلك من السهل تفسير سلوكات الأفراد والشعوب ببضع صفات يفترض أنها ثابتة فيهم". والأهم من رصد هذه الظاهرة، بحسب بدرخان، هو تبيان الجوانب غير العلمية في النظريات والأطروحات والخطابات العنصرية، بنقد فرضياتها الأساسية، وإظهار قصورها وانحيازها، ما...
    احتفلت كلية اللغات والترجمة بجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا بحفل تخريج طلاب العام الدراسي 2023- 2024 بحضور عميد كلية اللغات الدكتور حسين إبراهيم ووكلاء الكلية ورؤساء الأقسام وأعضاء هيئة التدريس.وأكد عميد كلية اللغات والترجمة الدكتور حسين إبراهيم بأن الكلية تعمل على تبني شتى السبل على تحقيق مواكبة خريج الكلية لاحتياجات سوق العمل وهو ما نتج عنه تعديل جميع لوائح البرامج العشرة للغات الأجنبية التي تقدمها الكلية في المرحلة الجامعية الأولى.كما تضم إضافة أحدث مقررات الترجمة المتمثلة في ترجمة الشاشة والترجمة باستخدام الحاسوب وهو ما يضيف إلى الكلية تميزا مهما عن الكليات النظائر على المستوى المحلي والإقليمي.وأشار إلى أن اللوائح الجديدة تضمنت التدريب الميداني للطالب قبل تخرجه مما يتيح للطالب التدريب على الممارسة الوظيفية في أفضل جهات التوظيف والتدريب التي تم التعاقد...
    متابعة بتجــرد: يُعد كسر الحواجز اللغوية أمراً ضرورياً لتعزيز التواصل والتفاهم في عالمنا شديد الترابط والتواصل.  ولطالما وضعت خدمة الترجمة من “غوغل” أحدث تطورات التواصل التكنولوجية في متناول عدد أكبر من الأشخاص. في عام 2022، اتخذت “غوغل” خطوة مهمة من خلال إضافة 24 لغة جديدة باستخدام الترجمة الآلية “Zero-Shot”، وهي طريقة يتعلم فيها نموذج التعلُّم الآلي الترجمة دون رؤية أمثلة للغة من قبل. إضافة إلى ذلك، أعلنت الشركة العملاقة عن مبادرة 1000 لغة، التي تهدف إلى بناء نماذج الذكاء الاصطناعي، والتي تدعم 1000 لغة الأكثر تحدثاً على مستوى العالم. أما الآن فتحصل خدمة الترجمة من “غوغل” على دعم لـ110 لغات جديدة، وفق تدوينة جديدة كشفت عنها الشركة بصفتها أكبر توسع لغوي لها على الإطلاق. وهكذا تضاعف “غوغل” تقريباً 133 لغة كانت الأداة تدعمها سابقاً،...
    أعلنت غوغل أن تطبيق Google Translate التابع لها سيوفر للمستخدمين 110 لغات إضافية. وقالت غوغل في مواقعها الرسمية على الإنترنت: "التحديث الأخير لخدمة Google Translate هو الأكبر على الإطلاق ويمثل قفزة كبيرة، كان تطبيق الخدمة يوفر للمستخدمين 133 لغة، ومع التحديث ستضاف 110 لغات إضافية". وأشارت غوغل إلى أنها تمكنت من دعم خدمتها باللغات الجديدة مستعينة ببرمجيات Google PaLM 2 التي تعتمد على الذكاء الاصطناعي، والتي يمكنها العمل بشكل جيد جدا مع اللغات القريبة من بعضها مثل بعض اللغات المستخدمة في الهند أو لغات كيرول التي تستخدم في موريشيوس وسيشيل على سبيل المثال. وتتضمن قائمة اللغات الجديدة التي ستدعمها الخدمة اللغة الكانتونية، وهي اللغة التي طالب بها الكثير من مستخدمي Google Translate منذ زمن، ولم يكن من السهل...
    أعلنت غوغل أن تطبيق Google Translate التابع لها سيوفر للمستخدمين 110 لغات إضافية. وقالت غوغل في مواقعها الرسمية على الإنترنت:"التحديث الأخير لخدمة Google Translate هو الأكبر على الإطلاق ويمثل قفزة كبيرة، كان تطبيق الخدمة يوفر للمستخدمين 133 لغة، ومع التحديث ستضاف 110 لغات إضافية".وأشارت غوغل إلى أنها تمكنت من دعم خدمتها باللغات الجديدة مستعينة ببرمجيات Google PaLM 2 التي تعتمد على الذكاء الاصطناعي، والتي يمكنها العمل بشكل جيد جدا مع اللغات القريبة من بعضها مثل بعض اللغات المستخدمة في الهند أو لغات كيرول التي تستخدم في موريشيوس وسيشيل على سبيل المثال. إقرأ المزيد غوغل تسخّر الذكاء الاصطناعي للكشف عن الثغرات البرمجية وتتضمن قائمة اللغات الجديدة التي ستدعمها الخدمة اللغة الكانتونية، وهي اللغة التي طالب بها الكثير من مستخدمي Google...
    تطبيقات عديدة تساعد ذوي الاحتياجات الخاصة، على تعلم المهارات المختلفة بطريقة تتناسب مع قدرتهم البدنية، منها التطبيقات الإلكترونية لتعلم اللغات المختلفة أو النطق السليم، إذ تسهل عليهم طرق التواصل مع الآخرين، وإكسابهم المهارات اللغوية التي تتيح لهم فرص عمل، ويمكن الاستعانة بها في المنزل، لضمان الراحة وعدم التنقل إلى الأماكن المخصصة لتعلم اللغات.  تقول الدكتور إسراء إبراهيم، استشاري تخاطب وتعديل السلوك، إن تطبيقات تعلم اللغات لذوي الاحتياجات الخاصة، توفر العوامل التحفيزية التي تثير الانتباه، وتمكنهم من الوصول إلى أكبر قدر من المرونة وزيادة القابلة في التعلم، وتساعد على التعلم بشكل أكثر فاعلية بالأسلوب الذي يساعدهم ويقلل من التوتر والقلق المصاحب للتعلم الجماعي لذوي الهمم. وعن إمكانية استخدام هذه التطبيقات، تنصح إسراء، بضرورة وجود أحد الوالدين أثناء استخدام الطفل للتطبيق ومتابعته...
     ضمن جهودها لخدمة حجاج بيت الله الحرام، تقدم وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد تطبيق تقنية الواقع الافتراضي ثلاثي الأبعاد متعدد اللغات لتعليم مناسك الحج والعمرة، في الوقت الذي تتوافد فيه أفواج ضيوف الرحمن إلى المملكة لأداء مناسك الحج، الذي يهدف إلى تدريب المستخدمين على كيفية أداء مناسك الحج والعمرة بشكل صحيح ، وتقليل الأخطاء الشائعة التي يرتكبونها في الحج إلى أقصى حد ممكن باستخدام نماذج ثلاثية الأبعاد، وتقنية الواقع الافتراضي، وذلك في إطار رؤية المملكة 2030 لتعزيز استخدام التكنولوجيا في تقديم الخدمات للحجاج. الداخلية: استمرار تفويج حجاج القرعة من المدينة المنورة إلى مكة المكرمة المشاعر المقدسة  ويقدم التطبيق جولات افتراضية تحاكي الواقع في المسجد الحرام والمشاعر المقدسة مثل منى، وعرفة، ومزدلفة، مما يوفر بيئة تعليمية تحاكي الواقع الجغرافي والزمني لأداء هذه...
    ضمن جهودها لخدمة حجاج بيت الله الحرام، تقدم وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد تطبيق تقنية الواقع الافتراضي ثلاثي الأبعاد متعدد اللغات لتعليم مناسك الحج والعمرة، في الوقت الذي تتوافد فيه أفواج ضيوف الرحمن إلى المملكة لأداء مناسك الحج، الذي يهدف إلى تدريب المستخدمين على كيفية أداء مناسك الحج والعمرة بشكل صحيح ، وتقليل الأخطاء الشائعة التي يرتكبونها في الحج إلى أقصى حد ممكن باستخدام نماذج ثلاثية الأبعاد، وتقنية الواقع الافتراضي، وذلك في إطار رؤية المملكة 2030 لتعزيز استخدام التكنولوجيا في تقديم الخدمات للحجاج. ويقدم التطبيق جولات افتراضية تحاكي الواقع في المسجد الحرام والمشاعر المقدسة مثل منى، وعرفة، ومزدلفة، مما يوفر بيئة تعليمية تحاكي الواقع الجغرافي والزمني لأداء هذه الشعائر، كما يسهم في تسهيل العقبات التي قد يواجهها الحجاج والمعتمرون، وتتوفر...
    كتب جورج شاهين في" الجمهورية":حظيت التسريبات عن تحذيرات بريطانية بإمكان شنّ حرب على لبنان منتصف الجاري باهتمام مبالغ فيه، دون سواها من التحذيرات السابقة. وفي الوقت الذي عبّرت مراجع ديبلوماسية عن واقعية هذا التحذير، أعادت التذكير بمسلسل التحذيرات السابقة التي وردت إلى لبنان بكل اللغات المعترف بها دولياً وأممياً، وهو ما أعطاها نوعاً من الصدقية التي لها ما يبّررها. وإن بقي التحذير البريطاني مطروحاً للبحث بالطريقة التي تسّرب فيها، فإنّه ليس الأول من نوعه، فقد سبق لوزير الخارجية البريطانية ديفيد كاميرون ان حمل في الاول من شباط الماضي رسائل مماثلة، فهو زار بيروت والتقى كلاً من رئيسي مجلس النواب والحكومة وقائدي الجيش و"اليونيفيل" معبّراً عن "مخاوفه من التوترات المتزايدة على طول حدود لبنان مع إسرائيل"، ومشدّداً على "التزام...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق «إلى بيوتنا، إلى أعمالنا، إلى الشواطئ، إلى حقولنا.. يجب أن نعود.. إلى أراضينا المخمرة بالبن المبيضة بالقطن.. المخضرة بالأذرة.. يجب أن نعود، إلى التنقيب عن الماس والذهب والنحاس والنفط يجب أن نعود، إلى أنهارنا وبحيراتنا، إلى الجبال والغابات يجب أن نعود، إلى نضرة شجر التين، إلى أساطيرنا وموسيقانا ونيراننا.. يجب أن نعود».الشاعر البرتغالي "أ جوستينو نيتو"في واقع الأمر، أن الحديث عن الأدب الأفريقي يحتاج إلى مجلدات كثيرة، حتى نستطيع الحديث عن كل هذا الثراء الفكري والأدبي المتفرد للأدب الأفريقي فكل نوع أدبي سواء قصة أو شعرا أو رواية أو مسرحية أو أسطورة أو حكاية شعبية أو تراثية نجد أننا أمام معضلة كبيرة، وهي من أين نبدأ هل نبدأ بالمعاناة التي عاشتها أفريقيا في ظل الاستعمار ما...
    أعلن وزير التعليم العالي والبحث العلمي والابتكار، عبد اللطيف ميراوي، اليوم الثلاثاء بمجلس المستشارين، أنه سيتم تعميم وحدات دعم القدرات اللغوية والمهارات الذاتية والكفاءات الأفقية على جميع مؤسسات التعليم العالي خلال الموسم الجامعي المقبل. وأوضح السيد ميراوي، في معرض جوابه على سؤال شفوي حول ” ملاءمة التكوين الجامعي مع سوق الشغل” تقدم به فريق التجمع الوطني للأحرار” خلال جلسة الأسئلة الشفوية، أن الحكومة تولي أهمية كبرى لتعزيز القدرات اللغوية والمهارات الذاتية والكفاءات الأفقية لدى طلبة الجامعات، وهو ما دفعها لإدراج وحدات في هذا الشأن في الهندسة البيداغوجية للمؤسسات ذات الاستقطاب المفتوح خلال الموسم الجامعي الحالي لمواكبة التحولات التي يعرفها سوق الشغل. وذكر الوزير بالمقتضيات الجديدة التي جاء بها الإصلاح البيداغوجي الشامل والمندمج والمتمثلة، أساسا في “البناء المشترك لمسالك التكوين مع...
    نشرت صحيفة الواشنطن بوست في شهر أبريل من العام الماضي 2023م مقالاً مثيراً للجدول بعنوان: « الذكاء الاصطناعي يمكن أن يتسبب في انقراض جماعي للغات وطرق التفكير»، حاز المقال على اهتمام كبير من مختلف فئات المجتمع؛ إذ طرح موضوعاً بالغ الأهمية وهو التأثير المحتمل لتصاعد ابتكارات نماذج الذكاء الاصطناعي ذات اللغات الكبيرة، مثل ChatGPT-4، وخلفائها الأكثر قوة، والتي يمكنها أن تكتسح اللغات البشرية، ولكن تقلص أعداد اللغات بحد ذاتها ليست المعضلة، فالأمر الأكثر إثارة للقلق هو أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى تلاشي مجموعة متنوعة من طرق التفكير والإبداع الإنساني، وهذا يعني انهيار القدرة على إنتاج الابتكارات الإبداعية الخلاقة التي منشؤها الذكاء البشري.قد تعتقدون أن كاتب المقال هذا هو باحث في علوم استشراف المستقبل، ولديه الشغف في استقراء ما...
    يمانيون/ منوعات أعلنت شركة سامسونغ عن إطلاق تحديث جديد لهواتفها الذكية الرائدة، يُضيف اللغة العربية إلى اللغات المدعومة في مزايا الذكاء الاصطناعي التي تقدمها الشركة، والتي تُعرف بمجتمعة باسم Galaxy AI. وفي إعلان سابق أكدت سامسونغ عزمها إضافة اللغة العربية، بالإضافة إلى الإندونيسية والروسية، إلى قائمة اللغات المدعومة في مزايا الذكاء الاصطناعي في هواتفها، بجانب اللغات المدعومة بالفعل كالإنجليزية والصينية والهندية والفرنسية والألمانية والإسبانية وغيرها. وتتيح سامسونغ الآن لمالكي أجهزتها استخدام ميزة الترجمة المباشرة باللغة العربية، وهي إحدى مزايا الذكاء الاصطناعي ضمن Galaxy AI، مما يسهل الترجمة من وإلى اللغة العربية في المكالمات الصوتية والرسائل النصية والمحادثات المباشرة عبر المترجم الفوري. وتخطط سامسونغ لإضافة المزيد من اللغات الأخرى مثل الرومانية والتركية والهولندية والسويدية إلى اللغات المدعومة أيضًا. تُغني هذه المزايا...
    تنظم  كلية الألسن بجامعة قناة السويس غدا الاثنين  مؤتمرها الأول للدراسات العليا والبحوث بعنوان " الفرص والتحديات التي تواجه دراسات اللغة والأدب والترجمة في ضوء رؤية مصر 2030" والذي يعقد  بقاعة المؤتمرات الكبرى بالجامعة بالإسماعيلية لمناقشة محاور الدراسات اللغوية والدراسات الأدبية ودراسات الترجمة . وقال الدكتور صفوت عبد المقصود  عميد كلية الألسن أن المؤتمر يناقش ثلاث محاور هامه هي محاور الدراسات اللغوية وتضم واقع ومستقبل الدراسات اللغوية والأدبية والترجمة في مصر ومستقبل صناعة المعاجم اللغوية في مصر واللغات واللهجات وحوار الحضارات والنص الرقمي والتفاعليوالدراسات اللغوية المقارنة ودورها في نقل الثقافات والنقد اللغوي في الآداب والفنون والترجمة وفلسفة اللغة بين الحداثة والتراث.بالإضافة  لمحاور الدراسات الأدبية وتناقش المشكلات المجتمعية المعاصرة وأثرها في الأدب والدراسات النقدية والحوار الثقافيوالتكامل الحضاري والتراث العربي والأدب المقارن وآفاق التجديد...
    قدم الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، التهنئة إلى كليات الجامعة بالقاهرة والأقاليم التي صدق مجلس إدارة الهيئة القومية لضمان جودة التعليم والاعتماد في اجتماعه اليوم برئاسة الدكتور علاء الدين عشماوي، رئيس مجلس الإدارة، والدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس الإدارة للتعليم الأزهري، على اعتمادها. نائب رئيس جامعة الأزهر للوجه القبلي يفتتح ندوة بقسم المحاصيل بزراعة أسيوط وأعلن رئيس الجامعة أن الكليات التي تم تجديد اعتمادها مؤسسيًّا هي: اللغة العربية بالقاهرة، والدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسكندرية.كما حصلت كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بكفر الشيخ، والدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالزقازيق على شهادة الاعتماد المؤسسي.الدكتور سلامة داود - رئيس جامعة الأزهر وأشار إلى أن هناك بعض الكليات التي حصلت على شهادة الاعتماد البرامجي، وعددها سبع كليات، على النحو الآتي: 1. برنامج المكتبات بكلية الدراسات...
    أشاد الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس جامعة الأزهر لشئون التعليم والطلاب، بجهود كلية اللغات والترجمة في مواكبة متطلبات العصر. عميد لغات الأزهر يوجه الشكر للإمام الأكبر لرعايته مؤتمر التكنولوجيا والترجمة وأوضح الشربيني خلال كلمته في افتتاح مؤتمر: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات» نائبًا عن الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، أن التطور التكنولوجي يتحرك بسرعة كبيرة.وأضاف نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب أن إدارة كلية اللغات والترجمة كانت لديها رؤية كبيرة وحركة أسرع حين قامت بعقد مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات...آفاق وتحديات» مشيرًا إلى أن عنوان المؤتمر كان فريضة الوقت الحاضر، خاصة وأن هناك تحديات كبيرة تعترض مسيرة الترجمة وتقف حجر عثرة في طريقها.وطالب نائب رئيس الجامعة أساتذة اللغة العربية ببذل مزيد من الجهد...
    أكد الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، أن هناك جدلا واسعا ونقاشا مستمرا حول مستقبل الترجمة، ودور الذكاء الاصطناعي في مجالاتها، الأمر الذي دفعنا لعقد المؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، للرد على كثير من الأسئلة، ومنها: هل يمكن الاستغناء عن دور المترجم البشري بشكل كامل والاعتماد على الترجمة الآلية بواسطة تطبيقات الذكاء الاصطناعي؟ وما هي حدود الذكاء الاصطناعي في ترجمة النصوص وتعليم اللغات؟ وهل يمكن الاعتماد عليه أو الثقة التامة بنواتجه؟.وقال عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، في كلمته على هامش المؤتمر، إننا لا نريد استباق الأحداث، فهذه الأسئلة وغيرها ستطرح في جلسات المؤتمر، وعلى الرغم من هذا التطور الهائل لتطبيقات الذكاء الاصطناعي يرى البعض أن الأفضلية لا تزال للعنصر البشري، خصوصًا في مجالات الترجمة التي يكون...
    وجّه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة، الشكر والتقدير للإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، سائلًا المولى عز وجل أن يحفظه للأمة الإسلامية؛ وأن ينعم عليه بموفور الصحة والعافية؛ وأن يوفقه لما يحب ويرضى. ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وهنأ الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات. تبادل الخبرات والآراء كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات، قائلًا: إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه...
    وجه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، الشكر والتقدير لفضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، سائلًا المولى -عز وجل- أن يحفظه للأمة الإسلامية؛ وأن ينعم عليه بموفور الصحة والعافية؛ وأن يوفقه لما يحب ويرضى.ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وقدم التهنئة للدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات.كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات.وقال: إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه النخبة المباركة...
    وجه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر، الشكر والتقدير للإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة. رئيس جامعة الأزهر يشيد بمؤتمر «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات الأجنبية آفاق وتحديات» ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وقدم التهنئة للدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات.كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات، قائلًا:إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه النخبة المباركة التي تجتمع اليوم في هذا المحفل العلمي،...
    أشاد الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، بتاريخ كلية اللغات والترجمة العريق وأعلامها الثقات الذين أسهموا في مسيرة الترجمة بجميع تخصصاتها منذ عدة عقود، جاء ذلك خلال كلمته في افتتاح فعاليات المؤتمر الدولي الرابع للكلية الذي يقام تحت عنوان: (التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات آفاق وتحديات)  ويقام تحت رعاية كريمة من  فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف. جامعة الأزهر تنظم مسابقة «القراءة الحرة» للطلاب والطالبات في القاهرة والأقاليم وأوضح رئيس الجامعة أنه قضى ليلة أمس في قراءة الجزء الأول من كتاب: (تاريخ كلية اللغات والترجمة) الذي كتبه المؤرخ الدكتور حازم محفوظ، الأستاذ بالكلية، وقدم له الدكتور حامد أبو أحمد، عميد الكلية الأسبق؛ حيث رأي كيف نشأت الكلية العملاقة في أحضان كلية اللغة العربية بالقاهرة قسمًا للغات، ثم كيف...
    قال الدكتور نظير عياد، الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية: أنه على الرّغم من أهمية الترجمة وضرورتها باعتبارها وسيلةً من وسائل الاتصال الحضاريّ والتأثير الثقافيّ بين الأمم، وسبيلًا من سبل نقل المعارف والعلوم والخبرات المختلفة من حضارةٍ إلى أخرى، فقد كانت الترجمة في الحضارة الإسلاميّة أهمّ عوامل الحفاظ على التّراث العلميّ والثقافيّ للعالم القديم وتنقيحه وتطويره،موضحًا أنه لمّا شرع الغرب في تلمّس مخرجٍ من ظلام عصوره الوسطى يمّم وجهه شطر العالم الإسلاميّ يستلهم حضارته ونظمه عبر واحدةٍ من أوسع حركات التّرجمة التي شملت جميع المجالات، ومن خلالها تركت الحضارة الإسلاميّة بصماتها على جميع المستويات، وأسهمت بقدرٍ غير منكور في تنوير القارّة الأوروبّيّة المظلمة.جاء ذلك خلال كلمته التي ألقاها في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان:...
    شارك الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية، الدكتور نظير عياد في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات". نظير عياد: التيارات المتشددة استغلت جهل البعض دينيا في فرض آرائها جاء ذلك بحضور الدكتور محمد الضويني وكيل الأزهر الشريف، الدكتور سلامة داود رئيس جامعة الأزهر، الشيخ أيمن عبد الغني رئيس قطاع المعاهد الأزهرية، السادة نواب رئيس جامعة الأزهر الشريف، الدكتور خالد محمد عباس عميد كلية اللغات والترجمة رئيس المؤتمر، وعدد من عمداء ووكلاء وأعضاء هيئة التدريس بجامعة الأزهر.وقال أمين عام البحوث الإسلامية، خلال كلمته التي ألقاها إن هذا المؤتمر يأتي في سياق مُتَّصل مع مؤتمرات متعددة ومتنوعة تقِيمُها كليات جامعةِ الأزهر؛ لتؤكِّد إسهامات الجامعة الأزهرية في العلوم الإنسانية والفلسفية، وتَسْعى إلَى...
    شارك الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية د. نظير عياد في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات : آفاق وتحديات"، وذلك بحضور د. محمد الضويني وكيل الأزهر الشريف، د سلامة داود رئيس جامعة الأزهر، الشيخ أيمن عبد الغني رئيس قطاع المعاهد الأزهرية، السادة نواب رئيس جامعة الأزهر الشريف، د خالد محمد عباس عميد كلية اللغات والترجمة رئيس المؤتمر، وعدد من عمداء ووكلاء وأعضاء هيئة التدريس بجامعة الأزهر.وقال الأمين العام خلال كلمته التي ألقاها إن هذا المؤتمر يأتي في سياق مُتَّصل مع مؤتمرات متعددة ومتنوعة تقِيمُها كليات جامعةِ الأزهر؛ لتؤكِّد إسهامات الجامعة الأزهرية في العلوم الإنسانية والفلسفية، وتَسْعى إلَى أن تُقدم حلولًا ناجعة لمشكلات البحث والمناهج العلمية لهذه العلوم وتلك الفنون؛ حيث...
    وكيل الأزهر يؤكد حاجة الترجمة الإسلامية إلى تجاوز محنتها لمواجهة الإسلاموفوبيا الدكتور محمد الضويني: مرونة الفكر الإسلامي وقدرته على تحقيق نهضة علمية وفكرية أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر. وأضاف فضيلته خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ...
    قال الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، إنّ الأزهر أنشأ مركز الأزهر للترجمة سنة 2016 ويخضع لإشراف مباشر من الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب شيخ الأزهر الشريف، ويضم عدّة أقسام من اللغات الأجنبية لخدمة جميع قطاعات الأزهر الشريف وهيئاته في كل ما يتعلق بمجال الترجمة المعتمدة إلى اللغات المختلفة، وتحقيق عدة أهداف منها ترجمة أفضل المؤلفات والأبحاث والدراسات، التي تحقق مصلحةً عامةً إلى اللغات الأجنبية، والتي تحددها هيئة كبار العلماء. ودعا وكيل الأزهر خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات، إلى تبني المعايير العلمية التي تصون نقل معارف الإسلام وعلومه ومفاهيمه في صورة واضحة لا لبس فيها، حتى نستطيع إيجاد سبيل نضمن به القيام بواجب بلاغ الدين الذي أُمرنا به، وتحقيقا لهذه العلاقة الحضارية التي أعلنها الله عز وجل واختصرها في...
    دعا فضيلة الأستاذ الدكتور محمد الضويني وكيل الأزهر إلى استثمار التكنولوجيا والترجمة في تصحيح صورة الإسلام ومواجهة الإسلاموفوبيااشار وكيل الأزهر الى  أن السنوات الأخيرة تابعنا خلالها ظاهرة «الإسلاموفوبيا» التي حاولت النيل من الإسلام والمسلمين، وتشويه صورتهم وبث الكراهية والأحقاد ضد كل ما هو إسلامي موضحا الى ان  القصورَ في الترجمة، وضعفَ تحري الدقةِ . جاء ذلك خلال كلمته فى المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»  يعقد المؤتمر  بمركز الأزهر للمؤتمرات أشار وكيل الأزهر الى  أن الإسلام يواجه حملة شرسة يشنها أعداء الإسلام ضد الإسلام لتصل إلى عامة الشعوب الغربية حتى لا يفهموا حقيقة الإسلام ومدى سماحته، مشيرا الى  أن الترجمة الإسلامية ما زالت تحتاج إلى تجاوز محنتها، والتغلب على عقباتها، علمًا بأن الترجمة الدينية من أصعب الترجمات،...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أكد فضيلة الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وأضاف فضيلته خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على...
    أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على الإسهامِ بنصيبٍ وافرٍ في تحقيق نهضةٍ علمية...
    أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر. وكيل الأزهر ورئيس قطاع المعاهد يتفقدان التصفيات النهائية لمشروع تحدي القراءة وأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن...
    أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وكيل الأزهرظاهرة الإسلاموفوبياوأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على الإسهامِ بنصيبٍ وافرٍ في تحقيق...
    دبي: سومية سعد تصوير: صلاح عمر فتحت حدائق وشواطئ دبي أبوابها لجميع مرتاديها على اختلاف جنسياتهم ولغاتهم، في ثالث أيام عيد الفطر، وزينت الزهور بألوانها جانبي الممرات داخل كل حديقة، لترسم لوحة طبيعية ذات جمال وجاذبية، فيما أضاف الأطفال باللعب والركض هنا وهناك جواً من البهجة. وشهدت جميع الحدائق توافد أعداد كبيرة من المحتفلين بالعيد، وساعدت أجواء الطقس الجميلة العائلات والأسر والأطفال من جميع الجنسيات على استغلال هذه الفرصة لقضاء ساعات ممتعة، وبدا أنّ الأطفال كانوا من أكثر الشرائح سعادة وفرحة بالمساحات الخضراء المنتشرة في كل المتنزهات، إضافةً إلى تنوع الألعاب التي وفرتها البلديات لتضيف مسحة من الغبطة والسرور على وجوه الصغار. ووفرت بلدية دبي مجموعة متنوعة من خيارات الترفيه لأفراد العائلة كافة، في جميع الحدائق العامة بالإمارة، ضمن مبادراتها...
    تهيمن اللغات الأجنبية على تسمية مفاهيم العلم ومصطلحاته بإرادة عالمية وتوجه سلطوي واضح، وهناك رغبة عالمية في خلق مسافة شاسعة بين اللغة العربية والعلوم، وقصرها على ما يتصل بالتعاليم الشرعية الخاصة بدين الإسلام. ومع الأسف فإن هذا الموضوع يعد من كبرى المغالطات والمصائب الناعمة التي تعيشها الشعوب العربية بالتحديد، حتى غدا من المستقر في العقل الجمعي أن مستوى ثقافة الإنسان ومدى تعلّمه وتحضّره يقاس بكمية الكلمات الأجنبية التي يستعملها في لغته اليومية، وهذا من أهم مظاهر الاستلاب الحضاري للغرب. وأتعجب حقيقة: هل يرى هؤلاء أن اللغة العربية قاصرة عن إيجاد مسميات ومصطلحات ذات جذور لغوية عربية! بالطبع لا، بل على العكس تماما، فقد كان الأوروبيون في سالف الأيام وغابرها يأتون إلى الأندلس وإلى جامع قرطبة على سبيل المثال ليتلقّوا العلوم...
    كشف سمير عبد الوهاب، رئيس لجنة تسيير أعمال النقابة العامة للمرشدين السياحيين، أن اختبارات الحصول على ترخيص الإرشاد السياحي بأحد اللغات النادرة، والتي ستجرى يوم 16 أبريل، تقدم لها أكثر من 500 متقدم، لافتا إلى أن تلك الامتحانات ستجرى بمقر كلية السياحة والفنادق جامعة حلوان بالمنيل، وبالتنسيق مع النقابة. اللغات التركية والفارسية والصينية وأضاف في تصريحات لـ«الوطن» أن عدد ليس بقليل من المتقدمين للامتحانات تقدم للحصول على ترخيص الإرشاد السياحي باللغات التركية والصينية والفارسية، وهي اللغات التي شهدت الحركة السياحية الوافدة من المتحدثين بها إلى مصر، زيادة كبيرة خلال الفترة الماضية في ظل نقص عدد المرشدين السياحيين المٌجيدين لتلك اللغات. 5 لغات لن تجرى بها الامتحانات وأشار رئيس الللجنة إلى أن الامتحانات التي ستجري عقب انتهاء إجازات عيد الفطر ستكون مخصصة...
    خلال أحداث الحلقة 22 من مسلسل الكارتون يحيى وكنوز، تحدثت «نونيا» وهي شخصية من عصر الفراعنة وتقوم بالأداء الصوتي لها الفنانة ريهام عبدالغفور، عن الحفاظ على الهوية المصرية والتحدث بلغات عديدة، كما ذكر «يحيى» خلال الأحداث أن الملكة كليوباترا كانت تتحدث بلغات متنوعة، فما حقيقة ذلك؟ الملكة كليوباترا تتحدث لغات عديدة وبحسب ما قاله المؤرخ اليوناني بلوتارخ في كتابه عن الملكة كليوباترا، إذ ذكر أنها متعددة اللغات، فكانت قادرة على التحدث بأي لغاة تشاء، فتحدثت مع الإثيوبيين، وسكان الكهوف، والعبرانيين، والعرب، والسوريين، والميديين، والبارثيين، والعديد من الشعوب الأخرى، وذلك دون مساعدة مترجم. لكن ما ذكره المؤرخ اليوناني أصبح محل نفي للعديد من المؤرخين الحاليين، وفسروا ذلك قائلين «لماذا تتحدث الملكة كليوباترا لغات لن تكون في حاجة إليها». ووفقًا لموقع «الأصول القديمة...
    أصدر المركز الإعلامي لوزارة التربية والتعليم والتعليم الفني التقرير الأسبوعي للوزارة خلال الفترة من (السبت  ٢٣ مارس -  الجمعة ٢٩ مارس ٢٠٢٤) ويتضمن ما يلي: وزير التعليم مدرسة الجمهورية الجديدة الرسمية الدولية تمهيدا لإفتتاحها قام الدكتور رضا حجازى وزير التربية والتعليم والتعليم الفنى، بتفقد جاهزية مدرسة الجمهورية الجديدة الرسمية الدولية "IPS" التابعة لإدارة مصر الجديدة التعليمية بالقاهرة، تمهيدا لافتتاحها خلال أيام.ويأتي افتتاح هذه المدرسة في إطار التوجيهات الرئاسية بالتوسع فى إنشاء المدارس الرسمية الدولية، حيث تبلغ مساحة المدرسة 9716.92 م٢، بالإضافة إلى الفراغات الخدمية والمعامل.وقد تفقد الدكتور رضا حجازى، خلال الزيارة، القاعات المخصصة للطلاب وملاعب رياض الأطفال، وعدد من فصول المدرسة والفناء، والملاعب المخصصة للأنشطة الرياضية المختلفة.وأعلن الوزير أنه سيتم تشغيل هذه المدرسة بداية من العام الدراسى القادم ٢٠٢٤/ ٢٠٢٥، وسيتم الإعلان...
    المناطق_مكةيستقبل فرع وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بمنطقة مكة المكرمة المعتمرين والزوار القادمين، بالخدمات المقدمة في مكاتب أعمال الوزارة بمطار الملك عبدالعزيز بجدة ومطار الطائف الدولي والخدمات الموجودة بالمواقيت ومساجد الحل من توزيع المطبوعات الإرشادية بمختلف اللغات التي تعينهم على أداء مناسكهم، وشعائرهم وفق المنهج الوسطي الصحيح، وشاشات المكتبة الإلكترونية الإسلامية التي تضم آلاف المواد العلمية متعددة اللغات.تأتي هذه الجهود الدعوية التي تقدمها وزارة الشؤون الإسلامية، بهدف نشر الوعي الشرعي بين المعتمرين، إضافة إلى إرشادهم في أداء نسكهم على الوجه الصحيح، وإفادتهم في أمور دينهم عامة بما يسهل عليهم آداء نُسكهم.أخبار قد تهمك “الشؤون الإسلامية بتبوك” تطلق مبادرتين خلال شهر رمضان 12 مارس 2024 - 1:01 مساءً “الشؤون الإسلامية” تقيم مأدبة إفطار للصائمين بمسجد الملك فهد في البوسنة والهرسك 12...
    قال باحثون من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MIT) إن أدمغة متعددي اللغات تعمل بشكل مختلف عندما يتعلق الأمر بلغتهم الأم. ووجدت الدراسة الجديدة أنه في أدمغة هؤلاء متعددي اللغات، الذين يتحدثون خمس لغات أو أكثر، تستجيب شبكة معالجة اللغة بشكل مماثل عندما يستمعون إلى أي من اللغات التي يتحدثونها. إقرأ المزيد دراسة: كوفيد يتسبب في خفض معدل الذكاء وبشكل عام، تستجيب هذه الشبكة بقوة أكبر للغات التي يكون المتحدث أكثر كفاءة فيها، مع استثناء واحد ملحوظ في اللغة الأم للمتحدث.وعند الاستماع إلى اللغة الأم، ينخفض نشاط شبكة اللغة بشكل ملحوظ، حيث توضح النتائج وجود صفة فريدة في اللغة الأولى التي يكتسبها الشخص، ما يسمح للدماغ بمعالجتها بأقل جهد.وبمعنى أوضح، فإن أدمغة الأشخاص متعددي اللغات تتطلب "جهدا ضئيلا نسبيا عند معالجة...
    أكد رئيس البرلمان العربي عادل العسومي اليوم الجمعة أن اللغة العربية ستظل ركنا أساسيا من أركان الحفاظ على الهوية العربية فقد اثرت المخزون الثقافي والفني للحضارة الإنسانية عقودا طويلة.ودعا العسومي في بيان بمناسبة اليوم العربي للاحتفال باللغة العربية الذي يوافق الأول من مارس كل عام إلى الحفاظ عليها والاهتمام بتدريسها للأجيال الصاعدة في ظل التراجع الذي تشهده حاليا.وشدد على ضرورة السعي الحثيث وبالتعاون مع منظمات العمل العربي المشترك لتمكين اللغة العربية على كافة الأصعدة والسبل في مواجهة اللغات الأجنبية التي يسيطر تدريسها الآن على المراحل التعليمية المختلفة مما أدى الى تأثر الأجيال الحالية بهذه اللغات والابتعاد عن لغتهم الأم (لغة الضاد).وطالب بالاهتمام بالمبادرات التي يطلقها عدد من الدول العربية لتعزيز مكانة اللغة العربية والحفاظ على مفرداتها وتشجيع فئات الشباب على...
    يحل اليوم الجمعة 16 فبراير  ذكرى وفاة الفنان الراحل حسين صدقي، أحد رواد السينما المصرية، فهوعلامة من علامات الفن المصري. بداية مسيرة حسين صدقي الفنيةأظهر حبه وعشقه للفن من خلال تعامله مع زملائه وحصل على دبلوم التمثيل بعد  عامين من دراسته بمدرسة الإبراهيمية مع زملائه جورج أبيض وعزيز عيد وزكي طليمات، وبعد ذلك قرر الالتحاق بالدراسة الفنية في الثلاثينيات وبدأ مشوراه الفني. بدأ الفنان الراحل حسين صدقي مسيرته الفنية في فيلم (تيتاوونج) عام 1937 وهو من إخراج أمينة محمد، ثم أسّس شركته السينمائية «أفلام مصر الحديثة للإنتاج» وكانت باكورة إنتاجها فيلم (العامل). ومنذ دخوله عالم الفن في أواخر الثلاثينيات عمل على إيجاد سينما هادفة بعيدة عن التجارة الرخيصة. قليل من يعرف بأن حسين صدقي أسس “شركة أفلام مصر الحديثة” عام 1942  بهدف تحقيق...
    وكالات: تساقطت الثلوج على الإمارات العربية المتحدة، وتسببت حبات البرد ببعض الأضرار، وقد أرسلت وزارة الداخلية رسائل تحذيرية بمختلف اللغات دعت فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه.والرسالة التي أرسلتها الداخلية عبر إلى الهواتف المحمولة وصلت مصحوبة بصوت تحذيري للفت انتباه المستلم لها، دعت إلى فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه وجريان السيول وأخذ الحيطة والحذر أثناء قيادة المركبات وخفض السرعة والتزام تعليمات الجهات المختصة.كما نشرت وزارة الداخلية مقاطع فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي بمختلف اللغات، وبلغة الإشارة، للتنويه إلى أهمية أخذ الحيطة والحذر خلال الحالة الجوية الماطرة التي تمر بها الدولة. #تنبيه#Notice pic.twitter.com/uzpx1R0qPy— وزارة الداخلية (@moiuae) February 12, 2024 تضررت بعض المركبات جراء البرد في العاصمة #ابوظبي ❄️❄️‼️#منخفض_المزر 12-2-2024#Abudhabi #UAE pic.twitter.com/e6gOxBp8Ly— طقس_العالم ⚡️ (@Arab_Storms) February 12, 2024
    دمشق-ساناأعلنت الهيئة العامة السورية للكتاب عن خطة المشروع الوطني للترجمة لعام 2024، بما يلبي احتياجات القارئ والباحث معاً، وحاجة المؤسسات الوطنية إلى معرفة رؤى جديدة واتجاهات عالمية في حقول العمل الفكري والعلمي والأدبي والفني والمعرفي.وتضم الخطة التي أعلنتها الهيئة عبر موقعها الإلكتروني وصاغتها لجنة من الأكاديميين والمترجمين المتخصصين نحو خمسة وأربعين كتاباً من سبع لغات، وهي “الإنكليزية، الفرنسية، الروسية، الألمانية، الإسبانية، التركية، الفارسية”، حيث تتنوع موضوعاتها بين الأدب، والعلوم الإنسانية، والعلوم الطبيعية والصحة العامة، لتشمل ميادين المعرفة جميعها، أدباً وفكراً وعلماً وفناً.وأكدت الهيئة في خطتها أن المشروع الوطني للترجمة عملية مستمرة، حيث ينفذ بخطط سنوية، وهدفه التركيز على جودة الكتاب المختار وفائدته للقارئ وللمؤسسات، والتخلص من العفوية في الترجمة ومعرفة ما ينبغي أن يترجم لتلبية حاجات المؤسسات التربوية والعلمية والاقتصادية...
    وفقاً لمنصة تعلم اللغة "بابل"، لم تعد الفرنسية اللهجة الأكثر "جاذبية" في العالم.. لكن ما هي اللغة التي أزاحتها عن عرشها؟ اعلانلا شك أن هذه النتيجة ستكون بمثابة خيبة أمل للكثيرين، خاصة وأن "بابل" (Babbel)، وهو تطبيق لتعلم اللغة ومنصة للتعليم الإلكتروني، كان قد استطلع آراء أكثر من 15 ألف شخص في عام 2017، اختاروا اللغة الفرنسية على أنها "اللهجة الأكثر جاذبية".ما هي اللغة التي  أزاحت الفرنسية عن عرشها؟طُلب من 6000 شخص من المملكة المتحدة وفرنسا وإسبانيا وإيطاليا وألمانيا والولايات المتحدة، تقييم اللغات التي يُنظر إليها على أنها "الأكثر إثارة" و"الأكثر رومانسية" و"الأكثر عاطفية".وذكرت النتائج أن معظم الأشخاص المشاركين في الاستطلاع، ينظرون إلى اللغة الإيطالية على أنها "الأكثر إثارة" و"الأكثر رومانسية".وأوضح نويل وولف، مدرس لغة في "بابل"، وهو تطبيق لتعلم...
    أكد الشيخ نور الدين قناوي، رئيس الإدارة المركزية للعلاقات الخارجية بالمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية أن الترجمة الدينية شديدة الحساسية، بسبب ما قد يحدث من أخطاء في الترجمة تؤدي إلى قلب الموازين، وجاء ذلك خلال انطلاق مؤتمر «الترجمة من العربية وإليها» ضمن فعاليات الدورة 55 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.وقال قناوي، في الكلمة التي ألقاها نيابة عن وزير الأوقاف، إن الوزارة في مشروعاتها للترجمة انطلقت من زواية تصحيح المفاهيم الخاطئة التي انتشرت في السنوات الماضية مشيرا إلى أن مشروع الوزارة للترجمة يعتمد عدة محاور أولها ترجمة معاني القرآن إلى نحو ٢٠ لغة حتى الآن، تنوعت بين اللغات الأفريقية والساحلية وحتى اللغة العبرية، لتخطي تشويه معاني القرآن بترجمات غير جادة.وأوضح أن المحور الثاني يتمثل في "الخطبة المترجمة" إلى نحو ١٩ لغة ضمن...
    حاتم الصكر لا أحسب أن بنا حاجة لمناسبة كيوم اللغة العربية المكرّس للاحتفاء بها وتذكر تحدياتها، لكي نتجاذب الحديث عن واقع لغتنا بين جذورها الراسخة في الزمن والتداول، والتنكر لها وهجرانها بكيفيات شتى، وجنايات مستخدميها عليها، والتشكيك بقدرتها على الصمود والحضور كواحدة من أقدم اللغات الحية. لكن ذلك كله يزداد إلحاحاً مع مستجدات العصر، وما يمس جوهر اللغة ووجودها كهوية ثقافية وإرث حضاري، وشاهد إبداع وخلق. فبعد أن كان الخطر الداهم للعربية هو زحف العاميات وطغيانها في التداول والتعبير الجماهيري في وسائل الإعلام، أصبح مصدره اليوم يأتي من استخدام التقنيات التي تسلب بنعومة وذكاء قدرات مستخدمي العربية، وتبعدهم عن فصحاها، وتضعف إمكاناتهم في استخدام مجازاتها وقاموسها الثري وتنوعها الدلالي. فالعرب يُكثرون بشكل لافت من الخطأ في استعمال لغتهم رسماً وقواعد...
    أكد الدكتور رضا حجازي وزير التربية والتعليم والتعليم الفني أن أحد أهداف برامج الحكومة هو التشغيل، وتتعاون وزارتا التربية والتعليم والعمل في هذا البرنامج كهدف استراتيجي، مشيرًا إلى أن استراتيجية وزارة التربية والتعليم لتطوير التعليم الفني مرتبطة ببرنامج الحكومة وأهداف التنمية المستدامة، وتهدف إلى توفير فرص تعليمية متنوعة ومتكاملة ومتطابقة مع احتياجات سوق العمل، وإعداد الطلاب الإعداد الجيد وإكسابهم المهارات المطلوبة لتحقيق ذلك.والتقى اليوم وزير التعليم، مع حسن شحاتة وزير العمل، لبحث سبل التعاون في مجال تطوير التعليم الفني والتدريب المهني، وتأهيل خريجي التعليم الفني لسوق العمل المحلي والدولي.وأشار وزير التعليم إلى أنه يجب الاهتمام بإكساب طلاب التعليم الفني اللغة التي تساعدهم على الحياة في الدول الأجنبية التي من الممكن أن يلتحقون للعمل بها، موضحًا أن العديد من الدول تطلب...
    تستعرض وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد عبر جناحها في مؤتمر ومعرض خدمات الحج والعمرة 2024، في نسخته الثالثة، الذي تنظمه وزارة الحج والعمرة بالشراكة مع برنامج خدمة ضيوف الرحمن، تطبيق تعليم الحج والعمرة بتقنية الواقع الافتراضي ثلاثي الأبعاد متعدد اللغات، الذي يهدف إلى مساعدة الحجاج والمعتمرين على تفادي الأخطاء في المناسك.  ويتيح تطبيق تعليم الحج والعمرة بتقنية الواقع الافتراضي ثلاثي الأبعاد متعدد اللغات لمستخدمه، أخذ جولة افتراضية تُحاكي الواقع في المسجد الحرام والمشاعر المقدسة “منى وعرفة ومزدلفة”؛ حيث يمكن أن يعيش المستخدم تجربة الحج والعمرة، كما يسهم في توفير بيئة افتراضية تحاكي الواقع الجغرافي والترتيب الزمني لمناسك الحج والعمرة، وتذليل العقبات التي قد تعترض الحاج والمعتمر.   وتميز جناح الوزارة بالمعرض بتنوع الخدمات المقدمة لزواره، حيث تم تزويده بمجموعة كبيرة من...
    (في سياق الحرب القائمة في يومنا لحيازة الخرطوم أعيد نشر جزء من بحث عنوانه “صفوة البجا: من قيد الاستضعاف إلى القوة” درست فيه حيل أمثال المرحوم أبو هدية، الناشط العظيم لنهضة البجا عن طريق تعليم صبيانهم، ليخرجوا من الضعف للقوة بمكر استثنائي. وقدمت الورقة في الإنجليزية لورشة انعقدت بسنكات في نحو 1990 تناصرت عليها جامعة الخرطوم وجامعة بيرقن النرويجية في مشروع جمع بينهما لدراسة آثار الجفاف والتصحر على مجتمع البجا. ونشرها لايف مانقر في الكتاب الذي حرر فيه أوراق الندوة (1991). ولفت نظري للمبحث عناية بعض صفوة البجا برد اسم الخرطوم إلى لغتهم كأنهم يغزونها، وهي التي استعصمت بالبعد عنهم، باللغة. وهو ما سبقتهم إليه جماعات سودانية أخرى. وهذا ما سميته حرب اللغات الأهلية لفتح الخرطوم). تدور حرب...
    الخميس, 4 يناير 2024 9:35 م متابعة/ المركز الخبري الوطني أفاد عدد من الخبراء في حديث لوكالة “نوفوستي” الروسية بأن اللغتين الإنجليزية والصينية ستحظيان بأكبر شعبية في العالم خلال العام 2024. وأشار الخبراء إلى أنه بالرغم من أن اللغات الإنجليزية والصينية ستكون الأكثر شعبية، إلا أن اللغات الأوروبية كالألمانية والفرنسية ستحظى بالشعبية أيضا، إلى جانب اللغة العربية. وقالت نائبة رئيس قسم اللغات في جامعة صداقة الشعوب الروسية، إن ما يحدد اختيار الطلاب للغات الأجنبية التي يودون تعلمها يرتبط بكل جوهري بالأوضاع الجيوسياسية الجدولية الجديدة، ومسارات الشراكات الدولية الجديدة الأكثر حداثة، والتحديثات التي سيجريها ارباب العمل علة متطلبات اللغات إلى جانب الهوايات الشخصية. وأضافت: “ستستمر اللغات الصينية والتركية والعربية في اكتساب شعبية كبيرة بين محبي اللغات، وقد يكون هناك ارتفاع في...
    تنوي علامة سامسونج الكورية الجنوبية الكشف عن ميزة جديدة فى سلسلة هواتف المنتظرة Galaxy S24، ستمكن مستخدميها من ترجمة المكالمات بشكل فوري لأى لغة.وبحسب موقع “تك رانش” التقني، عند اجراءك لأي مكالمة هاتفية من تطبيق المكالمات الإفتراضي يتعمل معالجت الهاتف على ترجمة المكالمة باللغة التي تختارها عن طريق الذكاء الإصطناعي.الأمر الذي سيشكل طفرة في التواصل حول العالم وتحطيم عقبة اللغات المختلفة تماماً، كما ستمكنك هذه الميزة من إنهاء أعمالك المتربطة بالتواصل مع وسيط يتقن لغة البلد الذى تعاون معه، وبالتالي توفير تكلفة ترجمته الفورية لك.ومن المتوقع أن تدعم هذه الميزة هواتف أندرويد من العلامات الأخرى، ليتمكن طرفي المكالمة من سماع الرجمة الصوتية الفورية في نفس الوقت، بالإضافة لعرض الترجمة على شاشة جلاكسي S24.ستبدأ الميزة أولاً بلغتين هما الإنجليزية والإسبانية، ولاحقاً...
    يبدو أن التكنولوجيا لا تهدد بعض المهن فحسب، بل امتد أثرها ليصل إلى بعض اللغات التي باتت مهددة بالانقراض بعد عدة أعوام، وذلك بسبب وسائل التواصل الاجتماعي المختلفة، وانتشار التكنولوجيا والذكاء الاصطناعي، وانحصارهما على استخدام بعض اللغات دون غيرها. مصير أكثر من نصف لغات العالم في خطر عام 2100، سيكون بمثابة نقلة غير مسبوقة، فحلوله سيتزامن مع اختفاء نصف لغات العالم، بحسب دراسة حديثة أجراها فريق من الباحثين في جامعة ستانفورد الأمريكية، أكدت أن نصف لغات العالم مهددة بالانقراض. يتحدث الأشخاص حول العالم بمختلف جنسايتهم بـ7000 آلاف لغة، لكن أكثر من نصف هذه اللغات يستخدمها أقل من 10000 شخص، بحسب الدراسة التي نشرتها مجلة «Nature»، أن اللغات المهددة بالانقراض هي تلك التي يتحدث بها عدد قليل من الأشخاص. الدراسة أثارت حيرة وخوف المجتمع...
    أعلنت وزارة الثقافة، إصدار أول 3 كتب ضمن إصدارات تتناول التنوع اللغوي وخطر الاندثار في المملكة بالتعاون مع مركز البحوث والتواصل المعرفي، وهي، كتاب التَّنوع اللُّغويّ في المملكة، وخطر الاندثار باللغتين العربية والإنجليزية، وكتاب اللغة المهرية في المملكة العربية السعودية، المعجم المِهري، وكتاب لهجات سُراة خولان في المملكة، المعجم الخولاني.وتسعى الوزارة من خلال هذه الإصدارات إلى الكشف عن التنوع اللغوي في المملكة، وصوْنهِ، وهو ما يظهر في تنوع اللهجات العربية، أو اللغات المنحدرة، أو المتأثرة باللغات العربية القديمة، عبر دراستهِ وتوثيقهِ وفق مناهج البحث العلمي المتَّبع، وذلك ضمن الخطط، والمشروعات التي تبنتها الوزارة لإبراز ثراء التنوع الثقافي والحضاري الذي تضمه المملكة في نطاق مساحتها الجغرافية الواسعة.وتُسلّط هذه الإصدارات الضوء على التنوع الكبير، والذي يعد واضحاً للدارسين المتخصصين، وللناطقين باللهجات العربية...
    احتفى مركز عُمان للموسيقى التقليدية التابع لمركز السُّلطان قابوس العالي للثقافة والعلوم بديوان البلاط السُّلطاني اليوم بختام أنشطته لعام 2023م بمقره بمدينة الإعلام، حيث أقام المركز في ختام فعالياته جلسة في الفنون العُمانية المغنّاة قدمها الشاعر خميس بن جمعة المويتي وقدم مجموعة من قصائد فن «الرزحة»، في حين قدم الشاعر حمود بن علي الرواحي قصائد فن «المسبع»، فيما قدم الشاعر عبدالله بن عامر الغنيمي نصوصه في فن «التغرود» بينما قدم الشاعر سليم بن مبارك الحارثي قصائد في فن «التشحشح»، واختتم الشاعر مبارك بن مسلم الصلتي مجموعة من القصائد في فن «الميدان». وأقيمت بعدها جلسة حوارية حول «الموسيقى التقليدية العُمانية» في ورقتي بحث تحدث في الأولى الدكتور عبدالله بن سعيد السعيدي المدرب بمركز التدريب التابع لوزارة التربية والتعليم بمحافظة شمال الباطنة...
    عدن(عدن الغد)سبأنت اختتم معهد اللغات العسكري في العاصمة المؤقتة عدن اليوم الدورة الأولى لمنتسبي القوات المسلحة والأمن في برنامج تعليم اللغة الإنجليزية برعاية وزير الدفاع الفريق الركن محسن الداعري.وخلال حفل الاختتام، الذي حضره رئيس هيئة التدريب والتأهيل اللواء الركن محمد الردفاني، أشار نائب رئيس هيئة الأركان العامة اللواء الركن أحمد البصر إلى أهمية الاهتمام بتعليم اللغات خاصة الانجليزية لمنتسبي القوات المسلحة لانها لغة التخاطب العالمية في جميع المجالات، وخاصة العسكرية.وأكد نائب رئيس الأركان أن افتتاح معهد اللغات العسكري بالعاصمة المؤقته عدن خطوة متميزة وذات أهمية في مسيرة تطوير القوات المسلحة، حيث سيساهم في تأهيل الضباط والصف والجنود للتعامل مع الأسلحة والأجهزة العسكرية الحديثة، وكذلك للمشاركة في الدورات القيادية والتدريبية الدولية.. مؤكدا أن البرامج التدريبية التي ينفذها معهد اللغات، يأتي انطلاقا...
    مسقط-أثير إعداد: الدكتور صالح بن سليمان الكلباني درج العالم عامة والعربي خاصة على الاحتفاء في الثامن عشر من ديسمبر باليوم العالمي للغة العربيّة، ومن الجدير ذكره بادئ ذي بدء سبب تخصيص هذا اليوم للاحتفاء باللغة العربية قبل الحديث عن أصالتها وتأثيرها وتأثّرها بالحضارات الإنسانية في العالم؛ فخلال الدورة الستين للأمم المتحدة، أُصدِر قرار باعتماد اللغة العربية واحدة من اللغات الرسمية في المنظمة ومؤسساتها، وفي الدورة الثامنة والعشرين للجمعية العمومية صدر قرار في ديسمبر (1973) باعتماد العربية لغة رسمية ضمن لغات المنظمة. وبغض النظر عن تاريخية اللغة ونشأتها، تعدُّ اللغة العربية إحدى اللغات السامية التي تعود لقرونٍ قبل الميلاد، ولقد كانت العرب وقبائلها في شبه الجزيرة العربية تحافظ على لهجاتها وفصاحتها حتى اندمج عرب الجزيرة مع غيرهم من الأجناس بسبب دخول...
    يحتفل العالم اليوم بـ «اليوم العالمي للغة العربية»، والذي يوافق سنويا 18 من ديسمبر، لأنه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها رقم 3190 في ديسمبر عام 1973، والذي يقر بموجبه إدخال «اللغة العربية» ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة، حيث اشتهرت اللغة العربية منذ زمن بعيد بمساهمتها في الشعر والفنون فهي لغة ذات قوّة راسخة وأبدَعت آيات جمالية رائعة تأسر القلوب وتخلب الألباب.  اللغة العربية تتيح الدخول إلى عالم زاخر بالتنوعوتُعدّ اللغة العربية ركناً من أركان التنوع الثقافي للبشرية، وهي إحدى اللغات الأكثر انتشاراً واستخداماً في العالم، إذ يتكلمها يومياً ما يزيد على 400 مليون نسمة من سكان المعمورة، وأبدعت اللغة العربية بمختلف أشكالها وأساليبها الشفهية والمكتوبة والفصيحة والعامية، ومختلف خطوطها وفنونها النثرية والشعرية، وتضم على...
    #اليوم_العالمي_للغة_العربية 18 ديسمبر ماجد دودين ((إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُون)) سورة يوسف (2) وذلك لأنّ لغة العرب أفصح اللغات وأبينها وأوسعها، وأكثرها تأدية للمعاني التي تقوم بالنفوس، فلهذا أنزل أشرف الكتب بأشرف اللغات، على أشرف الرسل، بسفارة أشرف الملائكة، وكان ذلك في أشرف بقاع الأرض، وابتدئ إنزاله في أشرف شهور السنة وهو رمضان، فكمل من كل الوجوه. مقالات ذات صلة ماذا يحدث في غزّة؟ 2023/12/15 اليوم العالمي للغة العربية هو يوم للاحتفاء باللغة العربية في 18 كانون الأول / ديسمبر من كل سنة. تقرر الاحتفاء باللغة العربية في هذا التاريخ لكونه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها رقم 3190 في كانون الأول/ ديسمبر عام 1973، والذي يقر بموجبه إدخال اللغة العربية ضمن...
    دبي (الاتحاد) أخبار ذات صلة علي بن تميم: عماد الثقافة العربية وركيزتها الفكرية هالة بدري: «العربية» مرآة تعكس ثراء مخزوننا الثقافي أشارت سمو الشيخة لطيفة بنت محمد بن راشد آل مكتوم، رئيسة هيئة الثقافة والفنون في دبي، عضو مجلس دبي، إلى المكانة المميزة التي تحظى بها اللغة العربية التي اختارها الله عز وجل لتكون لغة كتابه الكريم، لافتةً إلى أنها لغةٌ قادرة على مواكبة كل أشكال الآداب والعلوم والمعارف، كونها لغة العلم والحضارة وإحدى أقدم وأغنى اللغات في العالم، وقالت سموها بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية الذي يصادف 18 ديسمبر من كل عام: «اللغة العربية سيدة اللغات، وجوهر هويتنا العربية والإسلامية، ووعاء العلم والفكر والأدب، وأداة التواصل ونقل المعرفة والتراث الثقافي بين الأجيال، تمتاز عن غيرها من اللغات...
    نشر موقع صدى البلد، خلال الساعات الماضية، عددا من الفتاوى الدينية المهمة التي تشغل الأذهان والأخبار التي تهم المسلم في حياته اليومية، نرصد أبرزها في النشرة الدينية. هل يحق للرجل منع زوجته من زيارة بيت أهلها؟.. الإفتاء: لها 6 ضوابط يوم اللغة العربية .. العالم يحتفي بأم اللغات ولسان الحضارة الخالدة ليست انتقاما.. علي جمعة يكشف الحكمة من المصائب والكوارث في الدنيا ما المقصود بقوله تعالى:«كل يوم هو في شأن»؟.. علي جمعة يوضح 3 كلمات رددها لو خايف من شخص ظالم
    بيت الشعر المفرق وبالتعاون مع الجامعة الأردنية بدا أعمال ملتقى نقد الشعر لدورته الثالثة صبيحة يوم الاربعاء ٢٠٢٣/١٢/١٣ والذي يقام في مركز اللغات في الجامعة الأردنية تحت عنوان “قضايا الشعر العربي الحديث”مدير بيت الشعر المفرق فيصل السرحان ألقى كلمة أشار من خلالها أن اهتمام بيت الشعر المفرق بنقد الشعر إنما هو هدف تكاملي متعلق بغاية البيت التي تدور حول الارتقاء بالشعر العربي في الوطن الحبيب انطلاقا من رسالة البيت التي تتمحور حول النهوض باللغة العربية الفصيحة وإعادة الألق لها باعتبارها الركن الأساس لهويتنا العربية الحضارية الإنسانية التي تستحق أن تستعيد مكانتها الريادية بين الأمم ، ومن هنا فإننا نزجي تحية شكر وتقدير لصاحب مبادرة بيوت الشعر في الوطن العربي سمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى...
    انتقد أحمد العبادي عضو فريق التقدم والاشتراكية بمجلس النواب، استعمال اللغة الفرنسية من قبل الوفد المغربي المشارك في مؤتمر المناخ كوب 28 الذي اختتم اليوم الأربعاء بالإمارات العربية المتحدة. وقال في سؤال كتابي وجهه إلى عزيز أخنوش رئيس الحكومة، “أبى القطاع الوزاري المشارك الذي يمثل المغرب، إلا أن يستعمل اللغة الفرنسية في كافة الورشات ويخاطب بها جميع الحاضرين وزوار رواق المغرب، علما أن اللجنة المنظمة توفر الترجمة إلى جميع اللغات”. وأشار إلى أن بعض القطاعات الحكومية والمؤسسات والمقاولات العمومية، ماتزال “تصر على تهميش اللغتين الرسميتين، العربية والأمازيغية، في جميع أشغالها ومراسلاتها، واللجوء بدل ذلك إلى استعمال اللغات الأجنبية، خاصة اللغة الفرنسية”. واعتبر ذلك تحديا سافرا للدستور وللقوانين التنظيمية ذات الصلة، “مما يشكل إحباطا واستياء لدى العديد من الفاعلين والمهتمين والمتتبعين...
    قال مجمع البحوث الإسلامية، إن الإقبال على تفهم اللغة العربية من الديانة؛ إذ هي أداة العلم، ومفتاح الثقة في الدين، وسبب إصلاح المعاش والمعاد. البحوث الإسلامية يعقد ندوة مجلة الأزهر حول واقع القضية الفلسطينية أمين "البحوث الإسلامية" يستقبل الوفد الثاني لطالبات إعلام الأزهر أضافت البحوث الإسلامية، أنه لو لم يكن في الإحاطة بخصائصها، والوقوف على مجاريها ومصارفها، والتبحر في جلائلها ودقائقها إلا قوة اليقين في معرفة إعجاز القرآن، وزيادة التبصر في إثبات النبوة التي هي عمدة الإيمان لكفى بهما فضلًا، يحسن فيهما أثره، ويطيب في الدارين ثمره، الإمام الثعالبي رحمه الله.«لغتنا حياتنا».. حملة توعوية بمناسبة اليوم العالمي للغة العربيةوكان أعلن مجمع البحوث الإسلامية بالأزهر الشريف، عن إطلاق حملة توعوية بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، والذى يوافق الثامن عشر من شهر...
    زنقة 20 ا الرباط وجه النائب البرلماني أحمد العبادي عن حزب التقدم والإشتراكية سؤالا كتابيا لوزير الإنتقال الرقمي وإصلاح الإدارة غيثة مزور، يكشف من خلاله استمرار بعض القطاعات الحكومية والمؤسسات والمقاولات العمومية تهميش اللغتين الرسميتين العربية والأمازيغية في جميع مراسلاتها. وكشف النائب البرلماني أن بعض القطاعات الحكومية والمؤسسات والمقاولات العمومية، لا تزال تصر على تهميش اللغتين الرسميتين، العربية والأمازيغية، في جميع أشغالها ومراسلاتها، واللجوء بدل ذلك إلى استعمال اللغات الأجنبية، خاصة اللغة الفرنسية، في تحد سافر للدستور وللقوانين التنظيمية ذات الصلة”. وأكد النائب البرلماني أن “هذا الأمر يشكل إحباطا واستياء لدى العديد من الفاعلين والمهتمين والمتتبعين ولدى عموم المرتفقين. وقد أصبح يمتد هذا الخرق في اعتماد اللغات الأجنبية، وتهميش اللغات الوطنية الرسمية، إلى أروقة المغرب بالخارج، حيث يتم تسويق المنتجات...
    شمسان بوست / إعلام الجامعة برعاية أ.د. محمود أحمد الميسري رئيس جامعة أبين وإشراف د نبيل محمد مهيم عميد كلية اللغات والترجمة وبالتنسيق مع مؤسسة نماء التنموية أقامت الكلية صباح اليوم الأحد في تمام العاشرة صباحا المسابقة الأولى في اللغات. وقد أشترك في المسابقة 50 طالبا وطالبة في مهارات الإلقاء والمحادثة في اللغة العربية الفصحى واللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية ووصل إلى التصفيات النهائية 35 طالبا وطالبة تنافسوا في تقديم مهاراتهم الشفوية في الثلاث اللغات بتقديم مواضيع متعددة ومتنوعة وحوارات شيقة. بدأت المسابقة بتلاوة آيات محكمات من الذكر الحكيم ثم كلمة ترحيبية ألقاها عميد كلية اللغات والترجمة تلتها كلمة رئاسة الجامعة ألقاها أ.د. محمد السنيدي نائب رئيس الجامعة للشؤون الأكاديمية نقل في مستهلها تحيات رئيس الجامعة أ.د. محمود الميسري...
    أعلن مجمع البحوث الإسلامية بالأزهر الشريف عن إطلاق حملة توعوية بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، والذى يوافق الثامن عشر من شهر ديسمبر من كل عام، وهو اليوم الذى تم فيه الإقرار باللغة العربية لغة رسمية في الأمم المتحدة عام (1973)، لتجديد الدعوة بوجوب حماية اللغة العربية من محاولات التغريب المستمرة، حيث تُطلق الحملة بعنوان: «لغتنا حياتنا»، وذلك لمواجهة محاولات التغريب التي تتعرض لها اللغة لطمس الهوية العربية.تزامنًا مع ذكرى اليوم العالمي للغة العربيةوقال الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية الدكتور نظير عياد: إن هذه الحملة تأتى في إطار اهتمامات الأزهر الشريف بقيادة فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب – شيخ الأزهر- ودعوته الدائمة للحافظ على اللغة العربية؛ لما لها من مكانة وأهمية لدى العرب والمسلمين على مرّ التاريخ، كما أنها استطاعت...
    أطلق مغني الراب البريطاني لوكي، ومواطنته المغنية مي خليل عملا غنائيا لافتا بعنوان "فلسطين لن تموت أبدا" يجمع بين الغناء والراب، والكلمات العربية والإنجليزية، وفنون الكلام والشعر والنثر والأداء الغنائي. وقال لوكي للجزيرة نت إنهم استلهموا العمل من أعمال الفنان والمغني والمؤلف الموسيقي اللبناني أحمد قعبور المعروف بأعماله التي تحمل آمال الشعب الفلسطيني وآلامه، ومن أشهرها "أناديكم" و"يا نبض الضفة" (في الضفة لي أطفال سبعة) وغيرها. وأضاف لوكي أن الأغنية -التي تتميز بتعدد الإيقاع والشعر- هي "مساهمتنا المتواضعة لهذه القضية العادلة ومحاولة لتمكين الشباب في الغرب ممن لديهم شغف بتحرير فلسطين"، معتبرا أن الكلمات أصابتهم بالقشعريرة وهي تعكس الواقع الحالي. وأردف "نتمنى أن تمنح الأغنية شجاعة وجرأة أكثر لمن يتكلمون عن فلسطين فلا يخافون من مواجهة اللوبي الصهيوني في بلدانهم"،...
    المناطق_متابعاتوسع تطبيق ثريدز نطاق البحث بالكلمات الرئيسية ليشمل جميع اللغات، بعد إتاحته باللغتين الإنجليزية والإسبانية في أغسطس الماضي. وتتيح الميزة الجديدة البحث عن المنشورات وفقاً للكلمات الرئيسية التي يضعها المستخدم في شريط البحث، حيث تشمل نتائج الظهور المنشورات والعناوين والوسوم وغيرها من العناصر التي تساعد على سرعة الوصول إليها.أخبار قد تهمك “ثريدز” يُتيح “تبديل الحسابات” دون الخروج 23 سبتمبر 2023 - 8:45 صباحًا “ثريدز” يتيح البحث في المنشورات 9 سبتمبر 2023 - 7:34 صباحًايأتي ذلك عقب إعلان شركة “ميتا- بلاتفورمز” الأمريكية المالكة للتطبيق، إطلاق ثريدز في دول الاتحاد الأوروبي خلال الشهر الجاري، الأمر الذي يُلزم التطبيق بإضافة لغات أخرى لجذب المزيد من المستخدمين.
    (عدن الغد)خاص: نظمت منسقية الانتقالي في كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن، امس الاثنين، ندوة بعنوان "نوفمبر الحرية" تزامناً مع ذكرى عيد الاستقلال، وذلك برعاية كريمة من منسقية المجلس الانتقالي الجنوبي في جامعة عدن .وافتحت الندوة بكلمة ألقاها د. عبدالله المعسل نائب رئيس منسقية الانتقالي في كلية اللغات والترجمة، رحب فيها الحاضرين، مؤكداً على أهمية الاستفادة من قيم ومبادئ وأهداف ثورتي 14 من أكتوبر و 30 من نوفمبر المجيدتين.من جانبه استعرض الدكتور عبده الدباني الحقائق والأحداث التاريخية التي سطرها أبناء الجنوب في مرحلة الكفاح المسلح وتحديدا منذ اندلاع شرارة الثورة الاكتوبرية في العام 1963م ووصولا إلى تحقيق الانتصار بجلاء آخر جندي بريطاني في الثلاثين من نوفمبر من العام 1967م.كما أشاد الدباني بالتضحيات الكبيرة التي قدمها الآباء والاجداد، في سبيل الوصول إلى...
    شفق نيوز /بات تجمع اللهجة العربية متحدثين أكثر من جميع اللغات الأخرى في فرنسا، لتصبح بذلك اللغة الثانية الأكثر انتشارا بعد الفرنسية، وقبل 72 لغة إقليمية في البلاد. ووفقا لتصنيف المعهد الوطني للدراسات الديموغرافية (INED)، فاللغة العربية تأتي في مرتبة مباشرة بعد الفرنسية وقبل اللغات الإقليمية وغير الإقليمية، المعروفة باسم "لغات فرنسا"، حسب ما ذكرت صحيفة "لوفيغارو". وإذا كانت اللغة الرسمية للبلاد هي الفرنسية كما جاء في الدستور منذ عام 1992، فإنها رغم ذلك تتعايش مع 72 لغة إقليمية وسبع لغات غير إقليمية متمثلة في اللهجة العربية، الأمازيغية، اليديشية، الرومانية، الأرمينية الغربية، اليهودية الإسبانية ولغة الإشارة، وهي كما يشير الموقع الإلكتروني لوزارة الثقافة الفرنسية، "لغات الأقليات التي يتحدث بها المواطنون الفرنسيون على أراضي الجمهورية، لفترة كافية لتكون جزءا من التراث...
    استقبل معرض "جسور" الذي تقيمه وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بالعاصمة الألبانية تيرانا اليوم، عميد وطلاب كلية اللغات الأجنبية في جامعة تيرانا، حيث قاموا بجولة على أجنحة المعرض وأركانه، مستمعين لشرح عن آليّة طباعة القرآن الكريم والمراحل التي يمر بها، والإصدارات المتنوعة التي ينتجها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، والتقنيات الحديثة المعاصرة المستخدمة في مجال خدمة كتاب الله الكريم، ونشر إصداراته المطبوعة بمختلف اللغات إلى أنحاء العالم. كما اطلعوا على تطبيقات الوزارة الالكترونية، مثنين على الجهود التي تقدمها "الشؤون الإسلامية"، لزوار المعرض لاطلاعهم على الجهود المبذولة لخدمة المسلمين والإنسانية، منوهين بمعروضات المعرض التي تبرز رسالة وثقافة المملكة للزوار على اختلاف فئاتهم العمرية. وفي نهاية الزيارة تمّ إهداؤهم نسخة من ترجمة ‏معاني القرآن الكريم باللغة الألبانية من إصدارات...
    المناطق_متابعاتاستقبل معرض “جسور” الذي تقيمه وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بالعاصمة الألبانية تيرانا اليوم، عميد وطلاب كلية اللغات الأجنبية في جامعة تيرانا، حيث قاموا بجولة على أجنحة المعرض وأركانه، مستمعين لشرح عن آليّة طباعة القرآن الكريم والمراحل التي يمر بها، والإصدارات المتنوعة التي ينتجها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، والتقنيات الحديثة المعاصرة المستخدمة في مجال خدمة كتاب الله الكريم، ونشر إصداراته المطبوعة بمختلف اللغات إلى أنحاء العالم. كما اطلعوا على تطبيقات الوزارة الالكترونية، مثنين على الجهود التي تقدمها “الشؤون الإسلامية”، لزوار المعرض لاطلاعهم على الجهود المبذولة لخدمة المسلمين والإنسانية، منوهين بمعروضات المعرض التي تبرز رسالة وثقافة المملكة للزوار على اختلاف فئاتهم العمرية.وفي نهاية الزيارة تمّ إهداؤهم نسخة من ترجمة ‏معاني القرآن الكريم باللغة الألبانية من إصدارات مجمع...
    عدن (عدن الغد) خاص:  أقيم صباح امس في كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن بالعاصمة المؤقته عدن حفل إستقبال الطلاب المستجدين للعام 2023 / 2024 الذي نظمه  الإتحاد العام لطلاب الجامعة برعاية و حضور رئيس جامعة عدن الأستاذ الدكتور /الخضر ناصر لصور و نائب رئيس جامعة عدن لشؤون الدراسات العليا و البحث العلمي الدكتور/ محمد عقلان وعميد كلية اللغات الدكتور/ جمال الجعدني و عميد كلية التربية الدكتور /سالم بسيس ومدير عام الشؤون القانونية بالجامعة الدكتور / صالح سريع باسردة ومدير عام مكتب رئيس الجامعة الدكتور / مصطفى ورئيس الاتحاد العام لطلاب جامعة عدن الاستاذ / يحيى الطبقي والامين العام المساعد للاتحاد نجم النوبي واعضاء هيئة التدريس و عدد كبير من الطلاب الخريجين من الكلية .و في بداية القى الطالب جمال خلدون...
    (عدن الغد)خاص: أقيم صباح يوم الأربعاء في كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن بالعاصمة المؤقتة عدن حفل إستقبال الطلاب المستجدين للعام 2023 / 2024 الذي نظمه الإتحاد العام لطلاب الجامعة برعاية و حضور رئيس جامعة عدن الأستاذ الدكتور /الخضر ناصر لصور ونائب رئيس جامعة عدن لشؤون الدراسات العليا والبحث العلمي الدكتور/ محمد عقلان وعميد كلية اللغات الدكتور/ جمال الجعدني و عميد كلية التربية الدكتور /سالم بسيس ومدير عام الشؤون القانونية بالجامعة الدكتور / صالح سريع باسردة ومدير عام مكتب رئيس الجامعة الدكتور / مصطفى ورئيس الاتحاد العام لطلاب جامعة عدن الاستاذ / يحيى الطبقي والأمين العام المساعد للاتحاد نجم النوبي وأعضاء هيئة التدريس وعدد كبير من الطلاب الخريجين من الكلية.وفي بداية القى الطالب جمال خلدون وهو أحد الطلاب المستجدين كلمة رحب...
    أكد الدكتور أسامة هاشم الحديدي، مدير عام مركز الأزهر العالمي للفتوى الإلكترونية، أن المركز يضم بين جنباته قسمًا للفتاوى باللغات الأجنبية ويضم ثلاث لغات هي الإنجليزية والفرنسية والألمانية، ويستقبل أعضاء القسم الفتاوى ويردون عليها بهذه اللغات من جميع الأرجاء للناطقين بغير العربية، وأهم هذه البلاد هي المملكة المتحدة وأستراليا وأمريكا والهند وباكستان، وألمانيا، وفرنسا.وأوضح مدير عام المركز خلال حواره مع «البوابة نيوز»، أن أكثر الفتاوى التي ترد هي ما تتعلق بالاندماج الإيجابي، والأطعمة، واللحوم الحلال، وساعات الصيام في البلاد التي يطول فيها عدد ساعات النهار.وتابع أن المركز يعمل على إضافة لغات أخرى حتى يستطيع المسلمون في كافة أرجاء المعمورة الحصول على فتواهم وإجابة أسئلتهم، ومن أهم هذه اللغات هي اللغة الأردية والسواحلية وغيرهما.
    نزوى- ناصر العبري     دشنت إدارة الأوقاف والشؤون الدينية بمحافظة الداخلية ممثلة بقسم التعريف بالإسلام والتبادل الثقافي سبعة أركان للتعريف بالإسلام في بعض ولايات المحافظة، حيث تم تدشين الركن الأول في مسفاة العبريين وتحديدا في محل بيع منتجات العسل بولاية الحمراء. أما الركن الثاني فقد تم تدشينه في سوق الخضروات الفواكه المركزي بولاية نزوى، والثالث في جامع القلعة بولاية نزوى، وجاء تدشين الركن الرابع في نيابة بركة الموز وتحديدا في بيت الصباح، أما الركن الخامس فقد تم تدشينه بولاية الجبل الأخضر بقرية العقر.   كما قامت الإدارة بتدشين الركن السادس للتعريف بالإسلام في ولاية منح في متحف عمان عبر الزمان، أما الركن السابع فقد تم تدشينه في ولاية الجبل الأخضر في وادي بني حبيب. وشمل الركن على رف للكتب...
    صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، كتاب (اللغة الأكادية... تاريخها وصلتها بالعربية وقواعدها وألفاظها المشتركة مع العربية ولغات المشرق العربي القديم) تأليف: د. عيد سعيد مرعي.أظهرت دراسات لغات المشرق العربي القديم (اللغات السامية) التشابه الكبير فيما بينها في القواعد والنحو والتراكيب اللغوية والمفردات، الأمر الذي جعل معظم الباحثين في تلك اللغات يقولون بانتسابها إلى لغة أولى أم غير معروفة حتى الآن. لكن التعمق في دراسة اللغة الأكادية، وهي أقدم تلك اللغات، أثبت أن العلاقة بينها وبين العربية هي الأوثق والأمتن، ولا سيما في مجال القواعد والتراكيب اللغوية والمفردات التي لا نجدها إلا في هاتين اللغتين، الأمر الذي قاد إلى الاعتقاد أنهما لغتان شقيقتان لا يمكن الفصل بينهما إلا في مجال الكتابة. فالأكادية دوّنت بكتابة مسمارية مقطعية مؤلفة من عدد...
    كشف عبد الكريم بيلابيد، وزير التربية والتعليم الجزائرى، عن استبعاد مدارس اللغات من تطبيق المناهج الوطنية العربية. وزير التربية والتعليم الجزائرىوقال بيلابيد، إن الجزائر تبذل مجهودًا من أجل تطبيق المناهج الوطنية وتطبيق اللغة العربية، مؤكدًا بأنها المدارس الفرنكونون الخاصة خارج التطبيق فحين علي أرض يتطبق.وأضاف وزير التربية والتعليم الجزائرى، أن  التعددية اللغوية كانت من بين الإنجازات الرئيسية لنظام التعليم، موضحًا بأن كافة اللغات مرحب بها.وأشاربيلابيد، إلي أن منتقدي القانون يصفون جهود البلاد دون سياق، مؤكدًا من جديد موقف الجزائر بأن المدارس الخاصة كان عليها أن تعلّم المناهج الوطنية ، التي أطلق عليها "مركبة لمجتمعاتنا التي تحدد القيم".المدارس الخاصة جهود الإنفاذ ضد المدارس الخاصة التي تعد الطلاب للتعليم العالي باللغة الفرنسية ليست جديدة، يعود تاريخهم إلى عام 2019، لكن السلطات لم تكن حتى...
    عدن (عدن الغد) خاص: من  ازهار فؤاد:احتفى مثقفون وناشطون يمنيون على مواقع التواصل الاجتماعي اليوم الإثنين بيوم "اللغة المهرية"، باعتبارها جزء لا يتجزأ من تاريخ وتراث اليمن، ولغة رئيسية لأبناء محافظة المهرة.ودشن محافظ المهرة محمد علي ياسر في مدينة ‎الغيضة الاحتفال بهذه المناسبة التي تصادف الثاني من أكتوبر كل عام بسلسلة من الفعاليات التي ينظمها على مدى يومين مركز اللغة المهرية للدراسات والبحوث بجامعة المهرة، بالتعاون مع مكتب التربية والتعليم، تحت شعار "اللغة المهرية إرث نصونه لأجيالنا".وقال عضو المجلس الرئاسي عبدالله العليمي في تغريدة على منصة إكس "نشارك أبناء المهرة احتفالهم بيوم اللغة المهرية و نعتبر أن اللغة المهرية وغيرها من اللغات اليمنية الأخرى ثراءً ثقافياً وتنوعاً حضارياً و لغوياً نعتز ونفتخر به كونه يمثل التنوع الحضاري المجتمعي للوطن".من جانبه...
    يمن مونيتور/خاص يستعد أبناء محافظة المهرة، للاحتفال بيوم اللغة المهرية في 2 أكتوبر المقبل، تأكيداً وإبرازاً لحضارة المهرة العريقة الضاربة في عمق التاريخ. وقال مركز اللغة المهرية للدراسات والبحوث، إنه يواصل تجهيزات الاحتفال بالتعاون مع مكتب التربية والتعليم في المحافظة، لإظهار أهمية اللغة المهرية وتاريخها وارتباطها بالإنسان المهري وهويته. ووفقا للمركز: ستدشن فعاليات الاحتفال بيوم اللغة المهرية تحت شعار: (لغتنا إرث نصونه لأجيالنا)، بفقرات منوعة وعروض من الإرث والهوية الثقافية المهرية، في قاعة المؤتمرات بديوان عام المحافظة يوم الاثنين 2 أكتوبر، وعلى ملعب الشهيد مخبال، الثلاثاء 3 أكتوبر 2023. وفضلا عن تميزها باللغة المهرية، تتفرد محافظة المهرة اليمنية، الواقعة على البوابة الشرقية لليمن على الحدود اليمنية العمانية والحدود اليمنية السعودية من الشرق، بثقافة وتاريخ عريقين؛ كما تتميز بتضاريسها المتنوعة بين...
    يتزايد الوعي بالدور الحيوي الذي تلعبه اللغات في التنمية البشرية، وفي ضمان التنوع الثقافي والحوار بين الثقافات، وتحقيق التعليم الجيد للجميع وبناء مجتمعات المعرفة الشاملة، فضلا عن تعبئة الإرادة السياسية لتطبيق فوائد العلم والتكنولوجيا لمصلحة التنمية المستدامة. يأتي الاحتفال السنوي باليوم الدولي للترجمة لتذكير المستخدمين من المترجمين وخدمات الترجمة للأعمال الهامة التي يقوم بها المترجمون بإتقان ومثالية، حيث يغفل كثير من الناس جهود هذه الفئة التي تمارس دورها اللغوي من أجل إخصاب الحقول المعرفية. وساهمت الترجمة في تناقل المعارف بين اللغات العديدة، حيث شكلت قيمة أساسية للأمم المتحدة التي جعلت يوم الـ30 من سبتمبر يوما عالميا للترجمة، وأعلن الاتحاد الدولي للترجمة أن شعار اليوم العالمي للترجمة لعام 2023 هو «عالم بلا حدود»، لأن الترجمة ليست فنا جانبيا من حياتنا، فهي...
    عدن (عدن الغد) خاص :  كتب/ عبدالسلام هائل تصوير/ زكي اليوسفي نظمت كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن  الورشة العلمية بمناسبة اليوم العالمي للترجمة .وفي افتتاح الورشة القى الاستاذ الدكتور / الخضر ناصر لصور رئيس جامعة عدن كلمة هنأ في مستهلها القيادة السياسية ممثلة بالدكتور / رشاد محمد العليمي  رئيس مجلس القيادة الرئاسي واعضاء المجلس وابناء الشعب اليمني بمناسبة اعياد الثورة الذكرى ال61 لثورة 26 سبتمبرالخالدة  والذكرى ال60 لثورة 14 اكتوبرالمجيدة ..معبرا عن تهانيه لعمادة وكوادروطلاب كلية اللغات بمناسبة اليوم العالمي للترجمة ، الذي يصادف اليوم السبت يوم اجازة رسمية الا ان الحضور المتميز اليوم يمثل اهمية بالغة لما وصلت اليه كلية اللغات من مواكبة لتطورات العصر والذي نسعى في جامعة عدن من خلاله للمساهمة بتحقيق النهوض الشامل للوطن ولمدينة عدن بشكل خاص.مشيرا...
    عدن(عدن الغد)خاص. دشن معالي الأستاذ الدكتور، الخضر ناصر لصور، رئيس جامعة عدن، صباح اليوم، صرف بيانات الدرجات لخريجي كلية اللغات والترجمة للعام الجامعي (2022-2023م) لأكثر من (373) طالب وطالبة. وخلال التدشين، القى رئيس الجامعة كلمة أشاد من خلالها بالجهد الدؤوب لعمادة الكلية، التي كانت ولا زالت تسارع الى تقديم كل ماهو جديد من ورش علمية وحراك تنويري على كافة المستويات. وثمن عاليًا الجهود التي تقوم بها الكلية من تأهيل لأعضاء الهيئة التدريسية وتحديث البرامج العلمية بشكل متواصل يتواكب مع تطورات المرحلة لتخريج كوادر علمية مؤهلة الى سوق العمل. مشيرًا الى ان كلية اللغات والترجمة تُعد هي الكلية الأولى على مستوى الجامعات الحكومية التي تسلّم الخريجين بيان الدرجات بهذه السرعة. من جانبه أكد الأستاذ الدكتور، جمال محمد الجعدني، عميد كلية اللغات والترجمة، على ان...
    أكد وزير التعليم العالي والبحث العلمي والابتكار، عبد اللطيف ميراوي، اليوم الجمعة، أن السنة الجامعية 2023-2024 تعتبر “استثنائية” من حيث تميزها باعتماد نموذج بيداغوجي جديد يهدف إلى تحقيق التميز في التعليم العالي. ويرى ميراوي، فإن الحصول على “الدبلوم ضروري ولكنه غير كاف”. وشدد على أهمية مرافقة الدبلوم بتعلم اللغات الذي أصبح إلزاميا بالإضافة إلى “مهارات القوة”، من أجل التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بالكفاءات وتحسين مهنية حاملي الدبلومات. وأبرز الوزير، الذي ترأس اجتماعا خصص لمستجدات هذا الدخول الجامعي، والذي شارك فيه رئيس جامعة محمد الخامس بالرباط بالنيابة، فريد الباشا، وعدد من رؤساء المؤسسات التابعة لهذه الجامعة، أنه من خلال جيل جديد للإجازة وأقطاب التميز التي تتيح تكوينا ذا جودة، تطمح جامعة محمد الخامس بالرباط إلى أن تصبح خيارا من المستوى...
    أبوظبي (الاتحاد)شارك الأرشيف والمكتبة الوطنية في المؤتمر الدولي العاشر في الدراسات اللغوية، الذي نظمته جامعة ماساريك التشيكية، في الفترة من 4-5 سبتمبر الجاري، بورقة بحثية في: «المعضلات اللغوية والترجمية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية في استيعاب النصوص الأدبية المعاصرة: دراسة تطبيقية». وتأتي هذه المشاركة في إطار اهتمام الأرشيف والمكتبة الوطنية بشؤون الترجمة، واهتمامه بها بوصفها جسوراً تمتد بين الحضارات. أخبار ذات صلة «لنمرح معاً».. معرض للثقافة الكورية انطلاق النسخة الثانية من «مهرجان البدر» 18 سبتمبر جيل من المترجمينوفي الورقة البحثية التي قدمها البروفيسور صديق جوهر، خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية، يبدي الأرشيف والمكتبة الوطنية اهتمامه بتسليط الضوء على المعضلات اللغوية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية، وذلك بهدف التغلب عليها، وتنشئة جيل من المترجمين، يلم بالجوانب المختلفة...
    يشارك الأرشيف والمكتبة الوطنية بالمؤتمر الدولي العاشر في الدراسات اللغوية، الذي تنظمه جامعة ماساريك في التشيك، اليوم الثلاثاء، بورقة بحثية "المعضلات اللغوية والترجمية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية في استيعاب النصوص الأدبية المعاصرة: دراسة تطبيقية". وفي الورقة البحثية التي يقدمها خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية، البروفيسور صديق جوهر يبدي الأرشيف والمكتبة الوطنية اهتمامه بتسليط الضوء على المعضلات اللغوية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية، وذلك بهدف التغلب عليها، وتنشئة جيل من المترجمين، يلم بالجوانب المختلفة لعمليات الترجمة، ويستطيع بمهاراته اللغوية اجتياز الحدود الثقافية بين اللغات، والإسهام في صناعة المستقبل الذي تتطلع فيه الإمارات إلى الصدارة عالمياً. إيجاد حلول وتناقش الورقة البحثية ترجمة النصوص المعاصرة وتعلم اللغات الأجنبية، وتتناول البحث بالرصد والدراسة والتحليل الصعوبات والتحديات التي يواجهها طلبة أقسام...
    أبوظبي في 5 سبتمبر / وام / يشارك الأرشيف والمكتبة الوطنية في المؤتمر الدولي العاشر للدراسات اللغوية، الذي تنظمه جامعة ماساريك في جمهورية التشيك، في الفترة من 4-5 سبتمبر المقبل، بورقة بحثية في "المعضلات اللغوية والترجمية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية في استيعاب النصوص الأدبية المعاصرة: دراسة تطبيقية".وتأتي هذه المشاركة في إطار اهتمام الأرشيف والمكتبة الوطنية بشؤون الترجمة، بوصفها جسورا تمتد بين الحضارات وعليها تعبر المعلومات التي تساهم في نمو المعرفة والثقافة. وفي الورقة البحثية التي يقدمها البروفيسور صديق جوهر خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية، يبدي الأرشيف والمكتبة الوطنية اهتمامه بتسليط الضوء على المعضلات اللغوية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية، وذلك بهدف التغلب عليها، وتنشئة جيل من المترجمين، يلم بالجوانب المختلفة لعمليات الترجمة، ويستطيع بمهاراته اللغوية اجتياز الحدود الثقافية...
    يشارك الأرشيف والمكتبة الوطنية بالامارات العربية المتحدة في المؤتمر الدولي العاشر في الدراسات اللغوية، الذي تنظمه جامعة ماساريك التشيكية، في الفترة من 4-5 سبتمبر المقبل، بورقة بحثية بعنوان "المعضلات اللغوية والترجمية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية في استيعاب النصوص الأدبية المعاصرة: دراسة تطبيقية"،.وتأتي هذه المشاركة في إطار اهتمام الأرشيف والمكتبة الوطنية بشؤون الترجمة، واهتمامه بها بوصفها جسور تمتد بين الحضارات وعليها تعبر المعلومات التي تسهم في نمو المعرفة والثقافة.وفي الورقة البحثية التي يقدمها البروفيسور صديق جوهر خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية. وأبدي الأرشيف والمكتبة الوطنية اهتمامه بتسليط الضوء على المعضلات اللغوية التي تواجه طلبة الجامعات الإماراتية، وذلك بهدف التغلب عليها، وتنشئة جيل من المترجمين، يلم بالجوانب المختلفة لعمليات الترجمة، ويستطيع بمهاراته اللغوية اجتياز الحدود الثقافية بين اللغات، والإسهام في صناعة...
    تابعت حنان مجدي نائب محافظ الوادي الجديد، اليوم، أعمال التشطيبات النهائية الجارية بمقر فرع المعهد القومي للغات التابع للقوات المسلحة، يرافقها سيد محمود سكرتير عام المحافظة والمهندسة إيمان حسين مدير وحدة التطوير الحضري. وجهت بسرعة البدء في أعمال التأثيث وتجهيز القاعات التدريبية بالأجهزة اللازمة؛ استعدادًا للافتتاح، والإعلان عن البرامج التدريبية التي يقدمها المعهد لتحسين مستوى إجادة اللغات المختلفة لدى أبناء المحافظة، مشيدةً بسرعة الإنتهاء من الأعمال في وقت قياسي.  كما تفقدت خلال جولتها، مقر حضانة الأطفال التي تم إنشاؤها خلف ديوان عام المحافظة؛ لخدمة أطفال العاملات بالديوان والأحياء المجاورة، موجهًة بسرعة الإنتهاء من الأعمال المتبقية في موعد أقصاه أسبوعين.من ناحية أخرى، أطمأنت مجدي على جاهزية مقر مركز السيطرة الموحد للطوارئ والسلامة العامة بديوان عام المحافظة للافتتاح، بعد إنتهاء كافة الإنشاءات والتجهيزات...
    عبدالله صقر- مركز المعلومات يعد البيروني، وما أبدع فيه من علوم صورة مشرقة كمرآة تعكس صورة من أداء العلماء المسلمين في شتى أنواع العلوم، وكيف جمعوا تراث من قبلهم وأضافوا إليه ونقلوه إلينا.لا يؤرخ مؤرخ لأبي الريحان إلا ويقر له بالعظمة في العلم، بل ويصل بعض مؤرخي العلوم من الغربيين إلى أنه من أعظم العلماء في كل العصور والأزمان، مثل “جورج سارتن” – المؤرخ العالمي الشهير، صاحب كتاب تاريخ العلم. أتقن البيروني العديد من اللغات إلى جانب الخوارزمية – لغة بلده – والعربية، فقد أتقن الفارسية والسريانية والسنسكريتية (لغة مستخدمة في الهند) واليونانية، وقد ساعده ذلك على الاطلاع على أصول العلوم في لغاتها الأصلية، دون التورط في الترجمات وأخطائها المحتملة. الصيدنة أهم إنجازات البيروني في علم الأدوية، هي موسوعة...
    لقد أوجد الله لسان القرآن كما هو بقواعده الحالية في غيب السماء.وبه علم آدم كل الأسماء وحفظه  على حاله حتى أنزل الوحي به في غار حراء.. وهذا هو التفسير الذي يجيب كل الذين يبحثون عن الشبهات في كتاب الله لتضليل البسطاء من عباده المؤمنين. والحقيقة أن كل اللغات البشرية كانت منحدرة من أم اللغات التي لا يعلمها إلا خالقها كما يتبين لكم لاحقا ولذلك أنزل الله القرآن ببعض المفردات الموجودة في اللغات الأخرى المتداولة خارج  قبيلة أم القرى  وما حولها.. والدليل على ذلك أن بعض الصحابة أنفسهم لم يعرفوا معانى بعضها كما هو معلوم وهي  موجودة في الآرامية والفارسية والمصرية واليونانية واللاتينية وغيرها مما سنذكر أمثلة عن بعضها  لاحقا. فالله هو الذي يعلم كل تلك الأسماء التي علم...