عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة أبين: بدأنا عامنا الدراسي الأول بداية طيبة ولدينا برامج لدورات التقوية اللغوية
تاريخ النشر: 13th, October 2023 GMT
أبين(عدن الغد)خاص:
تحدث الدكتور نبيل مهيم عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة أبين عن انطلاقة الكلية في عامها الدراسي الأول 24/23 وعن الأقسام التى بدأت نشاطها بها .
وقال الدكتور نبيل مهيم في تصريح لـ(عدن الغد) أن بداية العام الدراسي بالكلية كانت بداية جيدة وهذا بفضل جهود رئاسة الجامعة ممثلة بالأستاذ الدكتور محمود الميسري الذي لا يالو جهدا في سبيل تطوير عمل الجامعة وكلياتها، مشيرا أننا بدأنا الدراسة ببرنامجين بكالوريوس في الترجمة واللغة الانجليزية التجارية.
وأضاف أن الطلبة الملتحقين بالدراسة هم على درجة كبيرة من الانضباط والالتزام، مشيرا إلى أن ثلاث لغات تدرس حاليا في الكلية هي اللغة الانجليزية واللغة العربية واللغة الفرنسية.
وتابع قائلاً: لدينا برامج في توسيع نشاطنا التعليمي ان شاء الله بعد شهر من الان والتوجه لخدمة المجتمع الخارجي وذلك بإقامة دورات قصيرة في كفاءات اللغة العربية والإنجليزية
ودورات انجليزية للمحاسبين، ودورات لطلبة الطب والهندسة والحاسوب إضافة إلى دورة في اللغة الفرنسية وكل هذه الدورات ستكون صباحية ثم بعد فترة سنعلن عن نفس الدورات في الفترة المسائية.
وأشار مهيم إلى أن كلية اللغات لديها من الكفاءات العلمية من الأساتذة ذوي الخبرة الطويلة والمشهود لهم في عالم اللغة والترجمة وستقدم للطلاب وللمجتمع الخارجي خدمات تعليمية متميزة وطموحنا توسيع نشاطنا التعليمي الأكاديمي بما يتوافق والتطورات في عالم اللغات والترجمة.
الجدير بالذكر ان كلية اللغات والترجمة بجامعة أبين، رغم حداثة انشائها هذا العام إلا أن المتابع لبدايات عملها وانشطتها أنها بدأت على أسس علمية ومنهاجية فمنذ تأسيس الجامعة عام 2018م تحت قيادة الأستاذ الدكتور محمود الميسري الذي استطاع أن يؤسس مداميك الجامعة بكلياتها وفقا والمعايير العلمية والأكاديمية.
*من محفوظ كرامة
المصدر: عدن الغد
كلمات دلالية: اللغات والترجمة کلیة اللغات
إقرأ أيضاً:
بينها اللغة العربية.. واتساب يحول الرسائل الصوتية إلى نصوص
أعلنت شركة تطبيق التواصل الاجتماعي "واتساب" إطلاق خاصية تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة.
وقالت الشركة المملوكة لمجموعة ميتا بلاتفورمس إن الخاصية الجديدة ستكون مفيدة عند وجود المستخدم وسط ضوضاء أو يتحرك ولا يستطيع سماع الرسالة الصوتية.
وأشار موقع "تك كرانش" المتخصص في موضوعات التكنولوجيا إلى أن آبل أطلقت خاصية مماثلة لتطبيق ماسج الخاص بها، مع تحديث نظام تشغيل أجهزة أبل الذكية آي.أو.إس17.
وللوصول إلى الخاصية الجديدة في واتساب، يحتاج المستخدم إلى الدخول لإعدادات التطبيق واختيار قسم "محادثات" ثم النقر على خيار "تحويل الرسالة الصوتية إلى نص" ثم تفعيل الخاصية.
ويمكن للمستخدم من هذا الجزء اختيار لغة الكتابة المطلوبة، وفقا لما ذكرته الأسوشيتد برس.
وبمجرد تفعيل الخاصية يمكن للمستخدم تحويل الرسالة الصوتية إلى نص من خلال النقر المستمر عليها ثم اختيار خيار "تحويل إلى نص".
ولن يقوم التطبيق بتحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص بطريقة آلية في كل مرة تصل فيها رسالة صوتية.
وقالت الشركة إنها ستتيح الخاصية الجديدة للمستخدمين في مختلف أنحاء العالم بلغات محددة خلال الأسابيع المقبلة.
في الوقت نفسه تتحدد اللغات التي تدعمها الخاصية بالنسبة للأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل آي.أو.إس على الإصدار، فإذا كان المستخدم يستخدم الإصدار آي.أو.إس16 فأعلى فإنه يدعم لغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والألمانية والإيطالية واليابانية والكورية والبرتغالية والروسية والتركية والصينية والعربية. أما إذا كان الإصدار آي.أو.إس 17 فأعلى فإن قاعدة اللغات تتسع لتشمل الدنماركية والفنلندية والنرويجية والهولندية والسويدية والعربية والتايلاندية.
أما الأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل أندرويد فتدعم اللغات الإنجليزية والبرتغالية والإسبانية والروسية فقط في الوقت الحالي.