«القومي للترجمة» يطلق مسابقة «صفقة رابحة» لاكتشاف المترجمين
تاريخ النشر: 28th, November 2023 GMT
أعلن المركز القومي للترجمة عن مسابقة لترجمة قصة قصيرة بعنوان «صفقة رابحة» للأديب: أمين يوسف غراب، استكمالاً لمبادرة المركز القومي للترجمة للاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، عبر طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وذلك وفقًا للتفاصيل التالية:
أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة:يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومي للترجمة، على أن تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى، يرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني awards@nct.
بالصيغتين ملف word و pdf ، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين 5 ديسمبر 2023
لا يشترط سن المتقدم للمسابقة
ثانيا: الجوائزيمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تكريم.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: القومي للترجمة المركز القومي للترجمة كفر الشيخ وزارة الثقافة القومی للترجمة
إقرأ أيضاً:
التمور الليبية تتحصل على المركز الأول للعام الثالت في مهرجان القاهرة الدولي
تحصلت شركة الواحة للتمور وشركة ابناء السنوسي للتمور بودان على الترتيب الأول بالتساوي بتلات قلائد ذهببية لكل شركة فى مسابقة افضل تمر رطب بتمر الحليمة والبرميل ودقلة النور والمجهول
وتحصلت شركة ابناء السنوسي على الترتيب التاني في مسابقة افضل تمر رطب والترتيب التاني في مسابقة افضل تمر مجهول في مهرجان القاهرة الدولي الخامس للتمور من 20 الى 25 فبراير حيث شاركت في هدا المهرجان شركتي أبناء السنوسي والواحة للتمور ممثلين للتسويق والتعريف بالتمور الليبية وهذه ليست المشاركة الأولى وللعام الثالث على التوالي تحصد التمور الليبية على صدارة التراتيب وبمشاركة 62 شركة من مختلف الدول العربية مصر والسودان والسعودية، بحسب بيان مركز تنمية الصادرات الليبية.