2024-11-27@10:03:05 GMT
إجمالي نتائج البحث: 14
«خدمة ترجمة»:
متابعة بتجــرد: يُعد كسر الحواجز اللغوية أمراً ضرورياً لتعزيز التواصل والتفاهم في عالمنا شديد الترابط والتواصل. ولطالما وضعت خدمة الترجمة من “غوغل” أحدث تطورات التواصل التكنولوجية في متناول عدد أكبر من الأشخاص. في عام 2022، اتخذت “غوغل” خطوة مهمة من خلال إضافة 24 لغة جديدة باستخدام الترجمة الآلية “Zero-Shot”، وهي طريقة يتعلم فيها نموذج التعلُّم الآلي الترجمة دون رؤية أمثلة للغة من قبل. إضافة إلى ذلك، أعلنت الشركة العملاقة عن مبادرة 1000 لغة، التي تهدف إلى بناء نماذج الذكاء الاصطناعي، والتي تدعم 1000 لغة الأكثر تحدثاً على مستوى العالم. أما الآن فتحصل خدمة الترجمة من “غوغل” على دعم لـ110 لغات جديدة، وفق تدوينة جديدة كشفت عنها الشركة بصفتها أكبر توسع لغوي لها على الإطلاق. وهكذا تضاعف “غوغل” تقريباً 133 لغة كانت الأداة تدعمها سابقاً،...
قال متحدث المديرية العامة للجوازات الرائد ناصر العتيبي، إن المديرية سخرت كافة الإمكانات البشرية والتقنية في خدمة الحجاج، ولدينا أجهزة ترجمة فورية تضم أكثر 138 لغة.وأضاف العتيبي، خلال لقائه المذاع على قناة الإخبارية، أن الجانب التقني يساعد منسوبي المديرية العامة للجوازات على إنهاء إجراءاتهم بكل يسر وسهولة، ويعطي إيحاء إيجابي للقادمين من خارج المملكة بوجود تطور وتحول رقمي وسرعة وسهولة في إنهاء الإجراءات.وأردف، أن منصات الجوازات يتواجد عليها أجهزة تقنية ذات جودة عالية تنهي جميع الإجراءات بعد التأكد من جميع الوثائق والاشتراطات والبيانات اللازمة، مشيرا إلى أن المديرية تبدأ مع نهاية كل موسم حج في الاستعداد للحج القادم.وأكمل العتيبي، تم إعطاء منسوبي المديرية العامة للجوازات دورات في التعامل مع الآخرين وتطبيق الأنظمة، مشيرا إلى أن جميع الجهات هدفها واحد وهو...
أشادت عبير صلاح الدين، مستشار التوثيق الميداني بوزارة التضامن الاجتماعي بإطلاق جريدة «الوطن» خدمة جديدة لذوي الهمم من الصم والبكم، تتمثل في ترجمة ملخصات مسلسلات الموسم الرمضاني المقبل بلغة الإشارة، انطلاقًا من استراتيجيتها المستمرة لدعم «قادرون باختلاف». وأكدت مستشار التوثيق الميداني، أن الخدمة تتماشى مع توجه الدولة المصرية، في أن لكل إنسان على أرض مصر الحق في التمتع بحقوقه التي تكفلها الدولة، ومن ضمنها الحق في الوصول للمعلومة والحق في الترفيه. الخدمة تسهم في إيصال المعلومات لذوي الهمم وقالت «صلاح الدين» لـ«الوطن»، إن الترجمة للغة الإشارة تُسهم في إيصال المعلومات الصحيحة والرسائل التي تتضمنها مسلسلات شهر رمضان المبارك لذوي الهمم، خاصة أن هذه المسلسلات بها مضامين وطنية خالصة تُسهم في زيادة الوعي لدى هذه الفئة الأولى بالرعاية. وأكدت «صلاح الدين»، أن الخدمة...
نظمت وحدة متابعة الخريجين بكلية الآداب بجامعة عين شمس ورشة عمل مجانية حول: " الترجمة التحريرية من الأردية إلى العربية "، بحضور عدد من طلاب المستوى الثالث، والمستوى الخامس بقسم اللغات الشرقية وآدابها ، وطلاب الدراسات العليا. "صحتك تهمنا" ندوة بكلية الصيدلة جامعة عين شمس صالون الحداد الثقافي يستضيف اللواء سمير فرج في رحاب جامعة عين شمس اقيمت الورشة تحت رعاية الدكتورة غادة فاروق نائبة رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة ، الدكتورة حنان كامل عميدة الكلية وإشراف الدكتورة حنان محمد سالم وكيل الكلية لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة.وقدمت الورشة الدكتورة إيناس عبد العزيز، وبدأت بتوجيه الشكر لإدارة الكلية ولقطاع خدمة المجتمع وتنمية البيئة على جهدهم ونشاطهم في خدمة الطلاب وتوفير العديد من ورش العمل الخاصة بالترجمة والتي تضع...
تعمل مصلحة الشهر العقاري على تقديم عدد من الخدمات الإلكترونية للتسهيل على المواطنين للحصول على ما يريدون «أون لاين» من أي مكان بدلًا من الانتظار أمام المصلحة وإهدار الوقت. ترجمة صورة من عقد إلى اللغة الإنجليزية وترصد السطور التالية كيفية الحصول على خدمة ترجمة صورة من عقد إلى اللغة الإنجليزية بالشهر العقاري، كما يلي. 1- الدخول إلى الموقع الرسمي الخاص بالشهر العقاري من هنا. 2- اختيار الخدمة التي يريدها وهي ترجمة صورة من عقد إلى اللغة الإنجليزية. 3- تسديد مبلغ مالي مقابل الخدمة التي يحصل عليها أون لاين. 4- إرسال الوثيقة على العنوان الخاص بالشخص الذي يريد الحصول على الخدمة والمُدون من واقع كتابته أو يتم إرسالها على أقرب مكتب شهر عقاري تابع له. وتُقدم الحكومة المصرية العديد من الخدمات الإلكترونية...
"ترجمة جوجل" عادة ما تشير إلى خدمة ترجمة جوجل (Google Translate)، وهي خدمة مجانية تقدمها Google تتيح للمستخدمين ترجمة النصوص والكلمات والعبارات من لغة إلى أخرى. إليك كيفية استخدام خدمة ترجمة جوجل:زيارة موقع ترجمة جوجل:قم بزيارة Google Translate.اختيار اللغات:حدد اللغة الأصلية (اللغة التي تريد ترجمة النص منها) واللغة المستهدفة (اللغة التي تريد ترجمة النص إليها).إدخال النص:أدخل النص الذي تريد ترجمته في مربع النص.عرض الترجمة:سيقوم ترجمة جوجل بتوفير الترجمة الفورية للنص في المربع المستهدف.توسيع الاستفادة:يمكنك أيضًا استخدام خيارات إضافية مثل ترجمة صفحات الويب كاملة أو ترجمة الوثائق.تحتوي خدمة ترجمة جوجل على العديد من اللغات وتستخدم تقنيات التعلم الآلي لتحسين دقتها. يمكن الوصول إلى ترجمة جوجل عبر المتصفح على الكمبيوتر أو من خلال تطبيق محمول على الهواتف الذكية. هناك العديد من مواقع...
يعلن مركز اللغات للأغراض المتخصصة بجامعة حلوان عن تقديم خدمة الترجمة السريعة والمراجعة للاعتماد، وذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل رئيس الجامعة، والدكتورة مها حسني عميد كلية الآداب، وإشراف الدكتورة أماني السيد وكيل كلية الآداب، والدكتور شادي الكردي مدير المركز.وأوضح المركز أنه يمكن تقديم الخدمة واستلام الأوراق خلال يومين فقط.وأضاف المركز أنه يقدم خدمة ترجمة شهادات التخرج ليسانس - دراسات عليا، بجانب التدقيق اللغوي لعناوين الرسائل، وترجمة بيان الدرجات، وترجمة ملخص الرسائل والأبحاث، وإثبات القيد للسفر.كما يوفر المركز ترجمة إفادات السفر للسادة أعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة، وشهادات الميلاد، ووثيقة الزواج والطلاق.وأشار المركز إلى أنه الجهة الوحيدة المنوط بها ترجمة ومراجعة المستندات من العربية وإلى جميع اللغات الأجنبية والعكس طبقًا للائحة مجلس الوزراء المعتمدة.
أعلن اليوم الثلاثاء، مركز اللغات للأغراض المتخصصة بجامعة حلوان، عن تقديم خدمة الترجمة السريعة والمراجعة للاعتماد، وذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل رئيس الجامعة، والدكتورة مها حسني عميد كلية الآداب، وإشراف الدكتورة أماني السيد وكيل كلية الآداب، والدكتور شادي الكردي مدير المركز.وأوضح المركز أنه يمكن تقديم الخدمة واستلام الأوراق خلال يومين فقط.كما أضاف المركز أنه يقدم خدمة ترجمة شهادات التخرج ليسانس، دراسات عليا، بجانب التدقيق اللغوي لعناوين الرسائل، وترجمة بيان الدرجات، وترجمة ملخص الرسائل والأبحاث، وإثبات القيد للسفر.هذا ويوفر المركز ترجمة إفادات السفر للسادة أعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة، وشهادات الميلاد، ووثيقة الزواج والطلاق.وأشار المركز إلى أنه الجهة الوحيدة المنوط بها ترجمة ومراجعة المستندات من العربية وإلى جميع اللغات الأجنبية والعكس طبقًا للائحة مجلس الوزراء المعتمدة.
يعلن مركز اللغات للأغراض المتخصصة بجامعة حلوان عن تقديم خدمة الترجمة السريعة والمراجعة للاعتماد، وذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل رئيس الجامعة، والدكتورة مها حسني عميد كلية الآداب، وإشراف الدكتورة أماني السيد وكيل كلية الآداب، والدكتور شادي الكردي مدير المركز. التعليم العالي: انتخابات الاتحادات الطلابية في موعدها.. ورئيس جامعة حلوان: لها دور في تعليم الطلاب الديموقراطية وإعداد القادة جامعة حلوان تبدأ برانامجا تدريبيا للغة الإنجليزية لتأهيل الطلاب وأوضح المركز أنه يمكن تقديم الخدمة واستلام الأوراق خلال يومين فقط.وأضاف المركز أنه يقدم خدمة ترجمة شهادات التخرج ليسانس - دراسات عليا، بجانب التدقيق اللغوي لعناوين الرسائل، وترجمة بيان الدرجات، وترجمة ملخص الرسائل والأبحاث، وإثبات القيد للسفر.كما يوفر المركز ترجمة إفادات السفر للسادة أعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة، وشهادات الميلاد، ووثيقة...
لقد رأينا بالفعل ميزة "الترجمة المباشرة" من Google تعمل بسحرها على مكالمات الهواتف، ولكن حتى الآن، لا تزال هذه الميزة حصرية لأجهزة Pixel. إذا كنت من محبي سامسونج، فمن المحتمل أنك قد تتمكن من استخدام ميزة مماثلة – دون الحاجة إلى تثبيت تطبيقات الطرف الثالث – في أوائل العام المقبل.وفقًا للعملاق الكوري، فإن هاتفها التالي – أموالنا على عائلة “Galaxy S24” – سيأتي مزودًا بـ “Galaxy AI”، والذي “يدعمه كل من الذكاء الاصطناعي الموجود على الجهاز والذي تم تطويره في Samsung والذكاء الاصطناعي القائم على السحابة” من مقدمي الخدمة. سيتضمن جزء من هذه الحزمة "مكالمة AI Live Translate"، والتي ستعرض ترجمات في الوقت الفعلي في شكل سجل دردشة أثناء المكالمات الهاتفية - كما هو الحال في لقطة الشاشة التجريبية التي...
أعلنت شركة "موزيلا" تزويد متصفحها الشهير "فايرفوكس" بخدمة ترجمة في حال عدم الاتصال بالإنترنت (أوفلاين) لصفحات الإنترنت، وذلك ابتداء من الإصدار 118.وأوضحت الشركة الأميركية أن الترجمة تتم بشكل محلي على الحاسوب من دون اتصال بالإنترنت، وذلك لحماية خصوصية البيانات، فلا يتم إرسال أي بيانات إلى مقدم الخدمة.ويمكن للمستخدم تفعيل خدمة الترجمة وتحديد اللغة المراد ترجمة صفحة الإنترنت إليها. وتشمل اللغات المتوفرة حاليا الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والهولندية والبولندية والبلغارية، ومن المقرر إضافة لغات جديدة تباعا.ويعتبر متصفح فايرفوكس (الذي عرف سابقا باسم فينيكس ثم فايربيرد) من أفضل المتصفحات التي تركز على الخصوصية، وهو متاح للهواتف والأجهزة اللوحية التي تعمل بنظام أندرويد.
أعلنت شركة "موزيلا" تزويد متصفحها الشهير "فايرفوكس" بخدمة ترجمة في حال عدم الاتصال بالإنترنت (أوفلاين) لصفحات الإنترنت، وذلك ابتداء من الإصدار 118.وأوضحت الشركة الأميركية أن الترجمة تتم بشكل محلي على الحاسوب من دون اتصال بالإنترنت، وذلك لحماية خصوصية البيانات، فلا يتم إرسال أي بيانات إلى مقدم الخدمة.ويمكن للمستخدم تفعيل خدمة الترجمة وتحديد اللغة المراد ترجمة صفحة الإنترنت إليها. وتشمل اللغات المتوفرة حاليا الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والهولندية والبولندية والبلغارية، ومن المقرر إضافة لغات جديدة تباعا.ويعتبر متصفح فايرفوكس (الذي عرف سابقا باسم فينيكس ثم فايربيرد) من أفضل المتصفحات التي تركز على الخصوصية، وهو متاح للهواتف والأجهزة اللوحية التي تعمل بنظام أندرويد.
برلين -(د ب أ)- تفتح تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي الباب أمام جيل جديد من تطبيقات الترجمة، في حين تنفذ خدمات الإنترنت والتكنولوجيا الأمريكية جوجل كسر حواجز اللغة من خلال نموذج جديد للذكاء الاصطناعي يستطيع التحدث باللغة الأجنبية بصوت المستخدم. وكشفت جوجل عن نموذج “أوديو-بالم أيه.آي” للترجمة، ويستطيع التعرف ومعالجة وإنتاج العبارات سواء مكتوبة أو مسموعة، لكن الخاصية الأبرز هي أنه يستطيع استخدام صوت المستخدم عند نطق العبارات المترجمة إلى اللغة الأجنبية. وعرض خبراء جوجل نتائج المشروع في فيديو يحتوي على حوار بين مجموعة أشخاص يتحدثون بلغات مختلفة حيث يتم ترجمة أحاديثهم إلى اللغة الإنجليزية بنفس أصواتهم بسلاسة. يأتي ذلك في الوقت الذي تراجعت فيه شعبية خدمة “ترجمة جوجل” أمام أدوات الترجمة المنافسة مثل “ديب إل” من حيث جودة الترجمة، لكن المطورين...