2025-03-09@13:17:32 GMT
إجمالي نتائج البحث: 241
«المركز القومي للترجمة»:
ينظِّم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الأحد المقبل، احتفالية بعنوان: "هِي تُتَرجِم" لتكريم المترجمات اللاتي أضفن إلى قائمة إصدارات المركز عشرات الترجمات، ونقلن عبرها الفكر والمعارف والثقافة عن عدة لغات مختلفة، في إطار احتفالات وزارة الثقافة المصرية باليوم العالمي للمرأة. ومن بين أبرز الأعمال الصادرة عن المركز القومي للترجمة في عام 2024، والتي...
ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، معرضًا مخفضًا للكتاب في جميع المجالات الآداب والفنون والعلوم الاجتماعية، وذلك في إطار برنامج فعاليات وزارة الثقافة الرمضانية. ويقام المعرض في بهو المركز بساحة دار الأوبرا، في الفترة من 9 لـ 20 مارس الجاري، على أن تكون أسعار الكتب رمزية، وتتراوح بين 20: 40 جنيهًا. يفتح المعرض...
ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، معرضًا مخفضًا للكتاب في جميع المجالات المختلفة ببهو المركز بساحة الأوبرا في الفترة من 9 إلى 20 مارس الجاري، على أن تكون أسعار الكتب رمزية وتتراوح بين 20 جنيهًا إلى 40 جنيهًا.وذكر المركز، في بيان اليوم الأربعاء، أن القائمة تحتوي على أكثر من مائة عنوان من أهم...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي معرضًا مخفضًا للكتاب في جميع المجالات المختلفة ببهو المركز بساحة الأوبرا وذلك في الفترة من ٩ مارس ٢٠٢٥ وحتى ٢٠ مارس٢٠٢٥، على أن تكون أسعار الكتب رمزية وتتراوح بين ٢٠ جنيهًا إلى ٤٠ جنيهًا، تحتوي القائمة على أكثر من مائة عنوان من أهم...
التقت الدكتورة كرمة سامي مدير المركز القومي للترجمة، اليوم /الإثنين/، مع سفيرة المكسيك بالقاهرة السيدة ليونورا رويدا بمقر السفارة في إطار حرص المركز على الانفتاح على جميع الثقافات ودعم جميع المترجمين.وذكر المركز القومي للترجمة - في بيان اليوم - أن الدكتورة كرمة بحثت مع السفيرة المكسيكية إطلاق النسخة الثالثة من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي بالتعاون...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن مجموعة متنوعة من المسابقات، وذلك إحتفالا بشهر رمضان المعظم. وتتضمن المسابقات ترجمة مختارات من نصوص فضيلة الشيخ العالم الجليل محمد عبد الله دراز، بحيث يقوم المتسابق بتحميل نص "شهر الهدى والرحمة" المرفق بالمنشور ثم يقوم بترجمته من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى،...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق نظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بالتعاون مع مركز التراث الشعبي بكلية الآداب – جامعة القاهرة، برئاسة الدكتورة نجلاء رأفت، مؤتمرًا علميًا مساء الخميس 27 فبراير، بقاعة طه حسين بالمركز، لتسليط الضوء على النتاج العلمي والإبداعي للأستاذ الدكتور أحمد شمس الدين الحجاجي، أحد أبرز النقاد والمبدعين المصريين.تناول المؤتمر...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة كتاب " تاريخ شعوب الصحراء الشرقية" تأليف هانس برنارد و كم دايشترمات، وترجمة وتقديم الدكتور عاطف معتمد والدكتور عزت زيان والدكتور أسامة حميد.يعد هذا الكتاب مرجع فريد شامل وموسوعي عن شعوب وقبائل صحراء مصر الشرقية؛ يأخذنا في مسيرة متلاحقة عبر مئات آلاف السنين، من...
ينظم المركز القومي للترجمة فى الساعة الواحدة بعد ظهر الأربعاء 19 فبراير، احتفالية كبرى فى محبة "عمنا.. صلاح جاهين"، بحضور أسرته الشاعر الكبير بهاء جاهين و أمينة جاهين، والشاعر الكبير أمين حداد والفنانة سامية جاهين، وبمشاركة عدد كبير من المترجمين والمفكرين، وذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بساحة دار الأوبرا المصرية . ويأتي هذا...
ينظم المركز القومي للترجمة، في الساعة الواحدة بعد ظهر الأربعاء 19 فبراير، ندوة كبرى في محبة "عمنا.. صلاح جاهين"، بمشاركة عدد كبير من المترجمين والمفكرين، وذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بساحة دار الأوبرا. مبادرة وزارة الثقافة ويأتي هذا النشاط في إطار المبادرة التي أطلقتها وزارة الثقافة للاحتفاء بالفنان الكبير صلاح جاهين يوم...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أيام معدودات تفصلنا عن بداية الحفل الثقافي السنوي الأهم "معرض القاهرة الدولي للكتاب" والذي تنطلق فعاليات دورته السادسة والخمسين بدايةً من الخميس الموافق ٢٣ يناير الجاري وتستمر حتى الأربعاء الموافق ٥ فبراير. وتستمر جهود المركز القومى للترجمة في تحضيرات الجناح لاستقبال جميع الزوار من كافة أنحاء مصر. وبهذه المناسبة يقدم المركز القومي...
عقد المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، من خلال أعضاء الهيئة الاستشارية، اجتماعا مع لجنة الترجمة بمجمع اللغة العربية، وذلك بمقر المركز بساحة دار الأوبرا المصرية. الارتقاء بمستوى الترجمات وجاء هذا الاجتماع ضمن تفعيل إطار التعاون المبرم بين المركز القومي للترجمة والمجمع، إذ ناقش الطرفان أسس التعاون بين المؤسستين وضرورة التنسيق بينهما في النهوض...
يستعد المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي للمشاركة في الدورة الـ56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، والتي تنطلق فعالياتها الخميس 23 يناير الجاري وتستمر حتى الأربعاء 5 فبراير المقبل، إذ يتواجد جناح المركز في صالة 2. قائمة مشاركات المركز القومي للترجمة في معرض الكتاب وذكر المركز أنَّ قائمة مشاركات المركز القومي للترجمة في معرض...
ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية "فن ترجمة الفكر" بمناسبة مرور ١٢٠ عامًا على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي أداب حلوان وألسن الفيوم لاتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وكلتا الجامعتين.يأتي ذلك في إطار مبادرة المركز القومي للترجمة "أبناء رفاعة" التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين...
تحتفل وزارة الثقافة من خلال المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بمرور 120 عامًا على مولد الأديب الكبير يحيى حقي، وتكرم الفائزين في الدورة الثانية من مسابقة أبناء رفاعة، وذلك ضمن مبادرة المركز «أبناء رفاعة» التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في وطننا مصر وفي العالم العربي.كما تتضمن الاحتفال بطلاب...
ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، احتفالية «فن ترجمة الفكر» بمناسبة مرور 120 عامًا على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي أداب حلوان وألسن الفيوم لإتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وجامعتيهم. ويأتي ذلك في إطار مبادرة المركز القومي للترجمة «أبناء رفاعة» التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية "فن ترجمة الفكر" بمناسبة مرور ١٢٠ عامًا على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي أداب حلوان وألسن الفيوم لاتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وجامعيتهم.يأتي ذلك في إطار مبادرة المركز القومي للترجمة "أبناء رفاعة" التي تستهدف...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية "فن ترجمة الفكر" بمناسبة مرور ١٢٠ عاما على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي أداب حلوان وألسن الفيوم لاتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وجامعيتهم.ولد يحيى حقي في حي السيدة زينب بالقاهرة في 7 يناير عام...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أعلنت وزارة الثقافة المصرية عن حصاد إنجازاتها لعام 2024، والتي حرصت الوزارة أن تشهد تلك الفعاليات والأنشطة حالة من التنوع والثراء وأن يتم تقديمها للمجتمع المصري بمختلف شرائحه العمرية والمجتمعية في كافة أرجاء الوطن. وقد شهد العام 2024 مجموعة من الإنجازات التي تُمثل حجر الزاوية في الجهود المستمرة لتقديم خدمة...
حقق المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، سلسلة من الإنجازات الثقافية التي تعزز من دوره التنويري في نشر المعرفة وترسيخ الوعي الثقافي. وفي إطار حرصه على دعم مبادرات بناء الإنسان والمساهمة في تعزيز الوعي بالمجتمعات المحلية، قام المركز بتوزيع حوالي 90 ألف نسخة من إصداراته في عدة مبادرات وطنية. فضمن مبادرة «حياة كريمة»، وزع...
أقام المجلس الأعلى للثقافة، حفل توقيع بروتوكول التعاون بين المركز القومي لثقافة الطفل التابع للمجلس، والمركز القومي للترجمة، اليوم، في قاعة المجلس، بحضور أشرف العزازي، أمين عام المجلس، والباحث أحمد عبد العليم رئيس القومي للطفل، والدكتورة كرمة سامي رئيس القومي للترجمة. عرض فيلم آفاق المستقبل خلال حفل توقيع البروتوكول وبدأت مراسم التوقيع بالسلام الوطني، ثم...
كشف الباحث أحمد عبدالعليم، مدير المركز القومي لثقافة الطفل، تفاصيل بروتوكول التعاون الموقع مع المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، والمقرر توقيعه اليوم الثلاثاء في المجلس الأعلى للثقافة. وأضاف عبدالعليم، لـ«الوطن»، أن هذا التعاون يهدف إلى تكثيف الاهتمام بثقافة الطفل، وترجمة الأدبيات الخاصة بثقافة الطفل من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، لإثراء المكتبة العربية...
وقعت الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة، والباحث أحمد عبد العليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، اليوم بمقر المجلس الأعلى للثقافة، في إطار ما يهدف إليه المركز القومي للترجمة، من ترجمة ونشر الأعمال المتميزة، التي تسهم في إثراء الحركة الثقافية.ويتم الاتفاق على العديد من المشروعات والأنشطة المختلفة...
تُوقع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة والباحث أحمد عبد العليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، وذلك في تمام الساعة الثانية عشر من ظهر يوم الثلاثاء الموافق 23 ديسمبر بالمجلس الأعلى للثقافة. ويهدف البرتوكول لتعزيز التعاون المشترك في مجال الترجمة من وإلى العربية في مجالات النشر والترجمة...
تُوقع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة والباحث أحمد عبدالعليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، وذلك في تمام الساعة الثانية عشر من ظهر يوم الثلاثاء الموافق 23 ديسمبر بالمجلس الأعلى للثقافة. ويهدف البرتوكول لتعزيز التعاون المشترك في مجال الترجمة من وإلى العربية في مجالات النشر والترجمة للكتابات...
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، القوائم الطويلة لفروع "الترجمة"، والتي ضمت 19 عنوانًا مقدمة من 12 دولة.وقد صرحت الأستاذة الدكتورة/ كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة أن الكتابين اللذين جاءا ضمن القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب هذا العام هما كتاب: "مدريد الإسلامية" للكاتب دانيال خيل بن أمية، ترجمه من...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، القوائم الطويلة لفروع "الترجمة"، والتي ضمت 19 عنوانًا مقدمة من 12 دولة.أكدت الدكتورة كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة أن الكتابين اللذين جاءا ضمن القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب هذا العام هما كتاب: "مدريد الإسلامية" للكاتب دانيال خيل بن أمية،...

كتابان من إصدارات المركز القومي للترجمة ضمن القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها للعام 2024 – 2025
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، القوائم الطويلة لفروع "الترجمة"، والتي ضمت 19 عنوانًا مقدمة من 12 دولة. كرمة سامي مدير المركز القومي للترجمةوقد صرحت الأستاذة الدكتورة/ كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة أن الكتابين اللذين جاءا ضمن القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب هذا العام هما كتاب: "مدريد الإسلامية" للكاتب دانيال...
احتفالًا باليوم العالمي للغة العربية، يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفلتي توقيع لكتاب: "تبرئة الألفاظ" وكتاب: "عن الأدب" بحضور مترجمتهما الدكتورة سمر طلبة وذلك غدًا الأربعاء الموافق ١٨ ديسمبر في تمام الساعة الواحدة ظهرًا بمنفذ البيع في مقر المركز القومي للترجمة بساحة الأوبرا.خصومات المناسبة وتعرض جميع إصدارات المركز بخصم يصل إلى ٢٥% احتفاءً...
في خطوة تعزز الشراكة المجتمعية، افتتحت جامعة القاهرة، منفذًا دائمًا لبيع إصدارات المركز القومي للترجمة بمقر مركز جامعة القاهرة للتنمية والشراكات المجتمعية، ليكون نافذة للتفاعل بين الجامعة والمؤسسات الثقافية، وتعزيزًا لدور الجامعة في خدمة المجتمع ودعم المعرفة.جاء الافتتاح تحت رعاية الدكتور محمد سامي عبد الصادق رئيس جامعة القاهرة، وإشراف الدكتورة غادة عبد الباري نائب رئيس...
افتتحت جامعة القاهرة، منفذًا دائمًا لبيع إصدارات المركز القومي للترجمة، بمقر مركز جامعة القاهرة للتنمية والشراكات المجتمعية، ليكون نافذة للتفاعل بين الجامعة والمؤسسات الثقافية، وتعزيزًا لدور الجامعة في خدمة المجتمع ودعم المعرفة، تحت رعاية رئيس جامعة القاهرة الدكتور محمد سامي عبدالصادق، وإشراف نائب رئيس الجامعة لشؤون خدمة المجتمع وتنمية البيئة الدكتورة غادة عبد الباري.ويضم المنفذ...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق افتتحت جامعة القاهرة، منفذًا دائمًا لبيع إصدارات المركز القومي للترجمة بمقر مركز جامعة القاهرة للتنمية والشراكات المجتمعية، ليكون نافذة للتفاعل بين الجامعة والمؤسسات الثقافية، وتعزيزًا لدور الجامعة في خدمة المجتمع ودعم المعرفة.جاء الافتتاح تحت رعاية الدكتور محمد سامي عبد الصادق رئيس جامعة القاهرة، وإشراف الدكتورة غادة عبد الباري نائب رئيس...
افتتحت جامعة القاهرة، منفذًا دائمًا لبيع إصدارات المركز القومي للترجمة بمقر مركز جامعة القاهرة للتنمية والشراكات المجتمعية. رئيس جامعة القاهرة يستقبل سفير مملكة كمبوديا احتفالية كبرى لتسليم شهادات المعاملة التجنيدية لذوي الهمم في جامعة القاهرة ونوهت جامعة القاهرة بأن هذا المنفذ يستهدف أن يكون نافذة للتفاعل بين الجامعة والمؤسسات الثقافية، وتعزيزًا لدور الجامعة...
شارك المركز القومي للترجمة، اليوم، بمعرض لأهم الإصدارات التي تناقش قضايا المرأة، وهذا ضمن فعاليات اليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة، حيث سيخصص المركز خصم 25% على جميع الإصدارات التي تخص قضايا المرأة المشاركة بالمعرض المُقام في بهو الهناجر. إقامة حفلتي توقيع في بهو الهناجر ويشارك المركز القومي للترجمة بإقامة حفلتي توقيع بقاعة الفنون بالمجلس الأعلى...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق يشارك المركز القومي للترجمة اليوم الموافق ٢ ديسمبر ببهو الهناجر بمعرض لأهم الإصدارات التي تناقش قضايا المرأة، وهذا ضمن فعاليات اليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة.وأيضًا يشارك المركز بإقامة حفلتي توقيع بقاعة الفنون بالمجلس الأعلى للثقافة عن كتاب الدر المنثور في طبقات ربات البيوت بحضور مترجمته الأستاذة سحر توفيق في...
كشف المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن قائمة بأحدث إصداراته المتاحة بمنفذ البيع والصادرة حديثا عن المركز، موضحا أسعار بيع النسخ للجمهور وتفاصيل التأليف والترجمة. إصدارات المركز القومي للترجمة ومن بين الإصدارات «مصر في أواخر العصور القديمة» تأليف روجرس. باجنال، وترجمة محمد جاد وعبد اللطيف فايز علي، و«الحب والحرب في عيون طفل» تأليف...
كشفت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، عن كواليس إصدار النسخة العربية من كتاب «أنت والكون» لعالم الفيزياء الشهير ستيفن هوكينج، والذي ترجمه الدكتور وسيم عبد الحليم. الكتاب، الذي صدر حديثًا عن المركز، يناسب مختلف أفراد الأسرة، خاصة الأطفال. كواليس الترجمة والإصدار ,صرّحت «سامي» في حديثها لـ«الوطن» بأن النسخة الأصلية من الكتاب صدرت مؤخرًا،...
يسعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، لتوصيل أحدث إصداراته إلى كل محافظات مصر من خلال تفعيل برتوكولات التعاون مع قطاعات الوزارة لتوزيع إصداراته وفق خطة يجرى حالياً التوافق على آليات تنفيذها. وقالت كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة إنَّ الاهتمام بالتسويق من أهم أولوياتنا في هذه المرحلة، بعد أن انتهينا من حل المشكلات...
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي كتاب «مياه افتراضية.. مبحث في الخطر المداهم لأعز موارد كوكبنا»، تأليف توني آلان، وترجمة رجب سعد السيد، ويتوافر الكتاب حاليا بمنفد البيع في مقر المركز، بساحة دار الأوبرا. إرساء أمن مياه العالم وذكر المركز القومي للترجمة أن غاية هذا الكتاب تتمثل في دفع كل من المستهلكين...
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، تفاصيل المشاركة في مؤتمر الأدباء في دورته الـ36، والتي تحمل اسم الكاتب الراحل جمال الغيطاني، حيث انطلقت فعالياتها أمس الأحد وتستمر حتى 27 نوفمبر الجاري بالمنيا. ويشارك المركز في المؤتمر بـ800 نسخة من أهم إصداراته للمؤتمر، كهدية لأدباء مصر. افتتاح مؤتمر الأدباء وكان الدكتور أحمد فؤاد هَنو،...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق تنطلق فعاليات الدورة السابعة والأربعين من معرض الكويت الدولي للكتاب، غدًا الأربعاء ٢٠ نوفمبر وتستمر حتى السبت ٣٠ نوفمبر تحت شعار "العالم في كتاب".يشارك المركز القومي للترجمة بمجموعة كبيرة من إصداراته ومنها: "سفر دانيال"، "ثلاثون مليون كلمة.. بناء مخ الطفل"، "المسلمون في أمريكا: لمحة تاريخية"، "سيكولوجية الصراع الاجتماعي والعدوان"، "الأسطورة...
تنطلق، غدا الأربعاء، فعاليات الدورة السابعة والأربعين من معرض الكويت الدولي للكتاب، والتي من المقرر أن تمتد إلى يوم السبت الموافق 30 نوفمبر تحت شعار «العالم في كتاب». أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة ويشارك المركز القومي للترجمة بمجموعة كبيرة من إصداراته، ومنها «سفر دانيال»، و«ثلاثون مليون كلمة.. بناء مخ الطفل»، و«المسلمون في أمريكا: لمحة تاريخية»،...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق تحتفل وزارة الثقافة بصدور كتاب "نهضة إفريقيا الزراعية"، بإقامة حفل توقيع للطبعة العربية للكتاب بالمركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بحضور مترجمه الدكتور أسامة محمد رسلان والمتحدث الدكتور مصطفى رمضان، وذلك يوم الخميس الموافق ٢١ نوفمبر في تمام الساعة السادسة بمنفذ البيع بمقر المركز المركز بدار الأوبرا المصرية.يقدم هذا...
أعلن نادي الترجمة بأسيوط عن فوز أحد أعضائه بجائزة المركز القومي للترجمة وهو الطالب مؤمن محمد حلمي الطالب بجامعة أسيوط ببرنامج الترجمة بكلية الآداب وذلك عن ترجمته لنص رواية عذراء دنشواى للأديب محمود طاهر حقي من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، وفي ذلك تم تكريمه مؤخرا بالمركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة ساميوصرح الدكتور سعيد...
أطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مسابقة لشهر نوفمبر 2024 «أبناء رفاعة» للترجمة، التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في وطننا وفي العالم العربي. ويخصص المركز الدورة الثانية من المبادرة للاحتفاء بالأديب الكبير يحيى حقي بمناسبة مرور 120 عامًا على مولده. وتركز هذه الدورة على استكشاف الجانب الإبداعي والنقدي...
يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض الشارقة الدولي للكتاب في دورته ال ٤٣ والتي من المقرر أن تنطلق فعالياتها يوم الأربعاء الموافق ٦ نوفمبر على أن تستمر حتى يوم ١٧ نوفمبر ٢٠٢٤.يشارك المركز بمجموعة كبيرة من إصداراته منها: "ضد النظرية"، "سيكولوجيا الارهاب"، "عالم مرتضى الزبيدى"، "الدوي الإعلامي"، "صعود الفراعنة وسقوطهم"، "العقل...
يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض الشارقة الدولي للكتاب، في دورته الـ43، المقرر انطلاق فعالياتها الأربعاء 6 نوفمبر، على أن تستمر حتى يوم 17 نوفمبر 2024. صعود الفراعنة وسقوطهم يشارك المركز بمجموعة كبيرة من إصداراته منها: «ضد النظرية»، «سيكولوجيا الارهاب»، «عالم مرتضى الزبيدى»، «الدوي الإعلامي»، «صعود الفراعنة وسقوطهم»، «العقل المنظم»، «المغول...
نظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي صباح اليوم الأحد، احتفالية «طفل الصعيد» في إطار مبادرة «بداية جديدة لبناء الإنسان» بالتعاون مع مبادرة «أنت مش لوحدك» التي يتبناها قطاع الفنون التشكيلية، وأيضًا بالتعاون مع المركز القومي لثقافة الطفل. المركز القومي للترجمة استضاف المركز القومي للترجمة قرابة 150 طالبًا من معاهد أزهرية ومدارس حكومية من...
في ضوء المبادرة الرئاسية "بداية جديدة لبناء الإنسان" تنظم وزارة الثقافة احتفالية "طفل الصعيد" بالمركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي غدًا الأحد الموافق ٣ نوفمبر في تمام الساعة العاشرة والنصف صباحًا بالتعاون مع مبادرة "أنت مش لوحدك" التي يتبناها قطاع الفنون التشكيلية، وأيضًا بالتعاون مع المركز القومي لثقافة الطفل.تهدف هذه الاحتفالية إلى تنمية الإنسان...