احتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي باليوم العالمي للغة الروسية، إذ أوضحت في كلمتها أن الاحتفال يقام للعام الثاني على التوالي، كما رحبت بضيوف الاحتفالية، الدكتور شريف جاد مدير النشاط بالمركز الثقافي الروسي، ودينيس برونيكوف مدير دورات اللغة الروسية ونائب مدير المركز الثقافي الروسي.

تكريم عدد من الشخصيات

وأضافت كرمة سامي، نبدأ هذا الاحتفال بتكريم شخص أكاديمي نبيل، تبرع بمكتبته في اللغة الروسية إلى مكتبة المترجم، وهذه إضافة ثرية بالنسبة لمكتبة المركز، وهو الدكتور محمد نبيل نوفل، ثم نحتفي بشاعرة روسية مجهولة في الوطن العربي، وهي يوليا دورنينا.

ونختتم الاحتفال بمائدة مستديرة، نطرح فيها مشاكل الترجمة بين اللغتين العربية والروسية، عن طريق نقاش بين أجيال مختلفة من المترجمين والمتخصصين في المركز، في إداراة المكتب الفني وإدارة التدريب والجوائز، ونهدف من خلال الحوار، إلى وضع خطة الترجمة وسياستها وبرنامج متخصص للتدريب، للوصول إلى توصيات لتطوير الترجمة بين اللغتين العربية والروسية، ووضع قاعدة بيانات خاصة بالترجمة في هذا المجال وأبرز رموزها من المتخصصين والمترجمين.

قضايا الترجمة بين الثقافتين العربية والروسية

وكرمت «سامي» خلال الاحتفالية، رفيقة سليم زوجة الراحل محمد نبيل نوفل، وخلال احتفالية المركز بمئوية الشاعرة الروسية يوليا درونينا، قدمت الدكتورة دينا عبده أستاذ اللغة الروسية وآدابها بقسم اللغة الروسية بجامعة عين شمس، دراسة وترجمات مختارة من أعمالها، ‎ومعها من نفس القسم مروة محمود حسين، ‎ورحمة طارق.

ونظم المركز‎ مائدة مستديرة حول قضايا الترجمة بين الثقافتين العربية والروسية، أدارها المترجم الدكتور عامر محمد أستاذ اللغويات بكلية ألسن عين شمس، بمشاركات تمثل أجيال مختلفة من المترجمين: الدكتورة دينا عبده أستاذ الأدب الروسي بكلية الألسن جامعة عين شمس، ونورهان دياب عبد المنعم (من الفائزات في مسابقة كشاف المترجمين)، وليد عبد العزيز عضو المكتب الفني، عبد المنعم محمد المشرف على ادارة التدريب والجوائز.

وشارك في المائدة المستديرة، الدكتور شريف جاد ودينيس برونيكوف، وجرى طرح اقتراحات خاصة بعملية الترجمة بين اللغتين العربية والروسية، واستعراض إمكانات تنفيذها.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: الثقافة المركز القومي للترجمة اليوم العالمي للغة الروسية اللغة الروسیة الترجمة بین

إقرأ أيضاً:

أحمد جمال يحتفل بخطوبته على المطربة فرح الموجي.. صور

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

شارك المطرب أحمد جمال، جمهوره عبر مواقع التواصل الاجتماعي، إعلان خطوبته مع بداية العام الجديد على المطربة فرح الموجي، حفيدة الملحن محمد الموجي، وابنة المايسترو حمادة الموجي.

وقال جمال خلال منشور عبر حسابه بموقع “فيسبوك”: “حبيت أبتدي السنة الجديدة بخبر يفرحكم، وبشارككم فرحتي النهارده بخطوبتي أنا و فرح عقبالكم جميعا”.

ويستعد احمد جمال لإطلاق أحدث أغانيه تزامنًا مع عيد الحب بعنوان "سعادة بس" بعد النجاح الكبير الذي حققته آخر أغنياته "مابيعتذرش" من كلمات محمد البندارى وألحان محمد شحاتة وعلى الخواجة، وتوزيع وميكس وماستر وسام عبد المنعم.

473736955_1152461552908582_3204047197103764811_n 473739706_1152461542908583_2221189235098609602_n Untitled

مقالات مشابهة

  • حفل تأبين الدكتور محمد شفيق البيطار في مجمع اللغة العربية بدمشق
  • تعاون بحثي مشترك بين المركز القومي للبحوث وجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا
  • تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي ضمن إصدارات قصور الثقافة
  • المركز القومي للبحوث يطلق البرنامج التدريبي «مهارات الحوكمة والاستثمار»
  • «أبوظبي للغة العربية» يختتم بنجاح مشاركته في «مهرجان الشارقة للآداب»
  • "أبوظبي للغة العربية" يختتم مشاركته في "الشارقة للآداب"
  • السفير الصقر يلتقي وفد مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية
  • مشروع لدراسة السياسات اللغوية في الدول العربية
  • أحمد جمال يحتفل بخطوبته على المطربة فرح الموجي.. صور
  • "القومي للترجمة" يستقبل معرض الكتاب بخصم 25% على جميع إصداراته