2024-11-13@12:58:14 GMT
إجمالي نتائج البحث: 20
«هذه القصیدة»:
حيث السعادة أغمق لوناً و أجمل شعر: محمد المكي إبراهيم اختيار: خالد محمد فرح ترجمة إلى الإنجليزية: سيف الدين عبد الحميد قال عصفورُ قلبي: سنرتحلُ الآنَ عن هذه الدوحة المقفرة سوف نترك أشلاء من قتلوا وسلاسلَ من وقعوا في الإسارْ سوف نتركُ فوجَ الصبايا وأعشاشنا في ضواحي النهار سوف نتركُ للبربر المنتصر ما تبقى على ساحة المجزرة الخواتيمُ والإسورة والبخور اليساري والجثث المنذرة للبرابرة الظافرين سنتركُ أجداث أحبابنا ومفاتيح أبوابنا ثُفل قهوتنا ومعالمنا الداثرة للبرابرة الظافرين نتنازل عن كل شيء سوى هده الدوحة المقفرة إنني آخر الذاهبين انشرُ الآن أجنحتي ذاهبا عن بلادي وأشياء قلبي وأبناء سربي وقافيتي المزهرة إنني ذاهب فاهنأوا أيها الظافرون في الفراغ تجلجلُ حكمتكم وتروجُ حوانيتكم أنتمو العارفون أنتمو...
كتب- أحمد عبدالمنعم: كشف شيخ المداحين الدكتور أحمد الكحلاوي، لأول مرة، تفاصيل رؤيته لسيدنا محمد وأبو بكر الصديق، أثناء تلحين بودة البوصيري. وقال "الكحلاوي"، خلال لقائه مع الإعلامية إيمان أبو طالب، في برنامجها بالخط العريض، على شاشة تلفزيون الحياة: تحتوي القصيدة على 160 بيتا، وأثناء تلحيني لبعض الأبيات التي تتناول الهجرة النبوية، وجدت النبي وأبو بكر وحولهم الكفار والعنكبوت والحمام، وانتفضت خوفًا عليهم وبدأت أقول "يا ستار يا ستار"، حتى أنني أضفت هذه الجملة في القصيدة. وأضاف: "عندما سمع الدكتور علي جمعة حبيب سيدنا النبي وهو صوفي ودرويش، هذه الزيادة، في القصيدة فسألني عنها فحكيت له".
محمد عبد السميع (الشارقة)رائعةٌ هذه القصيدة، فكلّ ما فيها مبهجٌ، وكل ما فيها يؤكّد هذه القوة الضاربة والمتمثّلة في شخصيّة الممدوح، صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان، رئيس الدولة، حفظه الله، وهي قصيدة من إبداع صاحب السّمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة، رئيس مجلس الوزراء، حاكم دبي، رعاه الله، حيث الذكاء في التناول، والانسياب في التعبير على لسان الأبيات التي استُهلّت بـ«عقال المرجلة» (بوخالد)، وكانت بالفعل دفقات صادقة من شاعر كبير، انطلقت قصيدته لتضعنا بدايةً، بما في الصفات الاستهلاليّة من قوّة وعلوّ ومجد، بصورة «العقال»، في أنفة وعلوّ ومجد هذا العقال، وبما في العقال من كرامة عالية تتفوّق على النجوم في سماء المجد، هذا على مستوى العنوان، أمّا على مستوى القصيدة، فإنّ «الحزام» أيضاً...
داخل كُلِّ شاعر عربي ثمَّة المتنبيثورة غزَّة أعادت فلسطين إلى مسارها الأوَّلاخترتُ أن أكونَ مع الناس حُرًّا مُستقِلًّا بقصيدتيالأدب ليس ردَّ فعل بل فعلٌ له قوانينُهُ الخاصة"الثمانينيات" العصر الذهبي لثقافتنا المعاصرةالحوار مع شاعر وزميل إعلامي يبدو مختلفاً عن كل الحوارات الثقافية التي أعتدت عليها، حيث يجب أن تضبط قوافي الأسئلة على بحور الإبداع المتلاطمة الأمواج.والحديث مع الشاعر السوري عبد الله الحامدي الذي رحب بأن يكون ضيف صحيفة "عُمان" يأخذك إلى قلب الحركة الشعرية العربية وأسئلتها المعاصرة، وعلى الرَّغم من أنَّه مقلٌّ في عدد إصداراته وحواراته مقارنةً بتجربته الشعرية الممتدة إلى نحو أربعين عامًا، إلَّا أنَّه يحضر بين حين وآخر، في أوقات تبدو "مضبوطة تمامًا"، تاركًا أثراً لافتًاً وموقفاً مميزاً، ويتواجد شاعراً وأديباً في مختلف المنابر الإعلامية حيث تتلمس أثره هناك.في...
محمد عبدالسميع أخبار ذات صلة سرور بن محمد يزور الأرشيف والمكتبة الوطنية 24 ألف درهم لمشترٍ تعويضاً عن الأضرار المادية من الرائع والجميل أن يتوفر لدينا أرشيفٌ مهمٌّ وغنيٌّ للأغنية الشعبية الإماراتية، ليكون هذا الأرشيف أرضاً خصبة لأكثر من قراءة، في المواضيع والأفكار، وفي جماليات الكتابة والصُّور الفنية والبحور الشعرية المستخدمة في هذه الأغنية. فلقد ألقى البحر بظلاله، كما نعلم، على المشتغلين بهذا البحر، والعارفين به وبأسراره، الذين كانوا يرمون همومهم على أطرافه، ويرون في أمواجه صخباً نفسياً وهموماً عاطفيةً لا يطفئها إلا الحوار الشعري مع هذا البحر، والأمثلة على ذلك كثيرة، وربما من وجهة نظر شخصية، فإنّ سكان الساحل أو القريبين منه تأثروا برونقِهِ وصخبهِ وهدوئه وأعماله وما يقال من أشعار مغناةٍ فيه، ويمكن أن نتخيّر منها...
يأتي الاحتفاء بالأغنية الشعبية الإماراتية، بناء على مسوّغات هذه الأغنية، بوصفها عنصراً تراثيّاً مهمّاً ومعبِّراً عن هوية الوطن وأصالته، علاوةً على ما تكتنز به من مقومات راسخة وحضور في جميع مجالات الحياة، كنافذة ننظر من خلالها إلى تعبيرنا الوطني والاجتماعي والجمالي، الذي يلخّص كلّ الماضي الزاهي، ويمدّنا بروعة الحاضر الزاهر، ونتطلع من خلاله إلى مستقبلنا المشرق بهذا التراث.هذا التراث الذي امتحن نفسه خلال كلّ العصور، أثبت أنه تراثٌ لا يمكن زواله أو اختراقه، خاصةً في ظلّ عناية الدولة به، واحترامها له، كرابطٍ أصيلٍ بين الأجيال.وحاولنا في هذا الملف أن نقرأ الأغنية الشعبية الإماراتية، من محاور عدة، في الحضور التاريخي لها، وتخللها حياة الناس ووسائل تعبيرهم، ولكونها متنفساً حقيقيّاً وجماليّاً للإنسان الذي عاش كلّ الظروف وتحدّاها، فكانت الكلمة المغناة، مستمدةً من...
يتسم النتاج الشعري العماني بالتنوع والغزارة إلى حد الدهشة، حتى أنه يستعصي على القارئ أو الباحث حصره وسبر أغواره والإلمام بتاريخه وأعلامه، رغم ما حظي به من اهتمام الباحثين والدارسين في عصر النهضة المباركة. والذي يغوص في مدونة هذا الشعر يرصد الكثير من الظواهر اللافتة والطريفة التي يمكن تتبعها وإضاءتها، باعتبارها ملامح لهذا المنجز الحضاري الذي يعد السمة الأبرز في التاريخ الثقافي العماني.ومن الظواهر الجديرة بالتأمل في الشعر العماني ظاهرة القصائد النونية الكثيرة، التي باتت تشكل جزءا مهما من ذاكرة الشعر العماني، بدءا من نونية مالك بن فهم مرورا بكل النونيات الملحمية التي سجلت حوادث عمان وتحولاتها ووثقت أرضها وقبائلها، وأصبحت هذه القصائد سجلا لإنسان هذه الأرض وذاكرة للمكان في سيرورته التاريخية المترعة بالأحداث الدرامية. ولعل أبلغ وصف يوجز ما...
بغداد اليوم- بغدادنفت الأمانة العامة لمسجد الكوفة في محافظة النجف، اليوم الثلاثاء، (18 حزيران 2024)، من قصيدة ألقاها رادود خلال مجلس عزاء قبل أيام في مسجد الكوفة مدح بها طائفة البهرة المثيرة للجدل.وقالت أمانة مسجد الكوفة، في بيان تلقته "بغداد اليوم"، "نبين لجميع المؤمنين ان أمانة مسجد الكوفة المعظم تعرب عن أسفها الشديد عن الخطأ الذي حصل في مجلس العزاء السنوي الذي تقيمه الامانة بذكرى استشهاد مسلم بن عقيل عليه السلام".وأشار البيان الى، ان "الرادود ذكر في جزء من قصيدته (روحانيين افريقيين الله يادين البهرة) إذ ارتكب خطأ عقائديا كبيرا وما نريد توضيحه ان الرادود لم يقدم هذه القصيدة ضمن برنامجه في العزاء بل قدم قصيدتين فقط وكانتا في رثاء سيدنا مسلم بن عقيل عليه السلام ولم تكن هذه القصيدة...
نشرت مجلة نزوى في عددها (112) قصائد مترجمة من الشعر الهندي المعاصر، ترجمها الشاعر والمترجم اليمني شوقي شفيق، وقد جاءت هذه القصائد متنوعة في اختياراتها ضمن موضوعات ومضامين مختلفة انتقاها المترجم بعناية لتقدّم لنا صورة عن الأدب الهندي.افتتح المترجم تقديمه للقصائد بعبارة: «ما أقدّمه هنا هو ترجمة لنصوص من الشعر المعاصر في الهند، تمنحنا إمكانية التعرف إلى الشعر في هذه المنطقة الرحبة والكبيرة. في هذه النصوص تمتزج الشعرية بفلسفة الشرق كما تمتزج بالتفاصيل اليومية المعاشة. ثمة في الهند لغات شتى منها البنجابية والبنجالية والتليجو والماراثي والمالايالم والأوردو، وهي اللغات التي كُتِبت بها هذه النصوص، وقد ترجمت هذه عن الإنجليزية التي نقل الشاعر آرون كمال هذه النصوص إليها».ويمكن القول إن انتقاءات المترجم قد قدّمت لنا ملمحا عن الكتابة الشعرية في إقليم...
ناصر أبوعون إذا كانت الأمكنة هي ذاكرة الشعر؛ فإن في هذه القصيدة يتحول الشاعر الأردني سمير القضاة إلى طائر فينيق يصعد نحو ركح الشمس، ليحرق نهاراتها القديمة ويُمطر ماء الحياة على أجداث اللغة ليحيي فينا الشعر بصور شتى، ويقنص أشعتها بقوس قصيدة غجرية، تنبعث من جحيم الرؤى المتمردة على حالة السيولة التي أغرقت المشهد الشعري، - الذي سقط سهوا من قبل ومن بعد في جُب الاغتراب-؛ ليشعل غربة الروح قناديل بهجة تتأمّل في مستقبل مغاير وتستنهض ثورة شعرية جديدة تضعنا على جادة الطريق. في هذا النص يرسم الأردني سمير القضاة -الذي أناخ ناقة الشعر على عتبة مسقط العامرة وفكّ أوكية القوافي فتفجرت أفلاجا من الموسيقى واندلقت في بحر جمالها المتجدد، ليخرج الشاعر والشعر ممسوسا بجنون العشق. (مسقطُ...
ليست الحرب في غزة إلا سلسلة من المجازر الصهيونية لإبادة الهوية الفلسطينية؛ وتحقيق حلم التوسع لإسرائيل، ومنه أطماعها في سيناء؛ ومن يقرأ التاريخ يعرف أن الاحتلال الإسرائيلي ليس جديدا عليه ممارسة هذا القهر والتعسف ضد المدنيين في فلسطين.ويعكس الأدب دائمًا الواقع المرير في فلسطين وما تتعرض له من الظلم والطغيان، سواء كان ذلك بكتابة الروايات، أو القصائد الشعرية أو حتى بالرسوم الكاريكاتيرية ، فكان للأدب بالغ الأثر والصدى فيما يحدث على أرض الواقع، فنجد أن ناجي العلي راح ضحية قلمه، بسبب رسوماته اللاذعة ضد الاحتلال الصهيوني. وعلى النقيض نرى الأدب العبري يمارس أيضا قوته ليس في السلاح فحسب، لكن بالكلمة أيضا، فقد ذكر الكاتب الدكتور أحمد فؤاد أنور في كتابه «الأدب العبري المعاصر.. شاهد على قبر السلام» بعضا من القصائد...
روسيا – نظم الشاعر والكاتب الصحفي الروسي الكبير ألكسندر بروخانوف قصيدة باللغة الروسية تجسد معاناة الشعب الفلسطيني في قطاع غزة، ونشرت في وسائل الإعلام الروسية. وكان بروخانوف قد تحدث في لقاء له مع موقع “كومسومولسكايا برافدا” عن رحلات له إلى قطاع غزة، حيث قال: “كنت في هذه الشريحة الصغيرة من الكرة الأرضية، التي تحيطها إسرائيل بجدار خرساني عملاق، على طوله يوجد شريط من الأسلاك الشائكة، وبها أبراج تحمل رشاشات وأجهزة رؤية ليلية. وعندما يقع أي جسم حي متحرك في طيف أشعة ذه الأجهزة، ليس شرطا أن يكون إنسانا، بل بقرة أو طائر كبير.. فإن الرشاشات تفتح النار وتدمر هذه الحياة”. وتابع بروخانوف: “لقد أتيحت لي في غزة فرصة المشاركة في زراعة بستان من الزيتون، وغرست الشتلات الخجولة والصغيرة في أرض غزة الحمراء. زرعت إحدى تلك...
تحدثت ضفاف كريم العراقي، عن أشهر القصائد التي كتبها والدها الشاعر الراحل، وفي مقدمتها قصيدة «أتعرف ما معنى الكلمة؟»، الشهيرة التي لا تزال تتردد بين الجماهير في أنحاء الوطن العربي. تفاصيل قصيدة «أتعرف ما معنى الكلمة؟» أوضحت ضفاف كريم العراقي، خلال حوارها مع الإعلامية منى الشاذلي، ببرنامج «معكم» على قناة «ON»، أن هذه القصيدة كتبت لأول مرة في مطلع التسعينيات، وأصبحت جزءاً من مطلع أغنية «رحال» التي غناها الفنان كاظم الساهر. أضافت خلال برنامج «معكم»، أن هذه القصيدة كتبت على مرحلتين بينهما سنوات، فقد عاد لاحقاً لاستكمالها بالفعل، موضحةً أن بعض قصائده الأخرى كان يكتبها ثم يعود لاحقاً لاستكمال معانيها في قصائد أخرى. كواليس قصيدة «باب الجار» قالت ضفاف كريم العراقي إن والدها كتب لها قصيدتين؛ الأولى «باب الجار»، التي جاءت...
ارتبط الشعر الفلسطيني-طوال فترة مقاومته للمحتل- بالأرض الفلسطينية، مقدّما نماذج من الصراع مع الكيان الغاصب، ومواجهته بكل أشكال التعبير الأدبي، حتى صار للكتابة أهمية كبرى في مواجهة الكيان، شأنها شأن السلاح الذي يواجه به الفلسطيني المحتل.ولقد رسم الشعر في فلسطين على وجه الخصوص صورة للشهيد الذي يناضل في سبيل استعادة أرضه وعزته، فكان حاضرا في غير نص من النصوص الشعرية ،كلٌ حسب رؤيته، وتوظيفه له التوظيف الذي يناسب الفكرة والموضوع. لقد رفع الشعر من شخصية الشهيد، وأعطاه مكانة مرموقة تليق بما بذله من أجل بلده، فتنوعت الفكرة التي طرق لها الشعراء هذه الشخصية، لا سيما في تقديمها للقارئ بما يناسب هذا الاشتغال الشعري.(1)يُعبّر الشاعر عبدالرحيم محمود (1913-1948) عن الشهيد بلوحة فدائية، يظهر من خلالها الاستبسال والثبات في مواجهة العدو، والإقدام...
ناصر ابوعون الأمكنة هي ذاكرة الإنسان المعاصر، ولافتة عريضة مخطوطة عليها ذكريات الماضي، وقارب تعبر فيه ذواتنا من القوائم المؤقتة إلى دفتر أحوال المستقبل، وتعرج منه الأرواح إلى عالم الخلود، في رحلة خارج حدود الزمن، وسفر في السديم، وهناك تتبدّل ذواتنا، ونخلع جسدنا الطينيّ، ونتعرّى من أسمال الدنيا، ونرتدي عباءة الخلود، ونعبر قنطرة الصراط المنصوبة ما بين الجنة والنار، فإمّا أن تصعد بنا أنفسنا المطمئنة فوق درجات منصة التكريم الإلهيّ أو تهبط بنا أنفسنا الأمّارة بالسوء إلى دركات الجحيم، خانة الحضور. وفي هذه القصيدة التي نتعرض لها بالفحص والدرس يأتي ذكر ولاية (بوشر) إحدى ولايات مسقط عاصمة سلطنة عُمان والتي تُنسَب إلى "خطامة أبُو بِشْرٍ الطائيّ" من "بني نصر"، وقد تَعرَّض اسم الولاية للإعلال بالحذف (نُطْقًا وكِتَابَةً)...
ناصر أبوعون أنشد شاعرنا الشيخ القاضي عيسى الطائي قصيدة "قطب العلوم" في مدح العالم الجزائريّ الإباضيّ الفقيه الموسوم بـ"قطب الأئمة" محمد بن يوسف أطفيش (1332هـ)؛ وهو ابن اثنتين وعشرين عامًا، واشتُهرت هذه الخريدة وذاع صيتها وتداولتها الصحف المصرية والجزائرية والتونسية، وأثبتها ابن أخيه عبد الله بن محمد الطائي في كتابه: (الأدب المعاصر في الخليج العربي، ط1- 1974) وأصدره معهد البحوث والدراسات العربية) بالقاهرة. وقد ابتدأ شاعرنا قصيدته بـ"مقدمة غزلية" استغرقت تسعة وعشرين بيتًا من أصل خمسة وسبعين بيتًا، ثُم انتقل بعدها إلى وصف شخصية "قطب الأئمة" في ثلاثة وعشرين بيتًا، ثمّ عرّج على مديح عشيرة "القطب"، وأشاد بأصالتهم ونقاء نسبهم في تسعة أبيات، ثُمّ ذهب إلى "بيان الدور العلميّ" للعلامة الفقيه، وأشاد بفضل علومه الدينية، وآثاره الفقهية...
◄ مراحل متعددة لتطور الصورة الوصفية.. و3 ضروب تُعلي من القيمة الإبداعية ◄ القصيدة تعكس الخلفية التراثية للشاعر الضاربة بجذورها في أعماق ديوان العرب ◄ شاعرنا اعتصر 75 بيتًا من صفحة وجدانه مملوءة بأقداح بحر الكامل ◄ "الخريدة الطائية" درّة التاج في ديوان الشعر العُماني المعاصر ◄ النزعة الإنسانية تتبدى بجلاء في قصائد الشيخ القاضي عيسى الطائي ناصر أبوعون عبر خمسة وسبعين بيتًا تنزُّ البلاغة العالية من أعطافها، وتنبعث الصور الشعرية الطريفة من أكمامها، وتتناسل الأفكار السامية من تيجانها، فتزيح غلالة الغموض الشفيف التي تُبرقع وجهها، فيُسفر عن مفاتن حُسْنها اللغويّ، وتفضُّ (مناديس) كنوزها المحتشدة بأساليب بلاغية مبتدعة غير مصطنعة، وتُطلق جِياد المجازات الخفية، وتفكُّ إسار الاستعارات والكناءات والتشبيهات من عقالها، وترسم الصور البسيطة والمركّبة والممتدة،...
(1)هل كتبت قصيدة ولم تكملها؟كل شاعر صادفته هذه اللحظة، كلهم دون استثناء، حاولوا أن يصوغوا قصيدتهم، ولكنهم توقفوا في أول ميناء، هبطوا من القارب، حاولوا إصلاح العطب، ولكنهم فشلوا، لم يستطيعوا إكمال ما بدأوه، فعادوا أدراجهم، وانتصرت القصيدة.(2)يحاول الشاعر أن يكتب نصا على مقاساته، ولكنه لا يستطيع، يحاول مرة ومرة ومرة، ولكن القصيدة عصيّة على الانقياد، يمزق الورقة، ويبدأ الكتابة في ورقة أخرى، لعلها تزيح لعنة الكتابة، ولكنه يجد نفسه محاطا بكومة من الأوراق، وسلة مهملات ملأى بالمحاولات اليائسة، والبائسة، فيستسلم، ويترك القصيدة في مهب الريح، ويرحل دون أن يكملها، وتنتصر القصيدة مرة أخرى.(3)شعراء لم تعصهم القصيدة قبل الآن، كانت الكلمات تأتي إليهم منساقة طواعية، يختارون ما يريدون منها، ويشعلون جذوة اللغة، ويستعملون قدرات لا يفهمونها، يأتيهم المدد من كل...
دمشق- "كتبتُ قصيدةً منذ قليل ولأنني مقلٌّ وقصيرُ النَّفَس كما تعرفون فقد كانت قصيدةً قصيرة" بهذا المقطع الشعري الافتتاحي من قصيدة حملت عنوان الديوان "كمن يريد أن يمحو" الصادر حديثا عن دار راية- فلسطين، يشارك الشاعر السوري المقيم في ألمانيا حسين بن حمزة قارئه المسوّغ وراء الصبغة الأسلوبية (الجمل القصيرة، البساطة، الاختزال) التي تطبع القصائد في ديوانه الجديد. فالشاعر "مقلّ وقصير النفس" ويحاول أن يعبّد ورقه بحبر لا يتجاوز في التعبير واقع حالته الشعورية في راهن الكتابة، ولقد قيل عنه -كما يخبرنا في القصيدة- إنه "مهووس بالمحو" ولذا فإن قصائده "نحيفة وقصيرة"، وإن هذه الثيمات الأسلوبية تمنح شعر بن حمزة جمالية خاصة جوهرها الصدق وغلبة البساطة على التكلّف في المفردات وأساليب التعبير. في حين جاءت موضوعات القصائد متنوعة بتنوع التجارب...
يقربنا الشاعر السوري نوري الجراح في هذا الحوار مع الجزيرة نت من عالمه الشعري وأسئلة الذاكرة وعطب اللحظة الراهنة. وبقدر ما يطرح الحوار من أجوبة، فإنه يثير أسئلة لا تقف عند حدود اللغة وتشتبك مع ألم الحروب وأمل الانعتاق من كل أساور الفاجعة، مشكلا لحظة معرفية لسرد ذاكرة شاعر يطوع اللغة لتنكشف معها هوياتنا الطازجة بالسفر والرحلة في أدغال الإنسان العربي بعدما طوحت به الأمكنة في مساحات القلق الوجودي. ويعد نوري الجراح من التجارب الشعرية اللماحة في ذاكرة وحاضر شعرنا العربي المعاصر لما يملكه من قدرة على جعل الشعر والحياة صنوين للتعبير عما يشكل رافدا من روافد المقاومة. للشاعر مجموعات شعرية عدة منها: "قارب إلى ليسبوس" ميلانو 2016، و"نهر على صليب" بيروت 2018، و"لا حرب في طروادة" ميلانو 2019، و"الأفعوان الحجري"...