ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي ،احتفالية بمناسبة اليوم العالمي للمرأة بعنوان “هي تترجم”، الخميس المقبل بمسرح الهناجر بدار الأوبرا.

و‎قالت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة: "قام المركز القومي للترجمة بالاحتفال باليوم العالمي للمرأة في عام 2021 وكان عنوانها "بنات سهير" وكانت نقطة الانطلاق تكريم اسم الرائدة سهير القلماوي والمترجمات اللاتي سرن على دربها.

وكرمت في تلك الاحتفالية المترجمة القديرة منيرة كروان.

‎وأضافت :" كما نظم المركز عام 2022 ندوة بعنوان "المترجمة المصرية والترجمة العلمية للاحتفاء بجهود المترجمة الشابة أميرة عبد الصادق في مجال الترجمة العلمية، وفي عام 2023 نظم المركز احتفالية بعنوان "الحق في الترجمة"، اشتركت فيها المترجمتان سحر توفيق و مروى ممدوح سالم، أما هذا العام فيتسع نطاق الاحتفال تحت شعار"هي تترجم" حيث يقدم المركز الشكر لمترجماته اللاتي أضفن إلى قائمة اصداراته عشرات الترجمات ونقلن عبرها الفكر والمعارف والثقافة عن عدة لغات. ويخطط المركز أن يكون الشعار "هي تترجم" هو شعار الاحتفالية كل عام لتكريم منجز المترجمات في حصاد ذلك العام من نجاح

‎ونذكر فيما يلي أسماء الأعمال الصادرة في عام 2023 و التي تضاف إلى إنجازات المترجمة المصرية و العربية:"الاستشراق هيمنة مستمرة "،"الزواج والحداثة"،"الدر المنثور في طبقات ربات الخدور"،"جدتي وأمي وأنا"،"مثنوي:سلسلة الذهب"،"قرن الدماء"،"نار جميلة"،"مسالك المحسنين"،"دماغ الأخلاق"،"العقل السعيد"،"كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة"،"علم النفس الاجتماعي:الأسس"،"الضارعات"،"تاريخنا الثقافي والسياسي"،"الأديان الأفريقية والفلسفة"،"مبادئ التخطيط و إدارة الأزمات"،"اسكندريتي:في شمس الأصيل"،"دليل رعاية واستخدام الحيوانات المعملية"،"مسرح ما بعد الدراما"،"الكتاب البري"،"هبة الفلاسفة"،"التدين والحراك في مصر"،"قصور مصر المنسية"،"ثمن عدم المساواة"،"القاموس الموسوعي في العلوم النفسية و السلوكية والطب النفسي"،"الاقتصاد الثقافي العالمي"،"تبرئة الألفاظ"،"مسرحيتان من الكوميديا الساخرة"،"دون كيخوتة دي مانشا"،"حياة إدوارد وليام لين"،"تعليم الموسيقى للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة"،"،"مدن تثير العاطفة"،"تلك الحيوانات الأخرى"،"طريق القاهرة –السويس"،"سبعة ضد طيبة"،"حرب الثورة الأمريكية"،"يوميات القراءة " ،"القوى العظمى والسياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه أفريقيا"و "حكايات من من موريشيوس

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: المركز القومي للترجمة اليوم العالمي للمرأة القومی للترجمة

إقرأ أيضاً:

المجلس القومي للمرأة يطلق الحملة التوعوية الإذاعية معا بالوعي نحميها

أطلق المجلس القومي للمرأة الحملة التوعوية الإذاعية “معا بالوعي نحميها" وذلك بصوت الكاتبة الصحفية نشوى الحوفى عضوة المجلس، وتمتد على مدار 30 يوما.

تناقش الحملة عدد من القضايا الهامة من بينها ضرورة محاربة الشائعات، وأهمية الحفاظ على الترابط الأسري وقيم الصبر والتسامح إلى جانب دعم التعليم والانتماء، كما تناقش الحملة أهمية محاربة الفساد والالتزام بالقوانين و دعم الادخار.

هذا وتبث الحملة على المحطات الإذاعية المختلفة الأكثر استماعا، علاوة على نشرها على منصات التواصل الاجتماعي الرسمية الخاصة بالمجلس.

مقالات مشابهة

  • نينوى تعطل الدوام الرسمي يوم غد الخميس بمناسبة أعياد نوروز
  • صلاح الدين تعطل الدوام الرسمي الخميس المقبل بمناسبة عيد نوروز
  • صلاح الدين تعطل الدوام الخميس المقبل بمناسبة عيد نوروز
  • إصدارات جديدة قريبًا بالمركز القومي للترجمة: التاريخانية ومن التراث الإغريقي
  • "القومي للمرأة" يطلق الحملة التوعوية الإذاعية "معا بالوعي نحميها"
  • المجلس القومي للمرأة يطلق الحملة التوعوية الإذاعية معا بالوعي نحميها
  • محافظ قنا يشهد احتفالية المجلس القومي للمرأة بيوم المرأة المصرية
  • "الفن والمعرفة" و"تحدي تنمية العالم الثالث" أحدث إصدارات القومي للترجمة
  • المركز المصري لحقوق المرأة يقدم توصيات لتعزيز حقوق النساء
  • محافظ قنا يشهد احتفالية قصر ثقافة نجع حمادي بالعيد القومي