"Parla come mangi!" هو مصطلح إيطالي دارج يُترجم حرفيا إلى "تحدث كما تأكل"، لكنه يشير إلى ضرورة التحدث بوضوح وبساطة.

لا تتعجب من المصطلح، فاللغة الإيطالية تحتوي على العديد من الأقوال المرتبطة بالطعام. بعضها بسيط، بينما قد يبدو البعض الآخر محيرا لمن ليسوا على دراية بالثقافة الإيطالية.

على سبيل المثال، إذا أردت أن تمدح رجلا وتشير إلى طيبته، يمكنك أن تستخدم المصطلح الإيطالي "Lui è un pezzo di pane" والذي يُترجم حرفيا إلى "إنه قطعة خبز"، لكنه يعني أن الرجل طيب للغاية.

رغم اختلاف مدى وضوح هذه العبارات، فإن كثرتها تشير إلى أهمية الطعام في الثقافة الإيطالية. وفي صميم هذا الارتباط بالطعام يكمن حب الإيطاليين للمعكرونة. ولكن لماذا تحظى المعكرونة بهذه الأهمية في الثقافة الإيطالية؟

رغم أن طبق المعكرونة قد لا يبدو أساسيا للبعض، إلا أنه يُعتبر من الأطعمة التي لا غنى في إيطاليا. فقد كانت المعكرونة جزءا من الثقافة الإيطالية منذ منتصف القرن الـ12، ولا يزال طبق المعكرونة أحد أكثر جوانب الثقافة الإيطالية حبا وشعبية. ومنذ اكتشاف المعكرونة في البلاد، حملها الإيطاليون معهم إلى كل مكان جديد يذهبون إليه، وهذا ساهم في انتشارها عالميا.

يربط الإيطاليون المعكرونة بالحب ويعتبرونها جزءا من إرثهم الثقافي. ولا تتعلق المعكرونة بالطعم فقط، وإنما تتعلق أيضا بعملية صنعها بالكامل. وفي معظم الأسر التقليدية، تُصنع المعكرونة من الصفر عن طريق استخدام الحبوب. والنتيجة النهائية، والتي تتمثل في وعاء مليء باللذة، تُعتبر رمزا للترابط واللحظات التي تجتمع فيها الأسرة أو الأحباء معا للاستمتاع بطعامهم الأساسي.

بالإضافة إلى ذلك، تمتلك معظم الأسر وصفة خاصة للمعكرونة تُنقل من جيل إلى جيل، وهذا يضمن استمرار هذا الإرث الثقافي الغني.

للحصول على معكرونة إيطالية جيدة، لا يكفي توفر المعكرونة والقدر والماء فقط (بيكسابي)

للحصول على معكرونة إيطالية جيدة، لا يكفي توفر المعكرونة والقدر والماء فقط. بل إن وقت الطهو يُعتبر أحد أهم العناصر للوصول إلى المعكرونة الإيطالية المثالية ذات القوام النصف مطهو، والذي يتجنب الهشاشة والطراوة الشديدة.

معكرونة مثالية القوام على أصوات الموسيقى

رغم أن المعكرونة المعلبة من أسهل الأطعمة تحضيرا، فإن التوقيت هو العامل الحاسم لضمان الحصول على القوام المثالي. من أجل ضمان تقديم أفضل تجربة طهي لعملائها، ابتكرت شركة المعكرونة الإيطالية "باريا" (Barilla) حلا مبتكرا باستخدام الموسيقى؛ إذ تعاونت مع منصة الموسيقى والأغاني "سبوتيفاي" (Spotify) لضمان حصول معجبيها دائما على المعكرونة المطبوخة بشكل مثالي وذلك من خلال إنشاء قوائم أغاني تساعد المستهلكين على طهي كل نوع من أنواع الباستا وفقا لمدة زمنية تتناسب مع طول الأغنية.

مدة الطهي هي العامل الحاسم لضمان الحصول على القوام المثالي للمعكرونة (بيكسابي)

الطريقة التي تستخدمها "باريلا" لطهي المعكرونة على أنغام الموسيقى تعمل كالتالي: تختار نوع المعكرونة الذي ترغب في طهيه مثل "البينى" أو "السباغيتي" أو غيرها، حيث يكون لكل نوع أغنية مخصصة. بعد أن تغلي المياه وبعد أن تضع المعكرونة في الماء المغلي، تبدأ في الاستماع إلى الأغنية، وعند انتهاء الأغنية تعرف أن المعكرونة أصبحت جاهزة للتقديم.

تتضمن خيارات قوائم التشغيل أنواعا مختلفة من الموسيقى مثل موسيقى البوب ​​والهيب هوب والموسيقى المستقلة التي يقدمها فنانون إيطاليون.

قد يبدو الأمر في البداية من قبيل الدعابة، خاصة إذا كنت من محبي النودلز سريعة التحضير، ولكن بالنسبة للإيطاليين، فإن المعكرونة لها أصول، وكل خطوة في المطبخ لها قواعد صارمة. وهذا ما يفسر سبب ابتكار شركة المعكرونة الحل الأمثل للحصول على أفضل معكرونة.

المصدر: الجزيرة

كلمات دلالية: حراك الجامعات حريات الثقافة الإیطالیة

إقرأ أيضاً:

الشارقة تفتتح معهداً للثقافة العربية في ميلان.. والصحف الإيطالية: "خطوة تاريخية"

أثنت وسائل الاعلام الإيطالية على افتتاح إمارة الشارقة لأول معهد للثقافة العربية في مدينة ميلان، ووصفت كبريات الصحف والمحطات الإعلامية الإيطالية افتتاح المعهد بـ"الخطوة التاريخية"، مشيدة بدورعضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، وحرصه على مد جسورالتواصل بين الحضارة العربية ومختلف ثقافات وحضارات العالم.

وأشاد الإعلام الإيطالي بالجهود التي تقودها، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب الشيخة بدور القاسمي لبناء مقومات النهوض بالحراك الثقافي الإماراتي والعربي، وتوسيع شراكاته الدولية مع مختلف بلدان العالم عبر المعهد، الذي يقام تحت إشراف هيئة الشارقة للكتاب، وبالتعاون مع جامعة القلب المقدس الكاثوليكية.
واختارت الشارقة مدينة ميلان لتأسيس المعهد، لأهميتها التاريخية والثقافية والاقتصادية على مستوى أوروبا، حيث تحتضن أكثر من نصف دور النشر الإيطالية، وأكثر من 15 ألف مؤسسة إبداعية وثقافية.
ويسهم الدعم الذي تقدمه ثاني أكبر مدن إيطاليا للصناعات الإبداعية بتوفير البيئة المثلى لاستعراض التراث الأدبي والأعمال الإبداعية العربية.
وسيعمل المعهد على تنظيم برامج تعلم اللغة العربية، ويطلق منحاً لبرامج التبادل الثقافي، إلى جانب إعداد أنشطة مخصصة للطلاب والشباب والكتّاب الواعدين.
كما يطمح المعهد للعمل على  توسیع مھرجان اللغة العربية، الذي ترعاه ھیئة الشارقة للكتاب في ميلان، ليشمل أنشطة أكثر تنوعاً، مثل قراءات الشعر وورش العمل اللغویة والمناقشات الجماعية، ويخصص جانباً من أنشطته لتنظيم معارض كتب سنوية وفعاليات أدبية وورش عمل، وندوات تفاعلية بين الثقافة العربية والأوروبية.

مقالات مشابهة

  • رحيل أسطورة الموسيقى البرازيلي سيرجيو مينديز
  • رئيس جمعية الصداقة الإيطالية العربية يطالب بفرض السلام في غزة
  • مهرجان غلاستونبري ...تجربة ثقافية تجمع بين الموسيقى والفنون
  • سباق الموسيقى..اركض 5 كلم في ميدان وسط أجوء البهجة والمتعة
  • الشارقة تفتتح معهداً للثقافة العربية في ميلان.. والصحف الإيطالية: "خطوة تاريخية"
  • الصحف الإيطالية: افتتاح الشارقة لأول معهد للثقافة العربية في ميلان حدث تاريخي
  • روائع الموسيقى العربية في أوبرا الإسكندرية بالموسم الفني الجديد
  • منظمة إنسانية: الحكومة الإيطالية هددت بفرض عقوبات ضدنا
  • الصحافة الإيطالية تصف افتتاح الشارقة لأول معهد للثقافة العربية في ميلان بـ “الحدث التاريخي”
  • ذكرت "سي إن إن" أن السنوار يُعتبر "صاحب الكلمة الحاسمة"