2024-09-17@11:52:08 GMT
إجمالي نتائج البحث: 7

«من هیئة الأدب والنشر والترجمة»:

    المناطق_واساختتمت هيئة الأدب والنشر والترجمة نسختها الثانية من برنامج “أنت” التدريبي، الذي يهدف إلى رفع الوعي الثقافي بمجالات الأدب والنشر والترجمة، وبناء بيئة محفّزة للإنتاج من خلال تمكين الممارسين من أدباء ومؤلفين وناشرين ومترجمين، وتطوير قدراتهم وصقل مهاراتهم.وقد تمت إقامة البرنامج في 3 مدن رئيسية (الرياض، جدة، الدمام) بإجمالي 3420 ساعة تدريبية، استفاد منها ما يقارب 900 متدرب، بواقع 66 دورة، عبر خمسة مسارات تدريبية؛ شملت أدب الأطفال واليافعين، والكتابة الإبداعية، والنقد الأدبي والفلسفة، والنشر، والترجمة.أخبار قد تهمك فريق محافظة العقيق بطل دورة الحسام للمحافظات لكرة القدم بمنطقة الباحة 16 سبتمبر 2024 - 9:20 مساءً الصين تحذر من حدوث فيضانات عقب هبوط الإعصار “بيبينكا” إلى اليابسة 16 سبتمبر 2024 - 8:43 مساءًوتضمنت الورش مساحات لتبادل الخبرات، مما أسهم في رفع...
    المناطق_واسدشّن مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية مساء اليوم “كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات”، بدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة، بهدف تشجيع الأبحاث والشراكات التي تدعم ترجمة الثقافات والنصوص الثقافية ومد الجسور بين الحضارات التي تخلق حوارات ثقافية متنوعة.وقال الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد بن حسن علوان خلال كلمته بالحفل أن الهيئة تسعد بأن تكون جزءًا من هذا الإنجاز المتمثل في تدشين كرسي اليونيسكو لترجمة الثقافات، مؤكداً أنه يجسد جانبًا مهمًا من التطلعات الثقافية لرؤية المملكة 2030، والمساهمة في تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في مجال البحث والتطوير.أخبار قد تهمك ديوان المحاسبة يُشارك في اجتماع وكلاء دواوين الرقابة المالية والمحاسبة بدول مجلس التعاون 11 سبتمبر 2024 - 12:07 صباحًا 21.637 مطية .. رقم قياسي جديد في مهرجان ولي العهد...
    اختتمت هيئة الأدب والنشر والترجمة النسخة الثالثة من “مبادرة الشريك الأدبي”، بحضور الرئيس التنفيذي للهيئة الدكتور محمد حسن علوان، ومدير عام الإدارة العامة لقطاع الأدب خالد الصامطي، في حفلٍ أُقيم أمس في قصر الثقافة بمدينة الرياض، احتفت من خلاله بإنجازات 80 مقهى حول المملكة من شركائها الأدبيين، بجوائز مالية تتجاوز المليون ريال سعودي. وشهدت النسخة الثالثة من المبادرة التي انطلقت في منتصف العام الماضي 2023، تطورات ملحوظة في عدة جوانب؛ أهمها ازدياد عدد الشركاء الذين تجاوزوا ضعف عدد النسخة الماضية، فيما توسّع جغرافية المبادرة إلى مناطق إدارية جديدة، إضافة إلى تحقيق عناصر الابتكار والجودة والإبداع في نوعية الفعاليات الثقافية والأدبية المقدمة، التي تجاوز عددها 4,103 فعاليات ومساهمات، حيث تنوعت الفعاليات والإسهامات لتشمل الأدب، والفلسفة، والنقد، والشعر، واستضاف خلالها الشركاء الأدبيون...
    أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة اليوم، النسخة الثانية من "مهرجان الكُتّاب والقُرّاء" بمركز الأمير سلطان الحضاري في مدينة خميس مشيط، ويمتد حتى الأربعاء 10 يناير، ويُعد باكورة أنشطة مبادرة "معارض الكتاب" - إحدى المبادرات الإستراتيجية للهيئة - للعام الحالي 2024. وأوضح الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد حسن علوان، أن المهرجان يأتي انطلاقاً من رؤية الهيئة في صناعة ثروة أدبية متجددة، ويُمثّل حدثاً ثقافياً مهماً يحتفي بالثقافة والأدب العربي والعالمي، ويثري المشهد الثقافي، ويتيح فرصة للجمهور للاطلاع على التجارب الأدبية المتنوعة.أخبار متعلقة انطلاق النسخة الثانية من مسابقة المهارات الثقافية بالشرقيةيستمر 6 أسابيع.. تفاصيل مهرجان "شتاء طنطورة" في العلاأمطار رعدية ورياح نشطة.. تفاصيل طقس المملكة حتى الثلاثاءعِش تجربة ثقافية متكاملة بين الأدبِ والفنّ في #مهرجان_الكتّاب_والقرّاءحيث يتواجد رواد الشعر الفصيح والنبطي،...
    المناطق_واسأطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة اليوم، النسخة الثانية من “مهرجان الكُتّاب والقُرّاء” بمركز الأمير سلطان الحضاري في مدينة خميس مشيط، ويمتد حتى الأربعاء 10 يناير، ويُعد باكورة أنشطة مبادرة “معارض الكتاب” – إحدى المبادرات الإستراتيجية للهيئة – للعام الحالي 2024.  أخبار قد تهمك هيئة الأدب والنشر والترجمة تُنظم لقاءً حول إستراتيجيات الترجمة الفورية في المجال السياسي 4 ديسمبر 2023 - 2:09 مساءً هيئة الأدب والنشر والترجمة تختتم ملتقى الترجمة وتكرّم الفائزين بـ “تحدّي الترجمة” 5 نوفمبر 2023 - 6:23 مساءً وأوضح الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد حسن علوان, أن المهرجان يأتي انطلاقاً من رؤية الهيئة في صناعة ثروة أدبية متجددة، ويُمثّل حدثاً ثقافياً مهماً يحتفي بالثقافة والأدب العربي والعالمي، ويثري المشهد الثقافي، ويتيح فرصة للجمهور للاطلاع على التجارب...
    المناطق_متابعاتأعلنت هيئة الأدب والنشر والترجمة، تمديد التسجيل في تحدّي الترجمة “من الشعر إلى العدسة”. يُركّز التحدّي على ترجمة قصائد (فصحى، نبطية) من اللغة العربية إلى اللغات: الإنجليزية، والفرنسية، والصينية، والإسبانية.أخبار قد تهمك هيئة الأدب والنشر والترجمة تغلق باب التقديم لمبادرة “الدراسات البحثية في أدب الأطفال واليافعين” غدًا 22 سبتمبر 2023 - 1:27 مساءً هيئة الأدب والنشر والترجمة تُنظم لقاءً مفتوحاً بعنوان “مهنيات الترجمة الطبية” 20 سبتمبر 2023 - 11:38 صباحًايقدم المشاركون مقطعاً مرئياً يعكس القيمة الفنية ويحلل عدداً من الأبيات ويصوّر جوانبها الجمالية بشكل إبداعي بفيديو متكامل العناصر (مرئياً، وصوتياً، ولغوياً، وإخراجياً) مع ترجمة المقطع.
۱