2024-11-24@05:01:32 GMT
إجمالي نتائج البحث: 4
«وزارة الأوقاف بمعرض الكتاب»:
أكد الشيخ نور الدين قناوي، رئيس الإدارة المركزية للعلاقات الخارجية بالمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية أن الترجمة الدينية شديدة الحساسية، بسبب ما قد يحدث من أخطاء في الترجمة تؤدي إلى قلب الموازين، وجاء ذلك خلال انطلاق مؤتمر «الترجمة من العربية وإليها» ضمن فعاليات الدورة 55 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.وقال قناوي، في الكلمة التي ألقاها نيابة...
وكيل الأوقاف: ترجمنا معاني القرآن إلى 20 لغةرئيس هيئة الكتاب: أتمنى أن نخرج بأفكار جديدة عن الترجمة ليقرأ العالم عناشهد الصالون الثقافي بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة والخمسين انعقاد مؤتمر "الترجمة من العربية وإليها جسر الحضارات"، وذلك ضمن البرنامج الثقافي للمعرض.في بداية المؤتمر ألقى نور الدين قناوي، وكيل وزارة الأوقاف للعلاقات الخارجية، كلمة...
يشهد كل من الدكتور محمد مختار جمعة، وزير الأوقاف، والدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة احتفال الوزارتين بالإصدار الـ200 من سلسلة (رؤية) للفكر المستنير، وذلك في إطار دور وزارة الأوقاف المصرية في نشر الفكر الوسطي المستنير ومواجهة الفكر المتطرف، وتصحيح المفاهيم الخاطئة، ومن خلال التعاون مع وزارة الثقافة.ويقام احتفال الوزارتين بالإصدار الـ 200 من سلسلة «رؤية»...
في ضوء التعاون المثمر بين الهيئة المصرية العامة للكتاب والمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية، وفي ضوء رسالة وزارة الأوقاف في نشر الفكر الوسطي المستنير، ومواجهة الفكر المتطرف، وخدمة للطلاب والراغبين في التزود بالثقافة الإسلامية المستنيرة، وعلى هامش القافلة الدعوية إلى محافظة القاهرة من مسجد الحصري بمنشأة ناصر اليوم الجمعة، والتي يرأسها الدكتور هشام عبدالعزيز ،رئيس...