يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الدورة الثالثة من جوائزه السنوية وفيما يلي تفاصيل الجوائز :


أولًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية


(الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي:


جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية،.

.).ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.


ثانيًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية 

 

(الدورة الثالثة-2024/ 2025) وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا،الآثار، إدارة الأعمال،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.


ثالثًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم


(الدورة الثالثة-2024/ 2025) وهي:
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم،التكنولوجيا،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.

 

رابعًا: جائزة الترجمة للشباب


(الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة في مجالات متنوعة.
يُمنح الفائز  بالمركز الأول مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ،يُمنح الفائز بالمركز الثاني مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ويُمنح  الفائز  بالمركز الثالث مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.

 

شروط منح الجوائز :


تُمنح الجوائز للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).            
4. الجهد المعرفي المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).

خامسًا: جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة عن مجمل الأعمال
(الدورة الثانية-2024/ 2025)وهي
جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة.
يُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. وعن شروط التقدم لجائزة رفاعة:
1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية وتُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعيارين التاليين:
1. أهمية الأعمال المُتَرجْمة.
2. الجودة والإتقان في الأعمال المُتَرجْمة.
 

● الأوراق والمستندات المطلوبة:
1. نموذج المشاركة في الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركزأو طلبه عبر البريد الإلكتروني).
2. تعريف بالعمل المُتَرجْم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة. 
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
 
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).

● كيفية التقديم للجوائز:
تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد
أو بالبريد المصري .
باب التقديم مفتوح حتى 15/8/2024 (باستثناء يومي الجمعة والسبت) من الساعة 11.00 صباحًا إلى الساعة 2.00 مساءً 
ــــــ عنوان المركز القومي للترجمة: 1 شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة. 
أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: القومي للترجمة الدورة الثالثة 2024 وشهادة تقدیر الأعمال الم ألف جنیه فی مجال

إقرأ أيضاً:

حمدان بن محمد يشهد أعمال الدورة الثالثة لـ منتدى دبي للمستقبل

شهد سمو الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم، ولي عهد دبي، نائب رئيس مجلس الوزراء، وزير الدفاع، رئيس المجلس التنفيذي لإمارة دبي، اليوم أعمال الدورة الثالثة لـ "منتدى دبي للمستقبل" أكبر تجمع عالمي لخبراء ومؤسسات استشراف  المستقبل، بمشاركة 2500 خبير من نحو 100 دولة في متحف المستقبل.
وقال سموه في منشور عبر حسابه الرسمي في منصة «إكس»: «شهدت اليوم أعمال الدورة الثالثة لـ "منتدى دبي للمستقبل" أكبر تجمع عالمي لخبراء ومؤسسات استشراف  المستقبل، بمشاركة 2500 خبير من نحو 100 دولة في متحف المستقبل.. واطلعت برفقة لطيفة بنت محمد على 100 مشروع مستقبلي مبتكر ضمن مبادرة "حلول دبي للمستقبل – ابتكارات للبشرية".. والتقيت أيضاً بخريجي "برنامج استشعار المستقبل" و"برنامج دبي لخبراء المستقبل" اللذين تنظمهما أكاديمية دبي للمستقبل.. دبي وجهة دائمة لصناع المستقبل من المنطقة والعالم.. وسنواصل العمل لنكون الأكثر جاهزية للمستقبل».

أخبار ذات صلة حمدان بن محمد وأحمد بن محمد ومنصور بن محمد يحضرون أفراح المهيري والفلاسي برعاية حمدان بن محمد.. حتّا تستضيف المرحلة الاستعراضية لرالي دبي المصدر: الاتحاد - أبوظبي

مقالات مشابهة

  • انطلاق أعمال الدورة الثالثة من منتدى دبي للمستقبل 2024
  • محافظ المنوفية يكرم طالبا من ذوي الهمم ويهديه مكافأة مالية
  • «نتنياهو» يعرض مكافأة مالية وممر آمن للخروج لكل شخص يعيد رهينة
  • محافظ المنوفية يكرّم طالب من ذوي الهمم لاختراعه روبرت كهربائي.. أهداه مكافأة مالية
  • مكافأة مالية و"خروج آمن".. نتانياهو يقدم عرضاً لخاطفي الرهائن في غزة
  • القومي للترجمة يشارك في معرض الكويت الدولي للكتاب بأحدث إصداراته
  • المركز القومي للترجمة يشارك في معرض الكويت للكتاب بأحدث إصدراته
  • حمدان بن محمد: دبي وجهة دائمة لصناع المستقبل
  • حمدان بن محمد يشهد أعمال الدورة الثالثة لـ منتدى دبي للمستقبل
  • القومي للطفولة والأمومة يطلق فعاليات معسكر آفاق جديدة للناشئين بالمنيا