صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي،الطبعة العربية من كتاب «شعرية ما بعد الحداثة :التاريخ،النظرية،

المتخيل» من تأليف ليندا هاتشون ومن ترجمة السيد إمام.

الكتاب هو آخر أعمال المترجم الكبير السيد إمام الصادرة عن المركز القومى للترجمة، حيث يقدم هذا الكتاب دراسة مهمة لظاهرة ثقافية موجودة وراهنة وكانت سببًا فى كثير من النقاشات العامة ومن ثم استحقت الانتباه النقدى الذى دار حولها.

ركز المؤلف على نقاط التداخل المهمة للنظرية مع الممارسة الجمالية التى يمكن أن تقود إلى التعبير عما يطلق عليه «شعرية ما بعد الحداثة».

يقدم القسم الأول من الكتاب تاريخ ما بعد الحداثة فى علاقتها بالحداثة وحقبة الستينيات وكذلك نموذجها البنيوى المستمد من فن العمارة وعلاقتها بالخطابات الهامشية اللامركزية التى شكلتها وتناول القسم الثانى مفهوم الميتارواية التأريخية، بحيث يشتمل على التضمينات الأساسية للمواجهة الإشكالية بين التاريخ والميتارواية.

وإجمالا، فإن الكاتب قد بذل جهده لإيضاح ثقافة ما بعد الحداثة التى تستعمل مواضعات الخطاب أو تسىء استعمالها.

المؤلفة ليندا هاتشون، أستاذ الأدب الإنجليزى والمقارن بجامعة تورنتو بكندا، متخصصة فى دراسة نظرية الأدب والنقد الأدبى، لها أبحاث متخصصة فى ما بعد الحداثة.

الناقد والمترجم الكبير السيد إمام، يُعد أحد رموز الترجمة وحركة التنوير المعاصرين، رحل عن عالمنا فى شهر مارس من العام الماضى بعد مشوار حافل بالعطاء استمر قرابة النصف قرن قدم خلالها عشرات الكتب والترجمات المهمة للمكتبة العربية، قامت وزارة الثقافة بتكريمه لدوره البارز فى مجال الأدب وفى تطوير المنظومة الثقافية فى مصر عامة وفى محافظة البحيرة خصوصا، ترجم عشرات الكتب النقدية فى النظرية الأدبية والكتب الموسوعية والأدبية نذكر منها «ألف ليلة وليلة أو الليالى العربية» والصاد عن المركز القومى للترجمة.

‏ýكما ترجم عددًا كبيرًا من كتب الناقد العالمى إيهاب حسن مثل كتاب «تحولات الخطاب النقدى لما بعد الحداثة»، «الخروج من مصر: مشاهد ومجادلات من سيرة ذاتية».

‏ýو«براءة جذرية: دراسات فى الرواية الأمريكية المعاصرة» والصادر مؤخرًا عن المركز القومى للترجمة.

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: القومي المركز القومى للترجمة ما بعد الحداثة السید إمام

إقرأ أيضاً:

بدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة.. مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية يدشّن “كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات”

المناطق_واس

دشّن مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية مساء اليوم “كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات”، بدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة، بهدف تشجيع الأبحاث والشراكات التي تدعم ترجمة الثقافات والنصوص الثقافية ومد الجسور بين الحضارات التي تخلق حوارات ثقافية متنوعة.

وقال الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد بن حسن علوان خلال كلمته بالحفل أن الهيئة تسعد بأن تكون جزءًا من هذا الإنجاز المتمثل في تدشين كرسي اليونيسكو لترجمة الثقافات، مؤكداً أنه يجسد جانبًا مهمًا من التطلعات الثقافية لرؤية المملكة 2030، والمساهمة في تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في مجال البحث والتطوير.

أخبار قد تهمك باكستان تدعو إلى تعزيز دور قوات حفظ السلام في المناطق المضطربة حول العالم 10 سبتمبر 2024 - 11:19 مساءً وزير الرياضة يهنئ لاعبي المنتخب السعودي لكرة القدم بعد فوزهم على الصين في تصفيات كأس العالم 2026 10 سبتمبر 2024 - 11:15 مساءً

وأضاف أن هذا الكرسي يقدم فرصة ذهبية لتحقيق الأهداف المتكاملة لتعميق فهم تراث المملكة العريق وإيصاله للعالم، مشيراً إلى أن فكرة إنشاء كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات جاء في إطار الاهتمام اللافت لوزارة الثقافة، ممثلة بصاحب السمو الأمير بدر بن عبدالله بن فرحان والدور المحوري للبحث العلمي في صياغة واقع ومستقبل ثقافي مشرق للمملكة.

واختتم الرئيس التنفيذي للهيئة كلمته بأن الكرسي سيقدم إسهامات علمية رصينة في مجال ترجمة الثقافات، وأنه سيكون منصة رائدة لتبادل الخبرات والمعارف بين الباحثين من مختلف أنحاء العالم.

يذكر أن كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات يلبي الاحتياج المتزايد للبحوث المتخصصة في العلوم الإنسانية والاجتماعية والتعليم الشامل والتنوع الثقافي، وتشجيع الشراكات التي تجمع ممثلي القطاعات الأكاديمية لتعزيز البحوث العلمية، بالإضافة لتقديم المنح الدراسية، وتنظيم الندوات و إثراء الأطروحات الأكاديمية الحالية لتطوير مفهوم الثقافة العربية والتنوع الثقافي.

نسخ الرابط تم نسخ الرابط 11 سبتمبر 2024 - 12:00 صباحًا شاركها فيسبوك ‫X لينكدإن ماسنجر ماسنجر أقرأ التالي أبرز المواد10 سبتمبر 2024 - 11:02 مساءً“مياسة” الأفضل في فئة “حيل وزمول” في المرحلة النهائية لمهرجان ولي العهد للهجن أبرز المواد10 سبتمبر 2024 - 11:01 مساءًوزراء الخارجية العرب يطالبون المجتمع الدولي بتفعيل الرأي الاستشاري الصادر عن محكمة العدل الدولية أبرز المواد10 سبتمبر 2024 - 10:51 مساءًصندوق التنمية الزراعية بالقصيم يقدم الدعم للقطاع الزراعي في كرنفال بريدة للتمور أبرز المواد10 سبتمبر 2024 - 10:49 مساءًمعهد الطاقة يطلق إستراتيجيته الجديدة لتدريب الكفاءات الوطنية في مجال الطاقة أبرز المواد10 سبتمبر 2024 - 10:46 مساءً“سدايا” توقع مذكرة تفاهم مع شركة “IBM” لإنشاء مركز للتميز في الذكاء الاصطناعي10 سبتمبر 2024 - 11:02 مساءً“مياسة” الأفضل في فئة “حيل وزمول” في المرحلة النهائية لمهرجان ولي العهد للهجن10 سبتمبر 2024 - 11:01 مساءًوزراء الخارجية العرب يطالبون المجتمع الدولي بتفعيل الرأي الاستشاري الصادر عن محكمة العدل الدولية10 سبتمبر 2024 - 10:51 مساءًصندوق التنمية الزراعية بالقصيم يقدم الدعم للقطاع الزراعي في كرنفال بريدة للتمور10 سبتمبر 2024 - 10:49 مساءًمعهد الطاقة يطلق إستراتيجيته الجديدة لتدريب الكفاءات الوطنية في مجال الطاقة10 سبتمبر 2024 - 10:46 مساءً“سدايا” توقع مذكرة تفاهم مع شركة “IBM” لإنشاء مركز للتميز في الذكاء الاصطناعي باكستان تدعو إلى تعزيز دور قوات حفظ السلام في المناطق المضطربة حول العالم باكستان تدعو إلى تعزيز دور قوات حفظ السلام في المناطق المضطربة حول العالم تابعنا على تويتـــــرTweets by AlMnatiq تابعنا على فيسبوك تابعنا على فيسبوكالأكثر مشاهدة الفوائد الاجتماعية للإسكان التعاوني 4 أغسطس 2022 - 11:10 مساءً بث مباشر مباراة الهلال وريال مدريد بكأس العالم للأندية 11 فبراير 2023 - 1:45 مساءً اليوم.. “حساب المواطن” يبدأ في صرف مستحقات المستفيدين من الدعم لدفعة يناير الجاري 10 يناير 2023 - 8:12 صباحًا جميع الحقوق محفوظة لجوال وصحيفة المناطق © حقوق النشر 2024   |   تطوير سيكيور هوست | مُستضاف بفخر لدى سيكيورهوستفيسبوك‫X‫YouTubeانستقرامواتساب فيسبوك ‫X ماسنجر ماسنجر واتساب تيلقرام زر الذهاب إلى الأعلى إغلاق البحث عن: فيسبوك‫X‫YouTubeانستقرامواتساب إغلاق بحث عن إغلاق بحث عن

مقالات مشابهة

  • الاستعانة بسيدة للترجمة في مؤتمر محمد عبدالمنعم
  • تأثير الأدب على الثقافة والمجتمع المعاصر
  • صباحية شعرية بمناسبة ذكرى المولد النبوي الشريف بذمار
  • المقريف يطلّع على استعدادات العام الدّراسي 2024- 2025 وتوزيع وصول الكتاب المدرسي
  • «زيف وهم وطغيان».. رسالة ماجستير باللغة الإنجليزية في آداب كفر الشيخ
  • بدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة.. مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية يدشّن “كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات”
  • هيئة الكتاب واتحاد الناشرين العرب يناقشان ترتيبات معرض حضرموت الدولي للكتاب
  • اتحاد الناشرين يكشف تفاصيل معرض الكتاب بالتعاون مع نقابة الصحفيين
  • 2506 طلبات تتنافس على "الشارقة للكتاب للترجمة والحقوق"
  • توقيع بروتوكول تعاون بين جامعة الفيوم وجمعية صلاح الدين الأيوبي