يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توقيع الطبعة العربية من رواية" القرية " والتي تأتي ضمن الأعمال الفائزة بمسابقة شباب الجامعات المصرية في دورتها الأولى وذلك يوم الأربعاء المقبل الموافق ١٦ أغسطس في تمام الساعة ١٢ ظهرًا بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بحضور الفريق الفائز من قسم اللغة الأردية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، والمشرف على الفريق الأستاذ الدكتور أحمد محمد أحمد عبد الرحمن وأعضاء الفريق الأستاذ عثمان عبد الناصر عثمان ، محمد محمدي الشحات وهاجر قدري محمد.


‎رواية"القرية"  من تأليف انتظار حسين و من ترجمة فريق قسم الأردية بكلية اللغات و الترجمة بجامعة الأزهر ومن تقديم عبد الرحيم الكردي.


‎جدير بالذكر أن  الدورة الأولى لهذه المسابقة شارك بها اثنتان وعشرون جامعة مصرية، توزعت على ثماني عشرة لغة، وقد تألف كل فريق من عدد من شباب الباحثين بمرحلة الدراسات العليا تحت قيادة مشرف من أساتذة القسم 
‎وجاءت الأعمال الفائزة  بجانب رواية القرية في المرحلة النهائية للمسابقة
‎ كالتالي:الطبعة العربية من كتاب (علم اللغة البيئي: اللغة و علم البيئة  والقصص التي نحيا بها)من تأليف أران ستيبي ومن ترجمة  فريق أقسام اللغة الإنجليزية بكليات الآداب والألسن و البنات و التربية بجامعة عين شمس.


وكتاب(المعرفة المستدامة:نظرية في الدراسات البينية)من تاليف روربرت فرودمان و من ترجمة فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة بورسعيد.

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: المركز القومي للترجمة شباب الجامعات المصرية

إقرأ أيضاً:

مناقشة رواية «ورق الذكريات» في «بحر الثقافة»

فاطمة عطفة (أبوظبي)

أخبار ذات صلة ممثلون: الدراما «مرآة» المجتمع برعاية منصور بن زايد.. بطولة أبوظبي الدولية لجمال الخيل العربية تنطلق اليوم

نظمت مؤسسة «بحر الثقافة» في أبوظبي مساء أمس الأول جلسة مناقشة لرواية «ورق الذكريات» للكاتبة صالحة عبيد غابش، وأدارت جلسة الحوار الإعلامية السعد المنهالي بحضور مؤلفة الرواية، وقدمت كل من المشاركات في المناقشة قراءتها لهذا العمل الروائي الذي تحول إلى نص مسرحي عرض في المغرب بعنوان: «الليلة قبل الأخيرة» في مهرجان مسرح المرأة العالمي في مدينة مراكش. في البداية، رحبت المنهالي بالكاتبة والشاعرة غابش مبينة أنها قلم كبير في الإمارات على الصعيد الثقافي والمعرفي والنشر والكتابة،  مشيرة إلى محور الرواية وشخصياتها بكل تفاصيلها.
بدورها شكرت غابش مؤسسة بحر الثقافة على هذا الاهتمام، ونوهت إلى أن رواية «ورق الذكريات» تهتم بالمرأة، بأحلامها وطموحاتها واهتماماتها الصغيرة، وتأخذ مكانتها كزوجة وأم، وحتى كطفلة في أن تعيش المرحلة التي هي تمر بها في كل تفاصيلها.
وأشارت الروائية آن الصافي في مداخلتها إلى التحليل السردي، مبينة أن الرواية تتميز بحبكة متماسكة، حيث تبدأ الحكاية وتنتهي بين الشخصيتين الرئيسيتين، آمنة وزوجها سعيد، مما يعكس دورة حياتية تعيد ترتيب الأولويات والعلاقات بين الأفراد. وأكدت الصافي أن رواية «ورق الذكريات» ليست مجرد قصة عن الحب والانفصال، بل هي دراسة معمقة للعلاقات الإنسانية وتأثير المجتمع على الفرد. مضيفة أن الكاتبة تنسج خيوط القصة ببراعة لتصل إلى نهاية مغلقة تعيد الأحداث إلى نقطة البداية، مكملة بذلك دورة العلاقة بين آمنة وزوجها. والنهاية المغلقة تؤكد على اكتمال التحولات النفسية للشخصيات، ورأت أن الرواية إضافة مهمة للأدب الإماراتي الحديث.

مقالات مشابهة

  • اليوم العالمي للغة الأم.. نصائح لتعليم الطفل اللغة العربية
  • “التعاون الإسلامي” تشارك في ندوة دولية حول تعليم اللغة العربية عالميًا
  • مناقشة رواية «ورق الذكريات» في «بحر الثقافة»
  • جامعة الإمام تفتتح معهد تعليم اللغة العربية في المالديف
  • "الشباب والأمن القومي".. ندوة بجامعة حلوان
  • مجمع اللغة العربية يسلم جائزة الدكتور حسني سبح في العلوم الصحية للدكتورين لمى يوسف ومحمد بشار عزت
  • ترشيح رواية عراقية للفوز بالجائزة العالمية للرواية العربية
  • "الإيسيسكو" تصدر تقرير حالة تعليم اللغة العربية في العالم
  • مكتبة الإسكندرية ومركز أبوظبي يتعاونان لخدمة اللغة العربية
  • «التعليم»: بدء تدريب معلمي اللغة العربية ابتدائي على منصة التطوير المهني