أهدى الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، الرئيس عبد الفتاح السيسي النسخة الأولى من ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية. جاء ذلك خلال احتفالية وزارة الأوقاف بذكرى المولد النبوي الشريف، حيث تم تقديم هذه الهدية كجزء من جهود الأزهر لتعريف أبناء المسلمين الناطقين بغير العربية بمعاني القرآن الكريم وتعليمهم دستور المسلمين وهدي السماء.

 أهمية الترجمة الجديدة


في كلمته خلال الاحتفالية، أوضح الشيخ أحمد الطيب أن هذه النسخة هي أول ترجمة تصدر عن مركز الترجمة بالأزهر الشريف. تهدف الترجمة إلى تعريف أبناء المسلمين الذين لا يتحدثون اللغة العربية بمعاني القرآن الكريم وتعليمهم تعاليم الإسلام الصحيحة ودستور المسلمين.

 حضور الاحتفالية


حضر الاحتفالية فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، والدكتور أسامة الأزهري، وزير الأوقاف، والدكتور نظير عياد، مفتي الجمهورية، بالإضافة إلى عدد من علماء الأزهر والأوقاف. كان الحضور مشهودًا بتواجد كبار الشخصيات الدينية والعلمية الذين أثروا في الفكر الإسلامي بجهودهم وعلمهم.

احتفالية المولد النبوي: إحياء لرسالة النبي وتكريم للعلماء السيسي: الاحتفال بذكرى المولد النبوي يبعث في قلوبنا معاني الإنسانية الحقيقية وزير الأوقاف: دور الأمة المحمدية مهم في تعزيز السلام وإطعام الطعام تكريم الشخصيات المؤثرة


خلال الاحتفالية، من المقرر تكريم بعض الشخصيات التي أثروا في الفكر الإسلامي الرشيد بعلمهم وجهدهم، وتقديرًا لتفانيهم في العمل الدعوي. يأتي هذا التكريم كاعتراف بجهودهم في نشر تعاليم الإسلام الصحيحة وتعزيز الفكر الإسلامي المعتدل.

 تعزيز التعاليم الإسلامية


ختامًا، تعكس هذه الخطوة من الأزهر الشريف جهوده المستمرة في تعزيز التعاليم الإسلامية الصحيحة ونشرها بين المسلمين في جميع أنحاء العالم، خاصة أولئك الذين لا يتحدثون اللغة العربية، مما يسهم في نشر رسالة الإسلام السمحة وتعزيز التفاهم والتعايش بين الشعوب.

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: شيخ الأزهر الرئيس السيسي مولد النبي احتفالية المولد احتفالية المولد النبوي احتفالية المولد النبوي الشريف الأزهر الشریف القرآن الکریم

إقرأ أيضاً:

بعد إهداء الرئيس السيسي أول نسخة مترجمة من القرآن.. ما مهام مركز الأزهر للترجمة؟

في ذكرى المولد النبوي الشريف، احتفل مركز الترجمة بالأزهر، بإصدار أول نسخة من المصحف المترجم للغة الإنجليزية، بهدف التعريف بمعاني القرآن الكريم لغير المتحدثين باللغة العربية، ليقوم شيخ الأزهر، الدكتور أحمد الطيب بإهداء الرئيس عبدالفتاح السيسي تلك النسخة، خلال احتفالية وزارة الأوقاف بتلك الذكرى النبوية، ليتردد سؤال حول ما هو مركز الأزهر للترجمة وطبيعة عمله؟

مركز الأزهر للترجمة

وحول طبيعة عمل ومهام مركز الأزهر للترجمة، فقد نشر المركز على صفحته الرسمية أنه يقدم محاضرات مترجمة لنشر الفكر الوسطي المستنير والتعريف بمبادئ الإسلام ومقاصده، وذلك من خلال إصدار المنشورات والكتب بـ13 لغة، هي «الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الإندونيسية، الأردية، الفارسية، التركية، اليونانية، البشتو، العبرية، الإيطالية، السواحيلية».

إصدارات وترجمات متنوعة

كما يشارك المركز كل عام في معرض القاهرة للكتاب، من خلال إصداراته المتنوعة، كما يقوم المركز بترجمة الكتب من عيون التراث الإسلامي، ويترجم أيضا الفتاوى المعاصرة، ومنها كلمات الإمام الأكبر وكل ما يصدر عن هيئة كبار العلماء، كما يهدف المركز إلى ترجمة مختارات من الحديث النبوي وكتابة تقارير عنها وتحذير الناس مما قد يكون فيها من تعمد تشويه للحقائق بين الناس.

 

مقالات مشابهة

  • بعد إهداء الرئيس السيسي أول نسخة مترجمة من القرآن.. ما مهام مركز الأزهر للترجمة؟
  • شيخ الأزهر يهدي السيسي النسخة الأولى من ترجمة القرآن الكريم باللغة الإنجليزية
  • شيخ الأزهر يهدي الرئيس السيسي النسخة الأولى من ترجمة الأزهر "لمعاني القرآن الكريم" للإنجليزيَّة
  • شيخ الأزهر يهدي الرئيس النسخة الأولى من ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الإنجليزيَّة
  • الإمام الأكبر يهدي السيسي النسخة الأولى من ترجمة الأزهر لمعاني القرآن إلى الإنجليزيَّة
  • الرئيس السيسي يكرم عددا من النماذج التي أثرت في الفكر الإسلامي
  • شيخ الأزهر يهدي الرئيس أول نسخة مترجمة من معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية
  • وزير الأوقاف يهدي الرئيس السيسي نسخة من القرآن الكريم بذكرى المولد النبوي
  • وزير الأوقاف يهدي الرئيس السيسي المصحف الشريف خلال احتفالية المولد النبوي