تقارير عبرية: حرمان الإسرائيليين من النوم وتوقف العلاقات الحميمية بين الزوجين اثر هجمات الحوثيين (ترجمة خاصة)
تاريخ النشر: 27th, December 2024 GMT
سلطت وكالة "بلومبيرغ" الأمريكية الضوء على معاناة مئات الآلاف من المواطنين في إسرائيل والرعب المتواصل اثر هجمات جماعة الحوثي المستمرة على تل أبيب.
وذكرت الوكالة في تقرير ترجم أبرز مضمونه إلى العربية "الموقع بوست" إن ردود أفعال الإسرائيليين العاديين تتراوح من العصبية إلى المزاح.
وحسب التقرير فإن برنامج تلفزيوني أجرى مقابلات مع خبراء حول مخاطر الحرمان من النوم.
وذكر "كما انتقدت إحدى ميمات وسائل التواصل الاجتماعي الحوثيين لتعطيلهم العلاقة الحميمة بين الزوجين".
وقالت الوكالة "ربما يكون الأمر الأكثر إزعاجًا للإسرائيليين هو أن مئات الآلاف من الناس يسارعون إلى الملاجئ في كل مرة تدوي فيها صفارات الإنذار في جميع أنحاء المركز السكاني الرئيسي في إسرائيل".
وأوضحت أن هذا الاحتياط ليس فقط ضد التأثيرات المباشرة ولكن أيضًا ضد وابل الحطام الناتج عن اعتراضات عالية الارتفاع. مشيرة إلى أنه تم هدم مبنى مدرسة أصيب في هجوم ليلي واحد عندما هبط عليه جزء من رأس حربي صاروخي للحوثيين.
وقال روبين، المستشار العسكري: "لقد رأينا منذ فترة طويلة أن أعداءنا يستخدمون نظام التنبيه الخاص بنا كشكل من أشكال الضغط النفسي ضدنا". مضيفا "هنا يعمل هذا على نطاق واسع".
كما شهد دورون هدار، القائد السابق لوحدة إدارة الأزمات في الجيش الإسرائيلي، والتي تدير عمليات محاكاة لقدرات العدو وعقائده، تجربة مماثلة.
.
المصدر: الموقع بوست
كلمات دلالية: اليمن إسرائيل الحوثي صواريخ نوم
إقرأ أيضاً:
انسي Google Translate.. واتساب يطور خاصية جديدة لترجمة الرسائل
يعتبر واتساب WhatsApp، من بين أفضل تطبيقات المراسلة الفورية على مستوى العالم، حيث يوفر للمستخدمين تجربة تواصل مريحة ومتنوعة من الميزات التي تسهم في تسهيل التواصل عبر الحدود.
لكن، رغم هذه الميزات، يواجه مستخدمي واتساب أحيانا صعوبات تتعلق بحواجز اللغة عند التفاعل مع آخرين يتحدثون لغات مختلفة، لكن يبدو أن التطبيق يخطط لتقديم حل لهذه المشكلة قريبا.
حاليا، عند التواصل مع شخص لا يتحدث نفس لغتك من خلال واتساب، يكون الحل غالبا هو فتح خدمة ترجمة مثل ترجمة جوجل أو استخدام تطبيقات أخرى مثل "Circle"، وهو ما قد يكون أمرا مزعجا.
ومع ذلك، تشير المستجدات إلى أن واتساب يشق طريقه نحو إدخال نظام ترجمة خاص به، في مطلع العام الماضي، تم اكتشاف أن الشركة كانت تعمل على تطوير نظام ترجمة يعتمد على تقنية الترجمة الحية من جوجل، حيث كانت الخطة تقضي بأن يتم المعالجة على الجهاز بعد تحميل حزمة لغة لمرة واحدة.
مؤخرا، رصد موقع "WABetaInfo" المتخصص في تتبع ميزات واتساب عودة تقنية الترجمة في الإصدار التجريبي الأحدث 2.24.25.30، مما يعكس اهتمام واتساب المستمر بتطوير أدوات جديدة للمستخدمين، لكن هناك بعض التغيرات المهمة مقارنة بما تم رصده سابقا.
أحد أبرز هذه التغيرات هو نظام كشف اللغة التلقائي الذي يعمل عليه مطورو واتساب، والذي سيساعد في تقليل الحاجة لتدخل المستخدم بشكل كبير، ويجعل تجربة التواصل أكثر سلاسة.
فعندما يتمكن النظام من تحديد اللغة الأصلية تلقائيا، فإن ذلك سيضفي سهولة أكثر على المحادثات، وهو ما يشابه الخاصية الموجودة بالفعل في خدمة ترجمة جوجل.
إضافة إلى ذلك، يظهر التطوير الجديد أن التطبيق سيعتمد على تحميل حزمة لغة بحجم 24 ميجابايت، مما يمكن شركة ميتا من الخروج من دائرة الاعتماد على خدمة الترجمة الحية من جوجل، هذه الحزمة يمكن إزالتها في أي وقت، ولكن وجودها سيمكن المستخدمين من الاستفادة من ميزة الترجمة حتى في حالات عدم الاتصال بالإنترنت.