أعلن نادي الترجمة بأسيوط عن فوز أحد أعضائه بجائزة المركز القومي للترجمة وهو الطالب مؤمن محمد حلمي الطالب بجامعة أسيوط ببرنامج الترجمة بكلية الآداب وذلك عن ترجمته لنص رواية عذراء دنشواى للأديب محمود طاهر حقي من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، وفي ذلك تم تكريمه مؤخرا بالمركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي


وصرح الدكتور سعيد أبو ضيف رئيس نادي الترجمة بقصر ثقافة أسيوط أن المترجم مؤمن محمد حلمي تقدم للمسابقة من خلال نادي الترجمة بأسيوط واستطاع تقديم ترجمة متميزة لواحد من الأعمال الروائية المهمة التي لها دلالاتها الثقافية والوطنية تجاه الحوار مع الآخر، وتمكن من نقل المحتوى وما يتضمنه من الأحاسيس والمشاعر بنفس الدرجة في اللغة الإنجليزية ليكون القارئ الأجنبي يعايش العوالم السردية بنفس معاناة شخوصها ويقاسي أحلامهم التي قتلها الاحتلال الإنجليزي


وأشار أبوضيف إلى أن مؤمن محمد حلمي كان في البرامج التدريبية لنادي الترجمة بشكل متميز، حيث قام النادي بتدريب 200 متدرب في مجالات الترجمة المختلفة، ونظم عدد 12 ورشة في مجال الترجمة العامة والترجمة المتخصصة والترجمة الأدبية، هذا بالإضافة إلى الندوات الثقافية التي تتناول موضوعات تخص ثقافة المترجم وطلاب الترجمة واللغات وتستهدف إنماء الوعي لديهم بما ييسر من رسالتهم الاتصالية الخطيرة التي عمادها التواصل مع الآخر، خصوصا وأننا نأمل زيادة ترجمة المحتوى من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية وليس العكس كما هو موجود حاليا


ويذكر أن نادي الترجمة الحديثة أسس في العام 2020 بقصر ثقافة أسيوط، وشارك أعضاؤه في ترجمة عدد من الكتب الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس، وفي ذلك التركيز على المجالات التي تثري قدرات القارئ، ومنها علم الطاقة الروحية من الإنجليزية إلى العربية، وغيرها من الأعمال الأدبية

.

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: اسيوط الأحاسيس الاحتلال الاخ الاخر الاداب الاعمال الان الإنجليز الانجليزي الانجليزية الب البر الاتصال البرامج التدريبية التهم التدريب الأجنبي البرامج التدريبي التدريبية الترجمة الترك

إقرأ أيضاً:

"جمعية الكتّاب" تكرّم مجلة "مرشد بجائزة الإبداع الأدبي

 

 

الرؤية- بشرى الحارثية 

كرّمت الجمعية العمانية للكتاب والأدباء مجلة مرشد،في احتفالية أُقيمت تحت رعاية معالي ليلى بنت أحمد النجار، وزيرة التنمية الاجتماعية، وبحضور معالي الدكتور عبد الله بن ناصر الحراصي، وزير الإعلام.

جاء هذا التكريم ضمن جوائز الإبداع الأدبي، حيث تم اختيار مجلة مرشد كمشروع مكرم في هذه الدورة، تقديرًا لدورها الرائد في نشر الوعي الثقافي بين الأطفال وتعزيز ثقافة القراءة لدى الناشئة.

وقد صرّح المهندس سعيد الصقلاوي، رئيس مجلس إدارة الجمعية العمانية للكتاب والأدباء، بأن اختيار مجلة مرشد وتكريمها في هذه الدورة جاء تقديرًا لجهودها المتواصلة في نشر ثقافة القراءة والمعرفة بين الأطفال، مما يساهم في بناء جيل واعٍ ومحب للمعرفة. وأضاف الصقلاوي أن المجلة تعدّ نموذجًا متميزًا في تقديم محتوى هادف يعزز القيم الوطنية ويسهم في تنمية الوعي البيئي والثقافي لدى الناشئة.

وتخلل الحفل عرض فيديو تعريفي تحدث فيه الكاتب الصحفي حمود بن علي الطوقي، ناشر المجلة، عن بداية فكرة إصدار مجلة عمانية للأطفال، التي انطلقت بملحق “واحة الطفل” في مجلة الواحة، ثم تطورت إلى إصدار مجلة مرشد المستقلة التي تهدف إلى غرس قيم الانتماء والهوية والمواطنة.

كما شهد الحفل عرض فيديو كرتوني تفاعلي ظهرت فيه شخصية مرشد مرحبًا بالضيوف، مستعرضًا مسيرة المجلة التي تحتفل بمرور عشر سنوات على تأسيسها. وقد لاقى هذا العرض تفاعلًا كبيرًا وتصفيقًا حارًّا من الحضور، تأكيدًا على دور المجلة في إثراء ثقافة الأطفال في عمان.

مقالات مشابهة

  • دورة تدريبية لرفع الكفاءة المهنية لمعلمى اللغة الإنجليزية بسوهاج
  • بدء دورة تدريبية لرفع الكفاءة المهنية لمعلمي اللغة الإنجليزية بسوهاج
  • “ديب إل” تطلق ميزة الترجمة الفورية لتنافس غوغل
  • اللغة التي يفهمها ترامب
  • سامانثا هارفي الفائزة بجائزة بوكر تروي رحلتها الأدبية إلى الفضاء
  • "جمعية الكتّاب" تكرّم مجلة "مرشد بجائزة الإبداع الأدبي
  • ديب إل منافس ترجمة غوغل يطلق ميزة الترجمة الفورية
  • أزهر الشرقية: ختام تدريبات الصف الأول الإعدادي لُمعلمي "اللغة الإنجليزية والعلوم"
  • فوز الكاتبة البريطانية سامانثا هارفي بجائزة بوكر عن روايتها الأدبية أوربيتال