بـ47 لغة.. "العدل" تعالج تحديات التواصل بين الدوائر القضائية والناطقين
تاريخ النشر: 7th, August 2024 GMT
تتطلب الجلسات القضائية فهمًا دقيقًا وتبادلًا شفافًا للمعلومات القانونية بين الدوائر القضائية وأطراف الدعوى لضمان وصيانة الحقوق.غياب الترجمة وتأجيل الجلساتوفي السابق عند حاجة الدائرة القضائية إلى مترجم للجلسات التي يكون فيها أحد أطراف الدعوى لا يتحدث ويفهم اللغة العربية، كان يطلب الدعم من المترجم المتواجد في المحكمة لترجمة الجلسات القضائية، وفي حال عدم وجود مترجم يتولى قسم الخبرة بالمحكمة مهمة البحث عن مترجم وإحضاره إلى المحكمة لتقديم الترجمة حضوريًا.
وكانت إجراءات توفير مترجم تتطلب مجهوداً ووقتاً طويلاً يترتب عليه تأجيل الجلسات؛ مما يشكل تحدياً أمام المحكمة وأطراف الدعوى في الوقت ذاته، بما يتسبب في إهدار مزيد من الوقت خلال عملية البحث عن مترجم أو بسبب الاضطرار إلى إعادة جدولة الجلسات.
أخبار متعلقة معالجة الشوارع والأرصفة.. برنامج بلدي لتحسين البنية التحتية والخدمات بالطائفالقيادة تهنئ رئيس كوت ديفوار بذكرى استقلال بلادهنظام العمل.. 3 تعديلات في الإجازات مدفوعة الأجر .article-img-ratio{ display:block;padding-bottom: 67%;position:relative; overflow: hidden;height:0px; } .article-img-ratio img{ object-fit: contain; object-position: center; position: absolute; height: 100% !important;padding:0px; margin: auto; width: 100%; }جهود وزارة العدلوفي إطار عمل وزارة العدل المتواصل لتحسين خدماتها المقدمة للمستفيدين وإيجاد حلول مبتكرة وفعّالة لجميع التحديات، ضمن رؤية 2030، أنشأت مركز الترجمة الموحد، ليخدم جميع محاكم المملكة بمختلف اختصاصاتها والمرافق العدلية وذلك بتوفير خدمات الترجمة خلال جلسات التقاضي في القضايا التي يكون فيها طرف لا يتحدث اللغة العربية.خدمات مركز الترجمةويقدم المركز خدماته لغير الناطقين باللغة العربية من خلال 114 مترجماً لـ 47 لغة أجنبية بالإضافة إلى لغة الإشارة، عن طريق توظيف التقنية الحديثة عبر خدمة التقاضي الإلكتروني، حيث يجري توفير خدمات الترجمة اللحظية عن بعد بالصوت والصورة أثناء الجلسات القضائية، مما يساهم بشكل كبير في توفير الوقت والجهد وتسريع الإجراءات القضائية. وقد بلغ عدد الجلسات المترجمة منذ إنشاء المركز أكثر من 670 ألف جلسة.
المصدر: صحيفة اليوم
كلمات دلالية: التسجيل بالجامعات التسجيل بالجامعات التسجيل بالجامعات اليوم الدمام الجلسات القضائية المعلومات القانونية الدوائر القضائية
إقرأ أيضاً:
استشاري: برامج الذكاء الاصطناعي لا تعالج المشاكل النفسية .. فيديو
الرياض
أوضح استشاري أول الطب النفسي، الدكتور أسامة النعيمي، أن برامج الذكاء الاصطناعي مخترقة، ولا توجد بها سرية، مشيرا إلي أنها لا تعالج المشاكل النفسية.
وقال النعيمي، في مداخلة مع قناة الإخبارية: “في عام 2022، 90% من الأمريكيين أجابوا على سؤال هل أنت بحاجة إلي مساعدة نفسية وكان الجواب بنعم”.
وتابع: “لكن وجود برامج الذكاء الاصطناعي جعل التواصل معها أسهل من انتظار شخص مدرب كفء يستطيع أن يساعدك، كما أنها برامج مجانية وتحمل جزء كبير من السرية لأنه بينك وبين نفسك”.
وأضاف النعيمي: “لكن موضوع السرية هذا مخترق لأن هذه البرامج تتبع لسيرفرات قد تستخدم قد تستخدم هذه المعلومات على الأقل لأغراض تسويقية، كما أن الخوارزميات موجهة للشخص نفسه”.
واختتم: “لذلك العلاج بالذكاء الاصطناعي، سيظهر للشخص الجزء الذي يشتكي منه، فإن كانت المشكلة غير التي يشتكي منها الشخص لن يعالجها الذكاء الاصطناعي”.
https://cp.slaati.com//wp-content/uploads/2025/05/UQbBAz4MmLx9s2Of.mp4