نظمت وحدة متابعة الخريجين بكلية الآداب في جامعة عين شمس ورشة عمل مجانية حول الترجمة التحريرية من الأردية إلى العربية.

جامعة عين شمس تناقش قوانين حقوق الإنسان "صحتك تهمنا" ندوة بكلية الصيدلة جامعة عين شمس

جاء ذلك بحضور عدد من طلاب المستوى الثالث، والمستوى الخامس بقسم اللغات الشرقية وآدابها ، وطلاب الدراسات العليا.

وأقيمت ورشة الترجمة التحريرية تحت رعاية الدكتورة غادة فاروق نائبة رئيس جامعة عين شمس لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة، والدكتورة حنان كامل عميدة الكلية، وإشراف الدكتورة حنان محمد سالم وكيل الكلية لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة. 

تفاصيل ورشة الترجمة التحريرية 

وقدمت الورشة الدكتورة إيناس عبد العزيز، وبدأت بتوجيه الشكر لإدارة الكلية ولقطاع خدمة المجتمع وتنمية البيئة على جهدهم ونشاطهم في خدمة الطلاب وتوفير العديد من ورش العمل الخاصة بالترجمة والتي تضع الطالب على أول طريق التميز في الترجمة لمواكبة سوق العمل بالمجان. 

توجهت للطلاب المشاركين بشكر خاص لحرصهم على الحضور والاستفادة من ورشة العمل ، ثم بدأت في عرض المادة العلمية الخاصة بالورشة والتي تناولت الموضوعات التالية: تعريف الترجمة، وأهميتها، دور الترجمة بناء جسور التواصل بين الشعوب والمجتمعات المختلفة، وزيادة التبادل الثقافي بين اللغات، أهم مجالات سوق العمل التي تعتمد على الترجمة  ومنها ؛الإذاعة والتلفزيون ، الصحافة ، وزارة الخارجية والهيئات الدبلوماسية، الشركات التجارية ،السياحة وغيرها من المجالات الأخرى.

وتطرقت كذلك لتعريف طلاب جامعة عين شمس بأنواع الترجمة التحريرية والشفوية والفرق بينهما، وأهم أنواع الترجمة التحريرية التي من بينها: الترجمة القانونية، الترجمة التجارية، الترجمة الإعلامية، الترجمة التقنية، والترجمة الأدبية  وغيرها ، وأنواع الترجمة الشفوية (المنظورة والتتبعية والفورية). 

وقامت المحاضرة بتعريف المترجم وأهم سمات المترجم الجيد، وأهم الأدوات التي يجب أن يمتلكها المترجم حتى يستطيع السير في مجال الترجمة وتحقيق تميزًا فيه.

وأوضحت للطلاب المراحل التي يجب على  المترجم  أن يقوم بها اثناء عملية الترجمة، وهي تحديد النقاط المضيئة في النص والنقاط المظلمة، ثم البحث بشكل علمي لإنارة الجوانب المظلمة من النص سواء كان اسماء شخصيات أو أماكن أو البحث عن معاني المفردات الجديدة والمصطلحات الواردة في النص وغيرها من الأفكار التي يجهلها المترجم والتي تمثل النقاط المظلمة ، ثم تحديد الاستراتيجية الملائمة للنص سواء كانت ترجمة حرفية أو ترجمة بتصرف وعرفت الدكتورة الفرق بين كل منهما وأهم ما يميزهما وما يؤخذ عليهما، ثم الكتابة وإخراج النص الهدف للقارئ العربي. 

وطرحت الدكتورة إجراءات الترجمة التي تساعد الطالب في الوصول إلى الشكل الأمثل للترجمة مثل النسخ، الاقتراض، التكافؤ، الثابت المنقول، التعليق ، والحواشي، مع التطبيق العملي لبعض النماذج من الأردية وكيفية ترجمتها. 

ثم توجهت بسؤال للطلاب عن أهم الصعوبات التي تواجههم أثناء الترجمة من الأردية ، وعرضت حلولًا لهذه الصعوبات والإشكاليات ومن هذا المشكلات : تركيب الجملة الأردية ، ترجمة الألفاظ الإنجليزية، والعربية ، والفارسية  الدخيلة إلى اللغة الأردية، ومشكلة ترجمة المصطلحات المتخصصة، وكيفية استخدام المعاجم والقواميس المتخصصة وأهميتها في عملية الترجمة.

ثم تناولت بعد ذلك الأخطاء الشائعة التي يقع بها المترجم والتي تؤخذ عليه أثناء الترجمة، وكيفية تجنبها حتى لا يتلقى المترجم تعليقات سلبية من المراجع أو الشركات التي يعمل بها.

عرضت الدكتورة وثائق باللغة الأردية تمثل النماذج المختلفة من مجالات الترجمة التحريرية ، مثل عقد زواج،عقد إيجار محل، طلب فتوى دينية، فواتير تجارية ، دليل المستخدم لأحد الآلات، ونص صحفي سياسي من الصحف الباكستانية. 

وفي نهاية ورشة العمل تم توزيع استمارة تقييم  لقياس مدى استفادة الطلاب من المادة العلمية المقدمة وأسلوب العرض وجميع جوانب أعداد الورشة، وحرص الجميع على التقاط الصور التذكارية.
 

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: الترجمة الترجمة التحريرية الأردية جامعة عين شمس عين شمس الآداب ورشة عمل الترجمة التحریریة جامعة عین شمس

إقرأ أيضاً:

عروض فنية مبهجة في احتفالات ثقافة المنيا بيوم اليتيم

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

نظمت الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة اللواء خالد اللبان، عددا من الأنشطة الثقافية والفنية، بمحافظة المنيا، ضمن برامج وزارة الثقافة بالمحافظات.

نفذت الفعاليات بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، وتضمنت احتفالية، بنادي التنس، بمناسبة يوم اليتيم، أحيتها فرقة المنيا للموسيقى العربية بقيادة المايسترو بليغ حمدي، وقدمت خلالها باقة من الأغاني التراثية والطربية منها رمضان، تم البدر بدري، عنابي، وضحك ولعب وجد، وغيرها.

كما شهدت الفعاليات فقرة التنورة الصوفية، ومسابقات ثقافية شهدت تفاعلا كبيرا بين الأطفال.

وضمن الأنشطة الرمضانية المنفذة بإقليم وسط الصعيد الثقافي، بإشراف جمال عبد الناصر، مدير عام الإقليم، شهد قطاع الأمن المركزي، عرضا فنيا آخر لفرقة المنيا للموسيقي العربية، أعقبه فقرة إنشاد ديني للمنشد زين عبد البديع، وسط حضور كبير.

من ناحية أخرى، وضمن برنامج فرع ثقافة المنيا، برئاسة رحاب توفيق، أقام قصر ثقافة أبو قرقاص، محاضرة بالمدرسة الثانوية الجديدة للبنات، ناقشت خلالها إخلاص طه، مشرف نادي تكنولوجيا المعلومات، مفهوم علم البيانات، موضحة أهميته ومستقبله الوظيفي.

وفي قصر ثقافة المنيا أقيمت ورشة فنية بعنوان "معادن" نفذتها الفنانة شيماء مصطفى، بمشاركة عدد من طلاب وطالبات التربية العملي بكلية التربية الفنية جامعة المنيا، إلى جانب ورشة تصميم كروت تهنئة بمناسبة عيد الفطر المبارك، تدريب الفنانات سحر عبد المحسن، ريهام كمال، ونورا عبد النبي.

IMG-20250329-WA0002 IMG-20250329-WA0001 IMG-20250329-WA0000

مقالات مشابهة

  • ضبط سيدة وبائع يوزعان مشروبات مجانية ثم يجبران المواطنين على سداد ثمنها
  • في الدلتا.. عروض وأنشطة مجانية ضمن احتفالات قصور الثقافة بالعيد
  • تأشيرة سياحية مجانية
  • عروض فنية مبهجة في احتفالات ثقافة المنيا بيوم اليتيم
  • توفير وسائل نقل مجانية لنقل المواطنين إلى ساحات صلاة العيد بالغردقة
  • الدكتورة رانيا عبد اللطيف: مصر تركز على دعم آليات الاقتصاد الثقافي
  • توفير أتوبيسات مجانية لنقل المواطنين إلى ساحات صلاة عيد الفطر بالغردقة
  • هذا ما ينتظر الدولار والليرة.. ورشة لـمصرف لبنان
  • دبي.. مواقف السيارات مجانية أيام عيد الفطر المبارك
  • مجانية مواقف الشارقة أيام عيد الفطر المبارك