«القومي للترجمة» ينظم مسابقة عن «محاضرة لشاعر أيرلندي».. اعرف تفاصيل المشاركة
تاريخ النشر: 12th, October 2023 GMT
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، تنظيم مسابقة لترجمة محاضرة الشاعر الأيرلندي ويليام بتلر ييتس، التي ألقاها في حفل تسلمه جائزة نوبل عام 1923، أو ترجمة إحدى قصائده المنشورة على شبكة الإنترنت، وذلك بالتعاون مع سفارة أيرلندا في مصر.
كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة1. يمكن لمن يرغب في المشاركة تحميل المحاضرة من على الرابط المرفق، أو اختيار إحدى قصائده شريطة ألا يكون قد سبق ترجمتها.
2. يرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني awards@nct.gov.eg ، بالصيغتين ملف word وpdf، إضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.
3. آخر موعد لتلقي مشاركات المتسابقين 31 أكتوبر 2023.
4. لا يشترط سن معين للتقدم للمسابقة.
الجوائزيمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، إضافة إلى شهادات تكريم.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: القومي للترجمة المركز القومي للترجمة إصدارات القومي للترجمة
إقرأ أيضاً:
بروتوكول تعاون بين «القومي لحقوق الإنسان» و«الوطنية للانتخابات» لتشجيع المشاركة السياسية
شهدت السفيرة مشيرة خطاب، رئيسة المجلس القومي لحقوق الإنسان، والمستشار حازم بدوي، رئيس الهيئة الوطنية للانتخابات، توقيع بروتوكول تعاون بين الهيئة والمجلس، بهدف تعزيز التعاون بين الجانبين في مجالات نشر ثقافة حقوق الإنسان وتشجيع المشاركة السياسية.
تعزيز المشاركة السياسيةوصرح المستشار حازم بدوي بأن هذا البروتوكول يأتي في إطار جهود بناء مجتمع إيجابي يؤمن بقيم العدل والمساواة، ويسهم في تعزيز الدور الحيوي للمؤسسات الوطنية داخل المجتمع المدني، بما يتماشى مع رؤية الجمهورية الجديدة.
من جانبه، أكد عبد الجواد أحمد، عضو المجلس القومي لحقوق الإنسان، حرص المجلس على توسيع آفاق التعاون مع الهيئة الوطنية للانتخابات، مشيرًا إلى أن هذا التعاون يمثل خطوة هامة نحو دعم المشاركة السياسية وتكريس ثقافة حقوق الإنسان.