المركز القومي للترجمة يحتفل بمرور 150 عاما على ميلاد مصطفى كامل (صور)
تاريخ النشر: 13th, August 2024 GMT
انطلقت، منذ قليل، ندوة جديدة ضمن الاحتفال بمرور 150 سنة على ميلاد مصطفى كامل، وذلك بالمركز القومي للترجمة.
وتحدث الكاتب الصحفي محمود التميمي، ومنسق مبادرة «أرواح في المدينة»، وأسبوع «150 سنة على ميلاد مصطفى كامل»، وعبر عن امتنانه للجهات المشاركة في احتفالية المبادرة بالذكرى الـ150 عاما على ميلاد الزعيم مصطفى كامل، والتي تمتد على مدار أسبوع بدء من يوم الخميس الماضي وتستمر حتى غد، وتتضمن العديد من الفعاليات انطلقت من متحف مصطفى كامل.
وتناقش الندوة موضوع إعادة إكتشاف مجتمع القاهرة حين ولد مصطفى كامل قبل 150 سنة، ولكن بعيون غير مصرية زارت مصر وكتبت عنها، وتناقش الندوة كتابي «ذكريات أميرة مصرية» بقلم مربيتها الانجليزية إلين شانيلز، ترجمة مي موافي، ومحمد عزب، وكتاب «الدر المنثور».
وعن الكتاب الأول تحدث التميمي عن كتاب مذكرات أميرة مصرية بقلم مربيتها، عن كواليس تأليف الكتاب، وظروف قبول المؤلفة في وظيفة مربية الأميرة زينب ابنة الخديو إسماعيل.
واقع الحياة الاجتماعية في هذه الفترةويتناول الكتاب رصدا لواقع الحياة الاجتماعية في هذه الفترة، وتصف شكل الشوارع والطرقات، إضافة إلى سوء الأوضاع الصحية لسكان القاهرة وانتشار الأمراض المفضية للوفاة المبكرة للأطفال في هذه الفترة.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: مصطفى كامل المركز القومي للترجمة الأطفال سكان القاهرة مصطفى کامل على میلاد
إقرأ أيضاً:
مدبولي يوضح سبب انخفاض أسعار بعض السلع الفترة الحالية
قال الدكتور مصطفى مدبولي، رئيس مجلس الوزراء، إن وفرة الإنتاج هي العامل الرئيسي وراء انخفاض الأسعار أو على الأقل استقرارها، مشيرًا إلى أن زيادة المعروض تعزز من قدرة الأسواق على ضبط الأسعار.
وأكد رئيس الوزراء أنه سيتم عقد اجتماع قريب مع الجهات المعنية بالرقابة على الأسواق، لضمان استمرار المتابعة والسيطرة على الأسعار، بما يخفف الأعباء عن المواطنين.