Turning The Yemeni School To Houthis school .. Generation mining and community sectarianism
تاريخ النشر: 27th, August 2023 GMT
The Iranian-backed Houthi militia's efforts continue to obliterate everything that expresses the republican identity of Yemeni society, and to replace it with a dynastic heritage with an Iranian suit, as the group recently removed the memory of the glorious September 26 revolution from its general plan for school activities.
In addition to the measures it imposed to get rid of the symbolism of the Republic of Yemen, Iran's arm created 17 different sectarian and racist occasions to perpetuate its dynastic project, including Ghadir Day and Wilayat Day, and other occasions that it copied from the Iranian model that the Yemenis reject.
At a time when the Houthi militia is working to create a new perception of the Yemeni identity, observers considered the group's actions an explicit expression of the dynastic nature of the Houthi movement, and its ambition to restore the legacy of the imams that the Yemenis jumped on with the September 26 revolution.
Sectarian strategy
Since the coup of Iran's arm against the government, and its control of state institutions with the coup of September 21, 2014 , it has worked to mine the national identity with a dynastic sectarian discourse that aims to build a base to eliminate everything that connects society with its revolutionary history against the Imamate, and to build new perceptions through which it paves the way for the consolidation of its racist project.
In this context, the journalist and political analyst, Abdul Wasea Al-Fataki, says: "Within the framework of the sectarian and dynastic strategy pursued by the Houthi militia in its relentless efforts to change the Yemeni national identity, the Houthi militia has committed a series of national violations."
In the context of his interview with "Newsyemen", Al-Fataki believes that what he described as national violations: "targets the Yemeni national and social constants, through its relentless pursuit of the culture of education and changing its national philosophy by changing the school curricula, in line with its dynastic sectarian ideas."
He pointed out that: "The group is keen to falsify the national awareness of the younger generations, and obliterate what is related to the revolutionary history of the Yemenis against the imamate, of which the Houthi militia is an ugly extension."
He added: "The blatant attack by the Houthi militia on the history of the revolution of September 26, 1962 , by deleting its celebration from its general plan for school activities, and creating 17 sectarian and racist events clearly indicates the Houthi militia's insistence on canceling everything related to struggle and struggle." The Yemenis against the Imami dynastic priesthood from the national memory, to return the Yemenis to the house of his obedience described limit.
Al-Fataki believes that by: "Houthi militias replacing their racist and sectarian events with the Yemeni national events, they are devoting themselves as a dynastic militia faction that is completely contrary to the national thought and the Yemeni identity and completely contrary to the republican national gains for which the Yemenis have sacrificed for a long time."
He pointed out that the group's project: "makes the Yemenis face a historical and national mission, to defend the republic and the principles of the Yemeni revolution, and to preserve the republican Yemen from the dynastic, priestly, militia threat, and its disastrous effects on the present and future of the Yemenis."
The Houthi movement targets the Yemeni school to pass its racist discourse and consolidate its dynastic model, by distorting the curricula, establishing summer and mobilization centers, working on brainwashing the young, and replacing the Yemeni revolutionary symbols with dynastic and imami symbols.
Revolutionary nutrition
In order to confront what observers consider to be a Houthi attempt to eliminate the symbolism of the Republic of Yemen and to get rid of the revolutionary anniversary of the glorious September 26, they stress the importance of enhancing social awareness of the importance of preserving their revolutionary heritage against the greed of the dynasties.
In this context, journalist Salah al-Jundi believes that Yemenis cannot preserve their revolutionary identity unless the government works to nurture their awareness, which the Houthi group has harnessed all its energies to distort and fill.
Al-Jundi said, in the context of his interview with "Newsyemen": "Iran's arm will not leave anything that reminds the Yemeni people of its rejection of the Salafis, especially as it seeks to establish itself as the legitimate heir to the imams whom the Yemenis got rid of in the September 26 revolution."
He pointed out that: "The Houthi movement's strategy depends on mining the mass awareness of the Yemenis, with new concepts aimed at erasing everything related to popular rejection against its rule or the racist dynasty, and therefore a counter-discourse must arise based on exposing the group's goals and aspirations."
He stressed the importance of: "Intensifying media campaigns exposing the Houthi militia and its non-patriotic goals, in addition to taking strict measures against organizations and parties supporting the Houthi militia to print distorted school curricula, such as UNICEF."
He concluded by saying: "The government must put pressure politically and diplomatically, by refraining from responding to any international and regional efforts to sit with the Houthi militia and negotiate any files while the group continues to roam society, given that what the Houthi militia is practicing is a great danger that would tarnish the future of the country.”
المصدر: نيوزيمن
كلمات دلالية: the Houthi militia against the
إقرأ أيضاً:
رمضان في غزة.. إرادة إيمانية لا تقهر
تتبدى معاناة أهالي غزة بصور قاسية ومؤلمة مع حلول شهر رمضان، حيث باتت تجاربهم تتحدث عن فقدان الأمل والفرحة. الحرب الإجرامية التي شنها العدو الإسرائيلي بدعم أمريكي حولت الشهر الكريم من فترة للعبادة والمودة إلى زمن للحزن والافتقاد.
يستقبل سكان غزة رمضان هذا العام بمعاناة غير مسبوقة، حيث يشاهد العديد من الأشخاص الذين فقدوا منازلهم وأحباءهم. فعندما تتحدث عن العائلات، تجدها مقسمة بين خيام متواضعة، حيث تجرح الذاكرة صور الفقد؛ يذكر عبد الله جربوع كيف كان يجتمع مع عائلته حول مائدة الإفطار، وهو يتنقل بين أنقاض منزله المحطم.
“رمضان هذا العام يشبه عام الحزن”، يقول إبراهيم الغندور، ويشعر بالفراق الذي نتج عن فقدان الأحبة. لا وجود للأجواء الرمضانية المعتادة، فقط صمت مؤلم يشهد على الأوضاع الراهنة. والحديث ينساب عن ليالٍ رمضانية لم تعد كما كانت، بل تحولت إلى ذكريات مؤلمة يحملها الناس في قلوبهم.
أما محمد النذر، صاحب متجر متنقل، فيعبر عن التغيرات الصادمة التي شهدها السوق في هذا الشهر. “تنقصنا المواد الغذائية والمال، بينما يعاني الكثيرون في ظل نفاد السلع الأساسية”، يستكمل حديثه بحسرة، مشيراً إلى مأساة العائلات التي لا تجد ما تسد به الرمق. تسيطر أجواء من الألم وعدم اليقين، ولا تجد في وجوه الناس سوى علامات القلق والحزن.
تحت السقف وبين الجدران المتصدعة
تتجلى الـ”تراجيديا” في كل زوايا الحياة اليومية في غزة، حيث صدى أصوات الغزاويين يتردد عبر وسائل الإعلام، ليعكس معاناتهم وآلامهم التي لا تنتهي. “للأسف الشديد لا يوجد لنا بيوت، لا يوجد معنا مال”، يقول أحدهم بكلمات تكسوها مرارة الفقد، مسترجعاً ذكريات رمضان الماضي: “كنا نجلس حول سفرة واحدة. رمضان اللي فات كان صعباً بشكل مش طبيعي، كان بشكل فظيع صعب”. إنه صراع مزدوج، ليس فقط مع نقص الطعام، بل مع غياب الأمل الذي يرافق كل حبة تمر أو شربة ماء عند الإفطار.
مع حلول اليوم الأول من رمضان، تشهد أسواق خان يونس حركة خجولة تكاد تفتقر للحياة. يتجول المتسوقون بوجوه شاحبة تحمل ثقل المعاناة؛ عيونهم تبحث عن بقايا الفرح. “الأجواء حزينة للغاية، والقلق يتجلى في كل تفصيلة”، يقول أحد البائعين، مشيراً إلى انخفاض الإقبال على الشراء بسبب الظروف الاقتصادية القاسية. أسعار الخضار والمواد الغذائية ارتفعت بشكل ملحوظ، فلا يجد الناس ما يسد رمقهم. “الشي غالي كثير، كل شيء فوق طاقة الناس”، تتردد هذه العبارة في الآذان ليصبح صدى الألم أكثر وضوحاً، إذ يُظهر الفقر كيف يحدّ من كينونة الإنسان.
تظهر الأسواق بوضوح التغيرات الدراماتيكية عن الأعوام السابقة. لم تعد التحضيرات الرمضانية كما كانت، فقد تلاشت مظاهر الفرح: الفوانيس والأضواء والقائمة الطويلة للطبخات التقليدية. “أصبح كل شيء شحيحاً، وباتت الحياة كما لو كانت في حالة تأهب دائم”، يستكمل أحد التجار حديثه بحسرة، مشيراً إلى أن الحياة لم تعد تحتمل أعباء المناسبات.
وكذلك هو الدمار الواسع الذي فرضته آلة الحرب الصهيونية على كل مدن غزة، التي تحولت ليالي رمضان الأولى في ربوعها إلى مشاهد مأساوية، حيث تعيش العائلات النازحة واقعاً قاسياً تحت وطأة الأمطار الغزيرة. بينما كانت هذه الليالي من المفترض أن تتمتع بالسكينة والعبادة، وجدت الكثير من الأسر نفسها محاصرة في خيام تغمرها المياه، ما زاد من معاناتهم. هذه بعض من مشاهد الألم التي تبثها القنوات الفضائية ومنصات التواصل الاجتماعي والإعلام الإلكتروني.
وكذلك يشاهد العالم بأم أعينهم، كيف تتسرب الأمطار إلى داخل الخيام التي تأويهم، فتبللت ممتلكاتهم وأمتعتهم، لتجبرهم على مغادرتها بحثاً عن مأوى يحميهم من البرد القارس. الأطفال والنساء هم الأكثر تأثراً في هذه الظروف، حيث فقدوا حتى الأمل في العثور على مكان آمن. وفي الوقت ذاته، حاول آخرون العودة إلى ما تبقى من منازلهم المدمرة، لكنهم واجهوا تحديات جديدة مع تسرب المياه من السقف والجدران المتصدعة، دون أي وسائل تحميهم من البرد.
غمرت مياه الأمطار شوارع غزة، بينما كافحت ذلك فرق الطوارئ والإنقاذ المحلية بقدرات محدودة. نقص الآليات والمعدات الثقيلة حال دون استجابة فعالة لاحتياجات السكان، في ظل تنصل الاحتلال الإسرائيلي عن تنفيذ التزاماته الإنسانية. كما أشار المتحدث باسم بلدية غزة، حسني مهنا، إلى أن الحمل الثقيل يقع على عاتق النازحين، الذين يعيشون في العراء دون أي مساعدة تذكر.
ففي وقت تتزايد فيه الأزمات الإنسانية بسبب المنع الإسرائيلي لدخول المستلزمات الأساسية، تكاثرت المعاناة في صفوف النازحين. الكل في غزة يؤكدون أن الأوقات الرمضانية التي كانت تمثل فرصة للسكينة تحولت إلى ساعات مليئة بالمعاناة، حيث أصبح من الصعب عليهم الالتزام بالتقاليد الرمضانية وسط الظروف القاسية.
في ظل الأوضاع الإنسانية المتدهورة، رغم جهود بلدية غزة وفريق العمل فيها، يظل الشعب الفلسطيني يعاني، حيث تحذر منظمات حقوقية وإنسانية من تفاقم الأزمة الصحية التي يمكن أن تؤدي إلى كوارث إضافية خلال هذا الشهر الكريم؛ إذ تفتقر العائلات إلى أبسط مقومات الحياة، في وقت يفترض أن يكون مخصصاً للتراحم والتواصل.
ومع تعاقب الأيام، يصبح التحدي في ألا يفقدوا القدرة على الصمود. تجسدت ذكرى النزوح في عقولهم ككابوس لا يُنسى، وقد أصبحت الذاكرة مثقلة بعبء الأحداث المؤلمة. “بينما نواجه الظروف الصعبة، لا بد لنا من إدخال المساعدات الإغاثية والهبات الإنسانية إلى القطاع”، يتساءل الناشطون بقلق، في وقت تزداد فيه الحاجة لدعم المجتمع.
مزيج من الأمل واليأس
وبذلك، يعيش سكان غزة رمضان في غياب للفرحة، مزقته أهوال الحرب وظلام الفقد. وجوههم المتعبة تحمل قصصاً لا تنتهي من الألم، بينما تمنحهم ذكريات الأيام الخوالي بارقة أمل تتوق للعودة إلى أوقات كانت فيها الأجواء مفعمة بالعبادة والمحبة. ولكن، في ظل الفقر وشتات العائلات ودمار المنازل، تزداد مشاعرهم حدة؛ فكل وجبة إفطار تذكرهم بالأحبة المفقودين، وكل خيمة تحت المطر تخبرهم بواقعهم القاسي.
هذه الأنفاس الثقيلة التي تصدر عن قلوبهم المثقلة بالحزن تعبر عن مزيج من الأمل واليأس؛ كيف يمكن لمجتمع أن يحتفل بشهر كريم بينما يمزقهم الألم والفقد؟ رمضان، مفترض أن يكون رمزاً للحرية والصفاء، بات بمثابة تذكير يومي بفقدان كل شيء. ومع تواصل تساقط الأمطار، يبقى الألم في تزايد، تاركاً في نفوسهم جروحاً لن تندمل، وكأن كل سحابة تحمل في طياتها حزناً عميقاً، يختزل معاناتهم وصبرهم الذي قد لا يحتمل طويلاً.
تتزايد مخاوفهم من محاولة مقاومة تأثيرات الحرب التي دمرت كل شيء؛ من المنازل إلى المساجد والأسواق. ومع ذلك، يبقى صمود الشعب الفلسطيني محور هذه القصة، فكل تجربة مأساوية تمر بهم تضيف لبنة جديدة في بناء إرادتهم، على الرغم من أن الحزن يلبس قلوبهم. في مثل هذا الشهر المبارك، يُصمّمون على الاستمرار، حتى لو كان الثمن باهظاً. ومع كل فجر، يبقون يتذكرون ما كانوا عليه قبل كل هذا الدمار، متطلعين إلى مستقبل قد يعود فيه لهذا الوطن بعض من الأمل والأمن.
لم تنتهِ القصة بعد، بل ومع الأيام ستبقى الجراح محفورة في الذاكرة، فكل ليلة تمر تعكس عمق الألم، وتحت شجرة الاحتلال المقيت، يظل الأمل يراودهم: لابد يوما سيعود الفرح إلى قلوبهم التي أبت الاستسلام لغياهب الحزن، رغم سكنه بين أضلعهم.