أعلن المركز القومي للترجمة، تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، وبرئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن استمرار فتح باب التقديم في الدورة الثالثة من جوائزه السنوية حتى ١٥ أغسطس الجاري 
وفيما يلي تفاصيل الجوائز:


جائزة جابر عصفور للترجمة

 

أولًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية (الدورة الثالثة-2024/ 2025) وهي
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية،.

.).ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.


ثانيًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية (الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا،الآثار، إدارة الأعمال،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.


ثالثًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم
(الدورة الثالثة-2024/ 2025) وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم،التكنولوجيا،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.

رابعًا: جائزة الترجمة للشباب
(الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة في مجالات متنوعة.
يُمنح الفائز  بالمركز الأول مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ،يُمنح الفائز بالمركز الثاني مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ويُمنح  الفائز  بالمركز الثالث مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.

شروط منح الجوائز :


تُمنح الجوائز للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).            
4. الجهد المعرفي المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).

خامسًا: جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة عن مجمل الأعمال
(الدورة الثانية-2024/ 2025)وهي
جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة.
يُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. وعن شروط التقدم لجائزة رفاعة:
1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية وتُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعيارين التاليين:
1. أهمية الأعمال المُتَرجْمة.
2. الجودة والإتقان في الأعمال المُتَرجْمة.
 

● الأوراق والمستندات المطلوبة:


1. نموذج المشاركة في الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركزأو طلبه عبر البريد الإلكتروني).
2. تعريف بالعمل المُتَرجْم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة. 
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
 
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).

● كيفية التقديم للجوائز:
تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد
أو بالبريد المصري .
باب التقديم مفتوح حتى 15/8/2024 (باستثناء يومي الجمعة والسبت) من الساعة 11.00 صباحًا إلى الساعة 2.00 مساءً 
ــــــ عنوان المركز القومي للترجمة: 1 شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة. 
أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: القومي للترجمة المركز القومى للترجمة وزير الثقافة

إقرأ أيضاً:

محافظ الشرقية: تركيب بلاط الإنترلوك بشوارع شرق الغشام بتكلفة 4 ملايين جنيه

أكد المهندس حازم الأشموني محافظ الشرقية، استكمال أعمال تركيب بلاط الإنترلوك بالشوارع الجانبية بمنطقة شرق الغشام بمدينة الزقازيق بتكلفة 4 ملايين جنيه. 

جاء ذلك خلال تفقد محافظ الشرقية، أعمال تركيب البلاط في إطار متابعته المستمرة لأعمال التطوير والتجميل الجارية بشوارع مدينة الزقازيق ضمن الخطة الاستثمارية للعام المالي الحالي 2024/2025.

واطمأن محافظ الشرقية على معدلات أداء ونسب تنفيذ الأعمال الجارية التي تشمل وضع الفورمة وفرد الرمال تمهيدا لتركيب بلاط الإنترلوك بشوارع «رامادوز - زغروطة - الغرباوي - عباس العقاد - الأروزدي - الملكة»، والمتفرعات بين الشوارع على مساحة مسطحة 11 ألف متر ومتوسط عرض 6 أمتار وبتكلفة إجمالية بلغت 4 ملايين جنيه، والتي تعد محورا مروريا.

تكثيف ورديات العمل لسرعة إنهاء الأعمال

وأوضحت المهندسة منى سلامة رئيس قسم المشروعات والرصف برئاسة مركز الزقازيق، أنه تم الانتهاء من تركيب بلاط الإنترلوك على مساحة 6 آلاف متر، وجار مضاعفة الأعمال وتكثيف ورديات العمل لسرعة إنهاء الأعمال.

مقالات مشابهة

  • ‏في جلسة ضمن أعمال الاجتماعات السنوية لحكومة دولة الإمارات 2024.. أنور قرقاش: الإمارات حريصة على استمرار تنميتها واستدامتها بالتوازي مع استقرار المنطقة
  • "القومي للترجمة" بمعرض الشارقة الدولي للكتاب 2024
  • رئيس جامعة المنوفية يشهد الاحتفال بالذكرى السنوية الـ75 لهيئة "فولبرايت"
  • قائمة إصدارات «القومي للترجمة» بمعرض الشارقة الدولي للكتاب 2024
  • بتكلفة 66 مليون جنيه.. رصف وتوسعة وازدواج طريق طحلة بردين / بني هلال
  • معهد ريادة يعلن عن إقامة دورة مجانية (عن بُعد) بشهادات معتمدة
  • جائزة نصف جنيه ذهب.. مسابقة جديدة لعملاء بنك ناصر الاجتماعي
  • بنك ناصر يعلن عن مسابقة لعملائه لكسب نصف جنيه ذهب
  • «القومي للترجمة» ينظم احتفالية «طفل الصعيد» لتنمية الإنسان وترسيخ الهوية
  • محافظ الشرقية: تركيب بلاط الإنترلوك بشوارع شرق الغشام بتكلفة 4 ملايين جنيه