2024-12-26@04:46:07 GMT
إجمالي نتائج البحث: 45

«جائزة الشیخ حمد»:

    كتب- محمد شاكر: أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، أسماء الفائزين بدورتها العاشرة، في حفل رسمي أقيم بالدوحة. وفازت بالمركز الثاني في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية رانية سمارة عن ترجمة "نجمة البحر" لإلياس خوري، وفاز إلياس أمْحَرار بالمركز الثالث عن ترجمة "نكت المحصول في علم الأصول" لأبي بكر ابن العربي، وفازت بالمركز نفسه مكرراً "ستيفاني دوجول" عن ترجمة "سمّ في الهواء" لجبور دويهي. أما فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية، فنال المركز الثاني فيها الحُسين بَنُوهاشم عن ترجمة "الإمبراطورية الخَطابية" لشاييم بيرلمان، والمركز الثاني مكرراً محمد آيت حنا عن ترجمة "كونت مونت كريستو" لألكسندر دوما، بينما فاز بالمركز الثالث زياد السيد محمد فروح عن ترجمة "في نظم القرآن.. قراءة في نظم السور الثلاث والثلاثين الأخيرة...
    أكد عدد من المترجمين على الدور الحضاري الدولي الذي تلعبه جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في تعزيز الحوار بين الثقافات، بينما اعتبر الأمين العام للجائزة حسن النعمة أنها تغرس في دروب الإنسانية سنابل مثقلة بالسلام ولغة الحوار العالمي لتعزيز الترجمة بين العربية ومختلف اللغات. وقال المترجمون، في ندوة عقدتها الجائزة أمس الثلاثاء تحت عنوان "من العربية إلى البشرية: عقد من الترجمة وحوار الحضارات"، إن الجائزة خلال عقد من الزمان كانت قادرة على الوصول إلى المترجمين في مختلف أنحاء العالم ومن مختلف اللغات بما يعزز الحوار بين الثقافة العربية وغيرها من الثقافات. واعتبر مدير منتدى العلاقات العربية والدولية الدكتور محمد حامد الأحمري، في كلمته بافتتاح الندوة، أن الجائزة التي تحتفي بمرور 10 سنوات على إطلاقها، أصبحت من أكبر الجوائز في...
    "عمان": توجت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي الفائزين في دورتها العاشرة في مختلف فئاتها في الحفل الذي أقيم مساء أمس في العاصمة القطرية الدوحة، وشهد الحفل تكريم الفائزين من قبل الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني، نيابةً عن الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، بحضور نخبة من الشخصيات البارزة ومجموعة من الباحثين والعاملين في مجال الترجمة.وفازت بالمركز الثاني في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية رانية سمارة عن ترجمة "نجمة البحر" لإلياس خوري، وفاز إلياس أمْحَرار بالمركز الثالث عن ترجمة "نكت المحصول في علم الأصول" لأبي بكر ابن العربي، وفازت بالمركز نفسه مكرراً "ستيفاني دوجول" عن ترجمة "سمّ في الهواء" لجبور دويهي.أما فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية، فنال المركز الثاني فيها الحُسين بَنُوهاشم عن ترجمة "الإمبراطورية...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، الفائزين بدروتها العاشرة، إذ كرم الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني، نيابةً عن الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، الفائزين في حفل رسمي أقيم بالدوحة.وفازت بالمركز الثاني في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية رانية سمارة عن ترجمة "نجمة البحر" لإلياس خوري، وفاز إلياس أمْحَرار بالمركز الثالث عن ترجمة "نكت المحصول في علم الأصول" لأبي بكر ابن العربي، وفازت بالمركز نفسه مكرراً "ستيفاني دوجول" عن ترجمة "سمّ في الهواء" لجبور دويهي.أما فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية، فنال المركز الثاني فيها الحُسين بَنُوهاشم عن ترجمة "الإمبراطورية الخَطابية" لشاييم بيرلمان، والمركز الثاني مكرراً محمد آيت حنا عن ترجمة "كونت مونت كريستو" لألكسندر دوما، بينما فاز...
    شهد ولي عهد عجمان، رئيس المجلس التنفيذي، الشيخ عمار بن حميد النعيمي، ختام سباق جائزة قطر الكبرى للخطوط الجوية القطرية للفورمولا 1، الجولة الثالثة والعشرين وما قبل الأخيرة في بطولة العالم 2024، والذي أقيم في حلبة لوسيل الدولية، بحضور أمير دولة قطر الشقيقة، الشيخ تميم بن حمد آل ثاني. وقال الشيخ عمار بن حميد النعيمي: "النجاحات المتواصلة التي ظلت تحققها دولة قطر في الشأن الرياضي، جاءت بفضل الرعاية الكريمة التي يوليها الشيخ تميم بن حمد آل ثاني أمير دولة قطر، مؤكداً أن الرؤية الحكيمة لسموه جعلت من قطر مركزاً لأحد أهم الرياضات على المستوى العالمي، وهو ما أكسب قطر مكانة مميزة وسمعة طيبة على خريطة الرياضة العالمية ويؤدي إلى تحقيق المزيد من النجاحات في المستقبل". وأضاف: "الدوحة قدمت...
    شهد نائب رئيس الدولة نائب رئيس مجلس الوزراء، رئيس ديوان الرئاسة، الشيخ منصور بن زايد آل نهيان، اليوم الأحد، السباق الختامي لجائزة قطر الكبرى للفورمولا 1، الذي أقيم على حلبة "لوسيل الدولية" في الدوحة، بحضور أمير دولة قطر الشقيقة، الشيخ تميم بن حمد آل ثاني. كما شهد المنافسات عدد من قادة الدول ومسؤوليها ووفودها بجانب جمهور ومحبي عالم سباقات السيارات. وأشاد الشيخ منصور بن زايد آل نهيان بمستوى تنظيم السباق والمشاركة الدولية المتميزة فيه، ما يجسد التطور الكبير لدولة قطر الشقيقة في المجال الرياضي وما تمتلكه من إمكانيات في تنظيم الفعاليات الرياضية الكبرى، متمنياً لها مزيداً في التطور والنماء في مختلف المجالات. يذكر أن سباق فورمولا 1 يقام خلال الفترة من 29 من نوفمبر (تشرين الثاني) إلى...
    البوابة - قالت الدكتورة حنان الفياض، الناطق الرسمي والمستشار الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، إن الترجمة كانت ولا تزال من أوسع أبواب رفع الجهل عن ماهية الآخر، واستكشاف جوهره الإنساني، واستثمار ثقافته وفكره ووعيه في سبيل خدمة الإنسانية.ندوة خاصة حول جائزة الشيخ حمد للترجمة في معرض الكويت الدولي للكتابوأضافت "الفياض" خلال  ندوة أقيمت في الرواق الثقافي ضمن فعاليات معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته السابعة والأربعين وأدارها ناصر الهيبة، أن الترجمة من شأنها أن تكون "طريقًا لفك اشتباكات هذا العالم، وإحلال السلام محل العنف، وترسيخ مبادئ الانفتاح المتزن محل الانغلاق والعنصرية".وأوضحت أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في سياق التأكيد على أهمية التقارب الإنساني، وضرورة تعزيز هذا التقارب في ظل عالم يموج بالصراعات، وأنها انطلقت من...
    كتب- محمد شاكر: عقدت الأحد، ضمن فعاليات معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته السابعة والأربعين، ندوة أقيمت في الرواق الثقافي، وأدارها ناصر الهيبة، حول أهمية الترجمة. ومن جانبها قالت الدكتورة حنان الفياض، الناطق الرسمي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، أن الترجمة كانت وما تزال "من أوسع أبواب رفع الجهل عن ماهية الآخر، واستكشاف جوهره الإنساني، واستثمار ثقافته وفكره ووعيه في سبيل خدمة الإنسانية. وأضافت "الفياض" خلال الندوة أن الترجمة من شأنها أن تكون "طريقاً لفك اشتباكات هذا العالم، وإحلال السلام محل العنف، وترسيخ مبادئ الانفتاح المتزن محل الانغلاق والعنصرية". وأوضحت أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في سياق التأكيد على أهمية التقارب الإنساني، وضرورة تعزيز هذا التقارب في ظل عالم يموج بالصراعات. وتابعت الفياض: إن الترجمة "فعلٌ...
    قالت الدكتورة حنان الفياض، الناطق الرسمي والمستشار الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، إن الترجمة كانت وما تزال "من أوسع أبواب رفع الجهل عن ماهية الآخر، واستكشاف جوهره الإنساني، واستثمار ثقافته وفكره ووعيه في سبيل خدمة الإنسانية. وأضافت "الفياض" خلال  ندوة أقيمت في الرواق الثقافي ضمن فعاليات معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته السابعة والأربعين وأدارها ناصر الهيبة، أن الترجمة من شأنها أن تكون "طريقاً لفك اشتباكات هذا العالم، وإحلال السلام محل العنف، وترسيخ مبادئ الانفتاح المتزن محل الانغلاق والعنصرية".وأوضحت أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في سياق التأكيد على أهمية التقارب الإنساني، وضرورة تعزيز هذا التقارب في ظل عالم يموج بالصراعات، وأنها انطلقت من وعيٍ عميق لدولة قطر بالدور المحوري للترجمة في نهوض الأمة العربية عبر التاريخ،...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق نظم الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي ندوة عبر تقنية "زوم" بعنوان "تحديات الترجمة في عالم متغير" أدارتها الكاتبة الكويتية سعدية مفرح وشارك فيها خمسة من المترجمين والمترجمات من لغات مختلفة.وقدم المشاركون بالندوة رؤاهم بشأن دور الترجمة كفعل حضاري في التجسير بين الأمم والثقافات والشعوب، وناقشوا واقع حركة الترجمة استناداً إلى تجاربهم الشخصية في هذا المجال، وتطرقوا إلى الصعوبات والتحديات التي يواجهونها أثناء عملهم. وتحدث المترجم الجزائري الدكتور الهواري غزالي عن ترجمة الشعر العربي في ظل التقدم التكنولوجي والذكاء الاصطناعي، معرفًا في مستهل مداخلته بقسم "ماستر ترجمة" (LISH) بجامعة باريس التي يعمل أستاذاً محاضراً فيها، وبطريقة العمل المنهجية لتكوين مترجمين يركزون على مجموعة مشتركة من الدروس وخيارات تعزيز التخصص الأكاديمي.وأوضح أن هذا البرنامج التأهيلي...
    المناطق_واسرعى صاحب السموِّ الملكي الأمير الدكتور فيصل بن مشعل بن سعود بن عبدالعزيز أمير منطقة القصيم مساء اليوم، حفل جائزة الشيخ حمد الحركان، للقرآن الكريم والسنة النبوية, الذي تقيمه إدارة تعليم عنيزة في قاعة مركز القصيم العلمي بالمحافظة.وقال خلال رعايته للحفل : “يشرفني ويسرني كثيرًا حضور مسابقات القرآن الكريم ومشاركة الفائزين فرحتهم بحفظ كتاب الله والعناية به وتكريم كل باذل خير لتشجيع حفظة كتاب الله”، مثمنًا لأسرة الحركان رعايتهم وحرصهم واهتمامهم بهذه الجائزة الموفقة، سائلًا الله أن يغفر ويرحم الشيخ حمد بن صالح الحركان الذي تحمل هذه الجائزة اسمه، التي نحضر دورتها السادسة، واستفاد منها أكثر من 1499 متسابقًا ومتسابقة في جميع دوراتها السابقة.أخبار قد تهمك مكافحة المخدرات تقبض على شخص بمنطقة القصيم لترويجه مادتي الإمفيتامين والحشيش المخدرتين وأقراصًا خاضعة...
    بدعم من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، تم تكريم الطلاب الفائزين في مسابقة التأليف لمبادرة «قطر تكتب» وذلك في مكتبة قطر الوطنية. وقامت كل من الدكتورة مريم المعاضيد نائب رئيس جامعة قطر للبحث والدراسات العليا، ود. عائشة جاسم الكواري مدير عام الملتقى القطري للمؤلفين بتكريم الفائزين. وشهد الحفل تكريم الطلاب الفائزين والمشرفين والمشرفات على إعداد البحوث الفائزة، حيث فاز من أكاديمية بلايث 4 فرق من الطلاب؛ عن تأليف كتب السلام «فخري بهويتي»، و»السلام في المجتمع القطري»، و»كتابة المغامرات». كما تم تتويج أربعة فرق من مدرسة الخور الثانوية بنات حيث توجت الفريق عن تأليف 4 كتب وهي: «السلام والرحمة»، «العمل الجماعي والصداقة»،»قصص متنوعة»، و»رايتنج كرونكلز» بالإضافة إلى تكريم فريق من برنامج بيست باديز بمركز الشفلح عن كتابهم» كنز الصداقة»، وفريق...
    أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فتح باب الترشح والترشيح لدورتها العاشرة، بدءاً من أول مارس المقبل وحتى نهاية مايو 2024م.وقالت الدكتورة حنان الفياض، الناطقة الرسمية والمستشارة الإعلامية للجائزة، في تصريح لها بهذه المناسبة، إن الدورة العاشرة من الجائزة تأتي استمراراً لمسيرتها التي بدأت عام 2015، لتصبح أهم وأكبر جائزة عالمية للترجمة من اللغة العربية وإليها من مختلف لغات العالم، إذ يزيد عدد اللغات التي اهتمت بها الجائزة عن 29 لغة فرعية بالإضافة إلى 7 لغات رئيسية إلى جانب الإنجليزية مع تكرار بعض اللغات في بعض المواسم.وأضافت "الفياض" أن اللغة الفرنسية اختيرت إلى جانب اللغة الإنجليزية، لغة رئيسية في الدورة العاشرة، بعد أن تم اختيارها في عام 2017، وذلك لتكريم الترجمات الفردية المتميزة بين العربية والفرنسية.وأوضحت أن الجائزة هذا...
    أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح باب الترشح والترشيح لدورتها العاشرة، بدءا من أول مارس المقبل وحتى نهاية مايو 2024م. وقالت الدكتورة حنان الفياض الناطق الرسمي والمستشارة الإعلامية للجائزة، في تصريح لها بهذه المناسبة: إن الدورة العاشرة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأتي استمرارا لمسيرتها منذ عام 2015، لتصبح أهم وأكبر جائزة ترجمة عالمية من اللغة العربية وإليها من مختلف لغات العالم، حيث يزيد عدد اللغات التي اهتمت بها الترجمة على 29 لغة فرعية إلى جانب 7 لغات رئيسية إلى جانب الإنجليزية مع تكرار بعضها في بعض المواسم حتى الآن.  وأوضحت الفياض أنه تم اختيار اللغة الفرنسية في الدورة العاشرة، لغة رئيسة ثانية من جديد، بعد أن تم اختيارها في عام 2017، إلى جانب...
    أعلنت أكاديمية الفجيرة للفنون الجميلة، والمجلس الوطني للموسيقي في المغرب، عن اتفاق يقضي بتحويل مقر إقامة حفل توزيع جائزة زرياب للمهارات من مدينة تطوان المغربية، إلى مدينة الفجيرة بشكل دائم، على أن يعمل الطرفان سوياً على وضع معايير واشتراطات تحديد الفائزين بالجائزة خلال النسخ القادمة. وتعدّ جائزة زرياب للمهارات، التي يمتد عمرها إلى أكثر من 25 عاماً، واحدة من أرفع الجوائز في مجال الموسيقى على المستويين العربي والدولي. وأكد على عبيد الحفيتي مدير عام أكاديمية الفجيرة، أن حصول الفجيرة على شرف تنظيم واستضافة حفل توزيع جائزة زرياب للمهارات، يعد استكمالاً لمسيرة تعزيز الحراك الثقافي والأدبي والفني في الإمارة في ظل الدعم الكبير من قبل صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة، وبرعاية كريمة من قبل...
    تواصل جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب الأسبوعية في اختيار أفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، حيث قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ المحافظة الجنوبية ، بتكريم الفائزان يوسف علي يوسف و ابراهيم عارف الريس، وذلك بتسليمهما جوائز المسابقة في أسبوعها الثامن، بحضور سعادة العميد حمد محمد الخياط نائب المحافظ ، وعدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، اعرب سمو المحافظ عن بالغ الشكر والامتنان لسمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب لمبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين ودورها المنشود في تحقيق الاشتراطات الأمنية والتنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهاً سموه بأن الجائزة...
    تواصلت جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب الأسبوعية في اختيار أفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، حيث قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ المحافظة الجنوبية ، بتكريم الفائزان عبدالله أحمد النصار الدوسري وأحمد عبدالله الدوسري ، وذلك بتسليمهما جوائز المسابقة في أسبوعها السادس، بحضور العميد حمد محمد الخياط نائب المحافظ ، وعدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، أعرب سمو المحافظ عن بالغ الشكر والامتنان لسمو ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب نظير مبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين ودورها المنشود في تحقيق الاشتراطات التنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهاً سمو المحافظ بأن الجائزة مستمرة بتقديم جوائزها بشكل...
    ترأس معالي الشيخ محمد بن عبدالرحمن بن جاسم آل ثاني رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية الاجتماع العادي الذي عقده المجلس صباح اليوم بمقره في الديوان الأميري. وعقب الاجتماع أدلى سعادة وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء بما يلي: في بداية الاجتماع أشاد مجلس الوزراء بنتائج زيارة العمل التي قام بها حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني أمير البلاد المفدى "حفظه الله"، يوم أمس الثلاثاء إلى جمهورية أوزبكستان الصديقة، وعقد سموه في إطارها جلسة مباحثات رسمية مع فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف، تم خلاها الإعلان عن الارتقاء بمستوى العلاقات بين البلدين إلى المستوى الاستراتيجي، بما يخدم المصالح المشتركة، والشعبين الصديقين. كما جرى خلال الجلسة مناقشة أبرز القضايا الإقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك، خاصة آخر تطورات الأوضاع في الأراضي الفلسطينية المحتلة وغزة...
    قال سعادة السيد حمد بن ناصر المسند رئيس هيئة الرقابة الإدارية والشفافية، إن "جائزة سمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني الدولية للتميز في مكافحة الفساد"، تحظى بأهمية كبيرة ودور حاسم في إبراز جهود مكافحة الفساد إقليميا ودوليا، وذلك من خلال تشجيع الجهود المبذولة وتكريم الأفراد والمؤسسات الذين قدموا جهودا استثنائية في مكافحة الفساد. وأوضح المسند في حوار خاص مع وكالة الأنباء القطرية "قنا"، أن هذا التقدير يلهم الآخرين للانخراط في هذا المجال وتكرار الجهود الناجحة، مضيفا أن الجائزة تسلط الضوء على مشاريع ومبادرات ناجحة لمكافحة الفساد، وتسهم في زيادة الوعي العام حول هذه القضية الهامة، وتساعد على توجيه الأنظار إلى تأثيرات الفساد وضرورة التصدي له. كما تسهم في تعزيز التعاون الدولي من خلال جمع الأفكار والممارسات الجيدة من مختلف...
    أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولى، عن الفائزين فى دورتها التاسعة 2023، فنيابة عن أمير دولة قطر، الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، توج الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني الفائزين، في حفل أقيم عقب المؤتمر الدولي العاشر حول الترجمة وإشكالات المثاقفة الذي نظمه منتدى العلاقات العربية والدولية على مدار يومين بمشاركة 120 من الباحثين والمترجمين والأكاديميين من أنحاء العالم.وفاز بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية "خايمي سانشيث راتيا" عن ترجمة كتاب "أخبار أبي تمام" لمحمد بن يحيى الصولي، وبالمركز الثاني "نويمي فييرو باندير"، وجاء في المركز الثالث "بيدرو بوينديا بيريث" عن ترجمة كتاب "التربيع والتدوير" للجاحظ، وبالمركز الثالث مكرر "أنجلينا غوتييريث ألمانيرا" عن ترجمتها لكتاب "النسوية في شعر المرأة القطرية" لحصة...
    ثمن عدد من الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة دور الجائزة في تعزيز الحوار بين الثقافات، مما يسهم في إرساء السلام العالمي. وأكدوا، في تصريحات لوكالة الأنباء القطرية، أن الجائزة تسهم في تحقيق التعددية الثقافية، فضلا عن نشر الإبداع العربي إلى لغات العالم، ونقل المعارف والأفكار من لغات العالم إلى العربية. وقال المترجم الإسباني خايمي سانشيث راتيا، الذي يعمل مترجما بمقر الأمم المتحدة في جنيف، والفائز بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية عن ترجمة كتاب "أخبار أبي تمام" لمحمد بن يحيى الصولي "إن أثر جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي كبير في تحقيق التفاهم الدولي، خاصة أن دولة قطر لها إسهام كبير في تعزيز الحوار وتعزيز التفاهم خلال دورها كوسيط دولي...
       أكد صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة على الدور الإيجابي الذي حققه نادي الفجيرة للفنون القتالية داخل الدولة وخارجها منوهاً بالإنجاز الكبير الذي حصل عليه النادي بفوزه بالجائزة الأولى، “جائزة فاطمة بنت مبارك لرياضة المرأة” على مستوى الدولة، وشاكراً “أم الإمارات” سمو الشيخة فاطمة بنت مبارك رئيسة الاتحاد النسائي العام رئيسة المجلس الأعلى للأمومة والطفولة الرئيسة الأعلى لمؤسسة التنمية الأسرية ، على دعمها اللامحدود للمرأة والأسرة الإماراتية، حيث كانت دائماً سباقة للخير في كل مكان وفي كل بقعةٍ من العالم.جاء ذلك خلال تسلم سموه الجائزة، من سمو الشيخ محمد بن حمد الشرقي ولي عهد الفجيرة رئيس نادي الفجيرة للفنون القتالية ، في قصر سموه بالرميلة، وبحضور رئيس وأعضاء نادي الفجيرة للفنون القتالية.وأكد سمو الشيخ...
    وقعت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي اتفاقية تعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة "اليونسكو" ممثلة في مكتب اليونسكو لدى دول الخليج العربية واليمن بالدوحة. وتهدف الاتفاقية إلى تعزيز التعاون في مجالات اللغة العربية والترجمة كأدوات فاعل لبناء الجسور الثقافية بين مختلف المجتمعات. وذكر بيان لجائزة حمد للترجمة والتفاهم الدولي أمس، أن التعاون بين الطرفين يشمل ثلاثة مجالات وهي الترجمة والنشر حيث ستشمل الشراكة الترجمة والنشر المشترك للمجلدات التي طورتها اليونسكو في إطار برنامج طريق الحرير، وذلك بهدف تيسير تبادل المعرفة والأفكار عبر الحدود اللغوية والثقافية، بالإضافة إلى تعزيز اللغة العربية من أجل التماسك الاجتماعي: عبر تنظيم فعاليات وورش عمل ومؤتمرات مشتركة تتناغم مع برنامج اللغة العربية التابع لليونسكو لتعزيز التماسك الاجتماعي عبر التأكيد على التنوع اللغوي. كما...
       تحتفي جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي بعد غد الثلاثاء، بتتويج الفائزين بالجائزة، حيث يتنافس في موسمها التاسع أفراد ومؤسسات معنية بالترجمة من 38 دولة حول العالم. ويأتي ذلك تأكيدا لتواصل مسيرة الجائزة التي أطلقتها دولة قطر عام 2015، لتساهم في سد الهوة بين الدول العربية والعالم الآخر في هذا المجال، خاصة أن الترجمة تشكل المصدر الثاني من المعرفة، بعد البحوث العلمية. كما عملت الجائزة منذ نشأتها على إثراء المكتبة العربية بإبداع العالم في مختلف المعارف، ومن أبرزها: الأدب، والدراسات الإسلامية، والفلسفة، والعلوم الاجتماعية، والعلوم السياسية، والتاريخ وغيرها، واهتمت بتشجيع وتكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين شعوب العالم، وتقدير دورهم عربيا وعالميا في مد جسور التواصل بين الأمم، ومكافأة التميز في هذا المجال، وتشجيع الإبداع،...
    تواصلت جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب الأسبوعية في اختيار أفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، حيث قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ المحافظة الجنوبية ، بتكريم الفائزان خالد محمود جناحي وعبدالله عتيق بشير، وذلك بتسليمهما جوائز المسابقة في أسبوعها الثالث، بحضور العقيد حمد محمد الخياط نائب المحافظ، وعدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، أعرب سمو المحافظ عن بالغ الشكر والامتنان لسمو ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب نظير مبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين ودورها المنشود في تحقيق الاشتراطات الأمنية والتنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهاً سموه بأن الجائزة مستمرة بتقديم جوائزها بشكل أسبوعي حتى نهاية...
    تنطلق يوم 11 ديسمبر المقبل فعاليات المؤتمر الدولي حول "الترجمة وإشكالات المثاقفة" في نسخته العاشرة، والذي ينظمه منتدى العلاقات العربية والدولية، بمشاركة أكاديميين ومترجمين وباحثين من مختلف دول العالم.   ويعقد المؤتمر بالتزامن مع حفل تكريم الفائزين في الدورة التاسعة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، والذي يقام عقب ختام المؤتمر، يوم 12 ديسمبر 2023.  ويعد المؤتمر ملتقى ثقافيا وفكريا للمترجمين، حيث يناقش على مدى يومين في 7 جلسات علمية، عددا من المحاور، أهمها: الترجمة العربية - الإسبانية، مورسكيات، ترجمة قضايا فلسفة العلوم، الترجمة والذكاء الاصطناعي، مشاريع مؤسسية في الترجمة، تدريس الثقافة العربية في الجامعات غير العربية، الترجمات البلغارية والصومالية والسندية من اللغة العربية وإليها.  ويرتقب إعلان الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عقب نهاية المؤتمر حيث يتنافس على...
    أكد سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب على أهمية مهنتي الطب والتمريض ودورهما في خدمة المجتمع، ودور الشباب في دعم المجتمعات المختلفة من خلال الانضمام إلى الأنشطة الإنسانية في ظل الدور البارز للشباب البحريني الذي يحظى بدعم واهتمام من حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد المعظم حفظه الله ورعاه. جاء ذلك بمناسبة زيارة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة إلى الحرم الجامعي للكلية الملكية للجراحين في إيرلندا – جامعة البحرين الطبية (RCSI) في البسيتين، حيث كان في استقباله البروفيسور سمير العتوم رئيس جامعة البحرين الطبية ومجلس اتحاد الطلبة، والعميد طبيب الشيخ فهد بن خليفة آل خليفة قائد الخدمات الطبية الملكية، والعقيد طبيب الشيخ سلمان بن...
    تواصلت جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب الأسبوعية في اختيار أفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، حيث قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ المحافظة الجنوبية ، بتكريم الفائزان : شريفة محمد راشد عبدالكريم ووليد مبارك مفتاح، وذلك بتسليمهما جوائز المسابقة في أسبوعها الثاني ، بحضور عدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، تقدم سمو المحافظ ببالغ الشكر والامتنان لسمو ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب نظير مبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين ودورها المنشود في تحقيق الاشتراطات الأمنية والتنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهاً سموه بأن الجائزة مستمرة بتقديم جوائزها بشكل أسبوعي حتى نهاية الموسم بتاريخ 29 فبراير 2024،...
    ضمن جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب، الأسبوعية لأفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ الجنوبية، بتكريم الفائزين: عبدالله الذوادي، وسعد الدوسري، وذلك بتسليمهما أولى الجوائز في الأسبوع الأول، بحضور عدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، تقدم سمو محافظ الجنوبية ببالغ الشكر والامتنان لسمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب نظير مبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين لدورها المنشود في تحقيق الاشتراطات الأمنية والتنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهًا سموه بأن الجائزة مستمرة بتقديم جوائزها بشكل اسبوعي مع نهاية موسم البر بتاريخ 29 فبراير 2024، وذلك من خلال...
    ضمن جائزة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب، الاسبوعية لأفضل مخيم في موسم البر 2023-2024، قام سمو الشيخ خليفة بن علي بن خليفة آل خليفة محافظ المحافظة الجنوبية ، بتكريم الفائزان: عبدالله الذوادي ،و سعد الدوسري ، وذلك بتسليمهما أولى الجوائز في الأسبوع الأول ، بحضور عدد من ضباط الإدارات الأمنية والمسؤولين بالمحافظة الجنوبية. وبهذه المناسبة، تقدم سمو محافظ الجنوبية ببالغ الشكر والامتنان لسمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب نظير مبادرة سموه التي تسهم في تحقيق الوعي لدى المخيمين لدورها المنشود في تحقيق الاشتراطات الأمنية والتنظيمية والبيئية لدى المخيمات، منوهاً سموه بأن الجائزة مستمرة بتقديم جوائزها بشكل اسبوعي مع نهاية موسم البر بتاريخ...
    أعلن مجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، عن انتهاء لجنة تسيير الجائزة من عملية الفرز الأولي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها التاسع لعام 2023. وتمثل المشاركات في الجائزة هذا العام أفرادا ومؤسسات معنية بالترجمة من 38 دولة حول العالم. وتم اختيار اللغة الإسبانية في الدورة التاسعة لغة رئيسية (إلى جانب الإنجليزية)، كما تم اختيار البلغارية والسندية والصومالية لغات فرعية، لتحفيز جهود الترجمة من اللغة العربية وإليها في الدول الناطقة بهذه اللغات، وتشجيع استمرارية المثاقفة بين مجتمعات هذه الدول والمجتمعات العربية. وقالت الدكتورة حنان الفياض، المتحدثة الإعلامية باسم الجائزة: ترشحت مجموعة من الدول لجائزة الشيخ حمد للترجمة، حيث حلت مصر في المرتبة الأولى من حيث عدد الترشيحات القادمة من الدول العربية (58 ترشيحا)، تلتها السعودية (29 ترشيحا)، ثم...
    أعلن مجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، انتهاء لجنة تسيير الجائزة من عملية الفرز الأولي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها التاسع لعام 2023. ووفقًا للجنة، فإن المشاركات لهذا العام تمثل أفرادًا ومؤسسات معنية بالترجمة من 38 دولة حول العالم.وقالت الدكتور حنان الفياض، المتحدثة الإعلامية باسم الجائزة، إن اللجنة تسلمت هذا العام ترشيحات من 19 دولة عربية هي: قطر، ومصر، والمملكة العربية السعودية، وسوريا، والمغرب، ولبنان، والأردن، والإمارات العربية المتحدة، والكويت، والصومال، والعراق، وتونس، والسودان، والبحرين، واليمن، وفلسطين، وسلطنة عمان، وليبيا، والجزائر.وأوضحت أن من بين الدول غير العربية التي تقدمت بترشيحات لهذا الموسم: إسبانيا، وباكستان، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا، وبلغاريا، وكندا، وفرنسا، وماليزيا، والمكسيك.وبحسب الفياض، حلت مصر في المرتبة الأولى من حيث عدد الترشيحات القادمة من الدول...
    أعلن مجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، عن انتهاء لجنة تسيير الجائزة من عملية الفرز الأولي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها التاسع لعام 2023. وتمثل المشاركات في الجائزة هذا العام أفرادا ومؤسسات معنية بالترجمة من 38 دولة حول العالم. وتم اختيار اللغة الإسبانية في الدورة التاسعة لغة رئيسية (إلى جانب الإنجليزية)، كما تم اختيار البلغارية والسندية والصومالية لغات فرعية، لتحفيز جهود الترجمة من اللغة العربية وإليها في الدول الناطقة بهذه اللغات، وتشجيع استمرارية المثاقفة بين مجتمعات هذه الدول والمجتمعات العربية. وقالت الدكتورة حنان الفياض، المتحدثة الإعلامية باسم الجائزة: ترشحت مجموعة من الدول لجائزة الشيخ حمد للترجمة، حيث حلت مصر في المرتبة الأولى من حيث عدد الترشيحات القادمة من الدول العربية (58 ترشيحا)، تلتها السعودية (29 ترشيحا)، ثم...
    كتب- محمد شاكر : أعلن مجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، انتهاء لجنة تحكيم الجائزة من عملية الفرز الأوَّلي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها التاسع لعام 2023، ووفقاً للجنة، فإن المشاركات لهذا العام تمثل أفراداً ومؤسسات معنية بالترجمة من 38 دولة حول العالم. وقالت الدكتورة حنان الفياض، المتحدثة الإعلامية باسم الجائزة، إن اللجنة تسلمت هذا العام ترشيحات من 19 دولة عربية؛ هي: مصر، وقطر، والمملكة العربية السعودية، وسوريا، والمغرب، ولبنان، والأردن، والإمارات العربية المتحدة، والكويت، والصومال، والعراق، وتونس، والسودان، والبحرين، واليمن، وفلسطين، وسلطنة عمان، وليبيا، والجزائر. وأوضحت الفياض أن من بين الدول غير العربية التي تقدمت بترشيحات لهذا الموسم: إسبانيا، وباكستان، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا، وبلغاريا، وكندا، وفرنسا، وماليزيا، والمكسيك. وحلت مصر، حسب الفياض، في...
    وجّه سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب بتخصيص جائزة مالية أسبوعية لأفضل مخيم في موسم التخييم لهذا العام الذي سينطلق ابتداء من 10 نوفمبر 2023، وحتى نهاية الموسم في 29 فبراير 2024. وبهذه المناسبة، أكد سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة أن إطلاق جائزة أفضل مخيم يأتي لتوفير سبل الراحة للمواطنين والمقيمين والحفاظ على السلامة العامة في مواقع التخييم، مشيرًا سموه إلى أن هذه الجائزة تعتبر تحفيزية للجميع من أجل المحافظة على الحياة الفطرية والبيئة في المملكة. وبيّن سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة أن جائزة أفضل مخيم تزيد من نسبة الوعي لدى جميع المخيمين الذين يحرصون على تطبيق جميع التعليمات والشروط من أجل المساهمة الفعالة في تحقيق كامل النجاح...
    وجّه سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشؤون الشباب، بتخصيص جائزة مالية إسبوعية لأفضل مخيم في موسم التخييم لهذا العام الذي سينطلق اعتبارا من 10 نوفمبر 2023 وحتى نهاية الموسم في 29 فبراير 2024. وبهذه المناسبة، أكد سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة أن إطلاق جائزة أفضل مخيم يأتي لتوفير سبل الراحة للمواطنين والمقيمين والحفاظ على السلامة العامة في مواقع التخييم، مشيراً سموه إلى أن هذه الجائزة تعتبر تحفيزية للجميع من أجل المحافظة على الحياة الفطرية والبيئة في مملكتنا الغالية. وبيّن سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة أن جائزة أفضل مخيم تزيد من نسبة الوعي لدى جميع المخيمين الذين يحرصون على تطبيق كافة التعليمات والشروط من أجل المساهمة الفعالة في تحقيق...
    وجه سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة ممثل جلالة الملك للأعمال الإنسانية وشئون الشباب، بتخصيص جائزة مالية لأفضل مخيم في موسم التخييم لهذا العام الذي سينطلق اعتبارا من 10 نوفمبر 2023 وحتى 29 فبراير 2024. وبهذه المناسبة، أكد سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة أن إطلاق جائزة أفضل مخيم يأتي امتدادا للجهود البارزة التي تبذلها اللجان العاملة من أجل توفير سبل الراحة للمواطنين والمقيمين في موسم التخييم والحفاظ على السلامة العامة في مواقع التخييم، مشيرا سموه إلى أن هذه الجائزة تعتبر تحفيزية للجميع من أجل المحافظة على الحياة الفطرية والبيئة في مملكتنا الغالية تجسيدا لرؤى وتطلعات حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد المعظم حفظه الله ورعاه في الحفاظ على المواقع العامة للتخييم، مشيدا...
    نظمت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي ندوة عبر تقنية «زوم» بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يوافق الثلاثين من سبتمبر من كل عام شارك فيها خمسة من المترجمين والمترجمات من لغات مختلفة. وقدم المشاركون خلال الندوة رؤاهم بشأن دور الترجمة كفعل حضاري بين الأمم والثقافات والشعوب، وناقشوا واقع حركة الترجمة استنادا إلى تجاربهم الشخصية في هذا المجال، وتطرقوا إلى الصعوبات والتحديات التي يواجهونها أثناء عملهم. وقالت الدكتورة امتنان الصمادي خلال إدارتها للندوة التي حملت عنوان «تجارب في الترجمة»: «إن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تسعى إلى تكريم المترجمين وتشجيعهم والاعتراف بجهودهم من خلال تقديرهم على المستويين المادي والمعنوي»، واستعرضت مسيرة الجائزة التي تقدمها دولة قطر للعالم، وفلسفتها وأهدافها وغاياتها وفئاتها ومعايير الترشح لها والفوز بها. من جانبها تحدثت وفاء...
    نظمت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي ندوة عبر تقنية "زوم" بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يوافق الثلاثين من سبتمبر من كل عام شارك فيها خمسة من المترجمين والمترجمات من لغات مختلفة. وقدم المشاركون خلال الندوة رؤاهم بشأن دور الترجمة كفعل حضاري بين الأمم والثقافات والشعوب، وناقشوا واقع حركة الترجمة استنادا إلى تجاربهم الشخصية في هذا المجال، وتطرقوا إلى الصعوبات والتحديات التي يواجهونها أثناء عملهم. وقالت الدكتورة امتنان الصمادي خلال إدارتها للندوة التي حملت عنوان "تجارب في الترجمة": "إن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تسعى إلى تكريم المترجمين وتشجيعهم والاعتراف بجهودهم من خلال تقديرهم على المستويين المادي والمعنوي"، واستعرضت مسيرة الجائزة التي تقدمها دولة قطر للعالم، وفلسفتها وأهدافها وغاياتها وفئاتها ومعايير الترشح لها والفوز بها. من جانبها تحدثت وفاء...
    نظمت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي ندوة عبر تقنية "زوم" بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يوافق الثلاثين من سبتمبر من كل عام شارك فيها خمسة من المترجمين والمترجمات من لغات مختلفة. وقدم المشاركون خلال الندوة رؤاهم بشأن دور الترجمة كفعل حضاري بين الأمم والثقافات والشعوب، وناقشوا واقع حركة الترجمة استنادا إلى تجاربهم الشخصية في هذا المجال، وتطرقوا إلى الصعوبات والتحديات التي يواجهونها أثناء عملهم. وقالت الدكتورة امتنان الصمادي خلال إدارتها للندوة التي حملت عنوان "تجارب في الترجمة": "إن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تسعى إلى تكريم المترجمين وتشجيعهم والاعتراف بجهودهم من خلال تقديرهم على المستويين المادي والمعنوي"، واستعرضت مسيرة الجائزة التي تقدمها دولة قطر للعالم، وفلسفتها وأهدافها وغاياتها وفئاتها ومعايير الترشح لها والفوز بها. من جانبها تحدثت وفاء أبو...
    يتزايد الوعي بالدور الحيوي الذي تلعبه اللغات في التنمية البشرية، وفي ضمان التنوع الثقافي والحوار بين الثقافات، وتحقيق التعليم الجيد للجميع وبناء مجتمعات المعرفة الشاملة، فضلا عن تعبئة الإرادة السياسية لتطبيق فوائد العلم والتكنولوجيا لمصلحة التنمية المستدامة. يأتي الاحتفال السنوي باليوم الدولي للترجمة لتذكير المستخدمين من المترجمين وخدمات الترجمة للأعمال الهامة التي يقوم بها المترجمون بإتقان ومثالية، حيث يغفل كثير من الناس جهود هذه الفئة التي تمارس دورها اللغوي من أجل إخصاب الحقول المعرفية. وساهمت الترجمة في تناقل المعارف بين اللغات العديدة، حيث شكلت قيمة أساسية للأمم المتحدة التي جعلت يوم الـ30 من سبتمبر يوما عالميا للترجمة، وأعلن الاتحاد الدولي للترجمة أن شعار اليوم العالمي للترجمة لعام 2023 هو «عالم بلا حدود»، لأن الترجمة ليست فنا جانبيا من حياتنا، فهي...
    بحثت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، واقع وآفاق الترجمة بين اللغتين العربية والسندية، وذلك في إطار فعاليات الموسم الثقافي المصاحب للدورة التاسعة لجائزة الشيخ حمد للترجمة، وبمناسبة اختيار السندية ضمن لغات هذه الدورة. جاء ذلك خلال جولة ثقافية قام بها الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في باكستان، للاطلاع على واقع الترجمة بين اللغتين العربية والسندية، واستكشاف آفاق التعاون بين الفاعلين في هذا المجال حيث تضمنت الجولة عددا من اللقاءات والاجتماعات والجلسات الحوارية في جامعات ومعاهد تدرّس اللغة العربية وتعنى بالترجمة بين اللغتين العربية والسندية بإقليمَي كراتشي وحيدر آباد، اللذَين يشكلان الموطن الرئيس للّغة السندية، في باكستان وشارك فيها أكاديميون، ومترجمون، وممثلو معاهد ومؤسسات بحثية، وطلبة جامعيون. وأشادت د.حنان الفياض، المستشارة الإعلامية للجائزة، بجهود باكستان في رعاية...
۱