الحج 2024.. السعودية تخصص بطاقة الزامية للحجاج.. فما هي؟
تاريخ النشر: 26th, May 2024 GMT
كتب- محمد أبو بكر:
شددت وزارة الحج والعمرة، على أهمية حمل بطاقة نسك في أي خطوة خلال الحج 2024.
وأضافت "الوزارة"، بحسب منشور لها عبر "فيسبوك"، أنه يجب حمل بطاقة نسك دائمًا خلال الحج 2024، للأسباب التالية:
- بطاقة تعريفية للحجاج.
- تسهل خدمة الحجاج.
- بمثابة تصريح الحج 2024.
- تحتوي على شهادة إتمام الحج.
وطالبت "الحج والعمرة"، بالحرص على استلام بطاقة نسك لـ الحج 2024 من خلال شركة تقديم الخدمة.
وأوضحت، أن بطاقة نسك للحج 2024، هي البطاقة الوحيدة للُتعرف على الحاج والتأكد من أحقيته في أداء النسك، فهي:
- تسهل الوصول إلى معلومات الحاج.
- تيسر الوصول إلى الخدمات.
- ترتبط بتطبيقي "نسك" و "توكلنا".
- تيسر تنقل الحاج في المشاعر المقدسة لـ الحج 2024.
- تمكن بطاقة نسك من تقديم المساعدة بكفاءة خلال الحج 2024.
- تحتوي على سمات أمنية مميزة لتعريف الحاجة النظامي.
- تحتوي على معلومات الحاج الشخصية، ولديها قدرة إضافة المعلومات الصحية للحاج.
- تحتوي على مكان مقر السكن بالمشاعر المقدسة.
- شركة تقديم الخدمة التي يتبع لها.
- معلومات قائد مجموعته.
وأكدت "الحج والعمرة"، أن البطاقة إلزامية ويجب حملها طوال فترة الحج 2024 في كل التنقلات منذ الوصول حتى المغادرة.
اقرأ أيضًا:
إنشاء محور مؤدي للمتحف.. خطة "الجيزة" لتطوير المريوطية فيصل حتى الطريق الدائري
حل سحري.. تفاصيل محور امتداد حسب الله الكفراوي والعقارات المقرر إزالتها
المصدر: مصراوي
كلمات دلالية: الأهلي بطل إفريقيا معدية أبو غالب معبر رفح طائرة الرئيس الإيراني التصالح في مخالفات البناء أسعار الذهب مهرجان كان السينمائي الطقس سعر الدولار سعر الفائدة رد إسرائيل على إيران الهجوم الإيراني رأس الحكمة فانتازي طوفان الأقصى الحرب في السودان الحج بطاقة الحجاج وزارة الحج والعمرة بطاقة نسك تحتوی على بطاقة نسک الحج 2024
إقرأ أيضاً:
جناح الأزهر بمعرض الكتاب يقدم معجم مصطلحات الحج والعمرة
تعد ترجمة النصوص الدينية بكل اللغات شكلًا من أشكال الدعوة إلى الله؛ لذا عُني أصحاب الديانات المختلفة عناية بالغة بترجمة نصوصهم المقدسة وتراثهم الديني إلى جميع اللغات.
وواجه هؤلاء المترجمون أو الدعاة تحديات ليست بالبسيطة ولا الهينة جعلتهم يسطرون المعاجم ويطرقون أبواب علوم النفس والاجتماع وغيرها من العلوم، إلى جانب العلوم اللغوية للوصول إلى العقول المُحَمَّلة بمفاهيم ثقافية ودينية وفلسفية مختلفة، فتفننوا في دراسة الجمهور المستهدف، ووضعوا نظريات ترجمة عدة لضمان وصول الرسائل السماوية إلى جميع أرجاء المعمورة.
ويأتي إصدار معجم الأزهر لمصطلحات الحج والعمرة (عربي - إنجليزي) الذي يهدف إلى توفير مرجع يحتوي على أكثر من مائتي مصطلح خاص بالحج والعمرة، يُقدِّمها بلغة عربية مع ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية، كما يعرض تعريفات مفصلة لكل مصطلح، مدعومة بأمثلة سياقية تُوضِّح طريقة استخدامه، بما يُعين المترجمين، وصناع المحتوى، والدارسين ثنائيي اللغة، على فهم المصطلحات الدينية وتوظيفها في سياقاتها الصحيحة.
وقد دُعِمَ هذا العمل بصور توضيحية تُبرز المواقع المقدسة، وتُعِينُ القارئ على فهم المصطلحات المتعلقة بالشعائر الإسلامية بشكل بصري واضح، وتم توثيق التعريفات بمصادر ومراجع في الهوامش؛ لضمان تقديم نصوص علمية دقيقة تُسهم في تعزيز الوعي بالدين الإسلامي وشعائره العظيمة.
ولم يقتصر العمل على تقديم ترجمة حرفية، بل جاء ليحقق الغاية من الترجمة التي أشار إليها علماء الإسلام، وهي تقديم النصوص الدينية بأسلوب يفهمه القارئ غير العربي، دون الإخلال بجوهر النص ومعانيه، وهو على هذا النحو يُمثل أداة عملية تُعزِّز من قدرة المترجمين على التعامل مع النصوص الدينية، وتُيسِّر فَهُمَهَا ونَقْلَهَا إلى العالم أجمع، وتعزز التواصل بين الناطقين بالعربية وغيرهم.
ويشارك الأزهر الشريف -للعام التاسع على التوالي- بجناحٍ خاص في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56 وذلك انطلاقًا من مسؤولية الأزهر التعليمية والدعوية في نشر الفكر الإسلامي الوسطي المستنير الذي تبنَّاه طيلة أكثر من ألف عام.
ويقع جناح الأزهر بالمعرض في قاعة التراث رقم "4"، ويمتد على مساحة نحو ألف متر، تشمل عدة أركان، مثل قاعة الندوات، وركن للفتوى، وركن الخط العربي، فضلًا عن ركن للأطفال والمخطوطات.