تعرف على الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين
تاريخ النشر: 6th, August 2023 GMT
أعلنت نتائج مسابقة "كشاف المترجمين" التي نظمها المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، والتي تركزت على ترجمة الأدب الأفريقي. تم إطلاق هذه المسابقة كجزء من احتفالات المركز باليوم العالمي لقارة أفريقيا.
وتم الإعلان عن أسماء الفائزين وهم: محمود محمد غرابيل، علاء أحمد محمد سعيد، أماني جاد الله رشيدي، ياسمين عبد الحميد هاشم، أسماء رجب محمد الشافعي، شريهان مدحت أبو علي.
صرحت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، قائلة: "قمنا بتنظيم مسابقة 'كشاف المترجمين' لترجمة الأدب الأفريقي تكريمًا للمترجم سمير عبد ربه، الذي تخصص في ترجمة أعمال أدبية رائعة من الأدب الأفريقي إلى العربية".
واستغلالًا لهذه المناسبة، قمنا بدعوة المترجمين المهتمين بترجمة الثقافة الأفريقية للمشاركة في المسابقة. يعتبر ذلك تأكيدًا على أهمية ترجمة الثقافة الأفريقية من قبل المركز القومي للترجمة، حيث يواصل المركز مهمته في اكتشاف المترجمين الموهوبين في هذا المجال المهم. كما سنعقد قريبًا ورش عمل للفائزين بهدف تطوير مهاراتهم في الترجمة.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: مسابقة القومي للترجمة المركز القومي للترجمة
إقرأ أيضاً:
حمدان بن محمد يكرم الفائزين بالتحدي الدولي للذكاء الاصطناعي
كرم سمو الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم، ولي عهد دبي، نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع، رئيس مجلس أمناء مؤسسة دبي للمستقبل، الفائزين بالتحدي الدولي للذكاء الاصطناعي بدورته الثانية.
وقال سموه في منشور عبر حسابه الرسمي في منصة «إكس»: «كرمنا اليوم الفائزين بالتحدي الدولي للذكاء الاصطناعي بدورته الثانية التي استقطبت نحو 3800 مشاركاً من 125 دولة تنافسوا على لقب أفضل مهندس أوامر برمجية في تطبيقات الذكاء الاصطناعي في 4 فئات رئيسية خلال "أسبوع دبي للذكاء الاصطناعي" ... الذكاء الاصطناعي بدأ بتوليد الكثير من التخصصات والوظائف الجديدة ومن أبرزها هندسة الأوامر البرمجية التي أصبحت مهارة مطلوبة بشكل واسع ... ودبي ستكون عاصمة عالمية لأبرز المواهب المتخصصة في هذا المجال المستقبلي».