"القومي للترجمة" يعلن آخر موعد للاشتراك في النسخة الثانية لمسابقة ترجمة الأدب المكسيكي
تاريخ النشر: 12th, February 2024 GMT
أعلن المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمه سامى، عن آخر موعد للاشتراك فى مسابقة ترجمة الأدب المكسيكى من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية، فى نسخته الثانية، فى 5 مارس المقبل.
وتأتى المسابقة فى إطار التعاون بين وزارة الثقافة المصرية، وسفارة دولة المكسيك فى جمهورية مصر العربية، بدعوة دارسى اللغة الاسبانية ومترجميها المصريين .
وتهدف المسابقة إلى إلقاء الضوء على الأدب المكسيكي، ومساعدة المترجمين في التعرف عليه، بالإضافة إلى تعزيز العلاقات الثقافية بين جمهورية مصر العربية ودولة المكسيك من خلال العمل الثقافي المشترك.
واليكم تفاصيل المسابقة فى النقاط التاليه:
أولا: الجوائز:
(أ) من سفارة المكسيك بجمهورية مصر العربية:
- المركز الأول: مكافأة مالية قيمتها (1000) دولار أمريكي، وشهادة تقدير، ومجموعة أعمال من الأدب المكسيكي
- من المركز الثاني إلى المركز الرابع: شهادات تقدير، ومجموعة أعمال من الأدب المكسيكي.
(ب) من المركز القومى للترجمة:
- المركز الأول: نشر الترجمة الفائزة ضمن إصدارات المركز، وشهادة تقدير، ومجموعة قيمة من إصدارات المركز.
- من المركز الثاني إلى المركز الرابع: شهادات تقدير، ومجموعة قيمة من إصدارات المركز.
ثانيا: شروط المشاركة في المسابقة:
1. يطلب الراغبون في المشاركة بالمسابقة نسخة من العمل المطروح للترجمة بلغته الأصلية (الإسبانية) عبر البريد الإلكتروني awards@nct.gov.eg خلال الفترة من 5 فبراير حتى 5 مارس 2024.
2. يحظر على المتسابق تداول العمل المطروح للترجمة بأي صورة من صور التداول أو النشر الورقي أو الإلكتروني حتى لا يتعرض للمساءلة القانونية.
3. تكون الترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية فقط.
4. أن يكون المشارك في المسابقة مصري الجنسية.
5. المسابقة متاحة للأفراد حتى 45 عامًا بنهاية عام 2024.
6. لا يحق لأي مشارك بالمسابقة نشر ترجمته مع أية جهة أخرى داخل جمهورية مصر العربية، أو في أي دولة أخرى، حيث إن المركز القومي للترجمة هو المالك الحصري لحقوق الترجمة العربية ونشرها داخل جمهورية مصر العربية.
7. لا يحق لمن فاز في النسخة الأولى من هذه المسابقة المشاركة مرة أخرى.
8. تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة خلال الفترة من 1 إلى 30 أبريل 2024، موعد نهائي بدون أي استثناءات.
9. إعلان نتيجة الفائزين في المسابقة في شهر يوليو 2024.
ثالثا: شروط منح الجوائز:
يختار المركز القومي للترجمة لجنة التحكيم التي ستقوم بتقييم الأعمال المقدمة في المسابقة، وتُمنح الجائزة للترجمة التي تستوفي شروط المسابقة، وتحقق المعايير التالية:
1. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى جودة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصلي وروحه، والأمانة في الترجمة).
2. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًّا ونحويًّا وتعبيريًّا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
3. الجهد المعرفي المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، هوامش، تعليقات،..).
رابعا: الأوراق والمستندات المطلوبة للتقديم:
1. يُملأ نموذج المشاركة في المسابقة عند التقديم. أو يُطلب عبر البريد الإلكتروني لمن هم خارج محافظة القاهرة الكبرى.
2. السيرة الذاتية للمترجم باللغة العربية.
3. صورة الرقم القومي أو جواز السفر.
4. ثلاث نسخ ورقية من الترجمة مطبوعة على ورق A4، بنط (14) نوع الخط Simplified Arabic بالإضافة إلى نسخة رقمية بصيغة مستند Word.
5. تُستبعد الأعمال المشاركة التى لا تلتزم بالشروط.
خامسا: كيفية التقديم في المسابقة:
- تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد أو بالبريد المصري. خلال الفترة من 1/4/2024 حتى 30/4/2024 (باستثناء يومي الجمعة والسبت) من الساعة 10.30 صباحًا إلى الساعة 1.30 مساءً.
- عنوان المركز القومى للترجمة: (1) شارع الجبلاية بالجزيرة، ساحة دار الأوبرا المصرية، القاهرة. أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.
سادسا: ملاحظات مهمة:
• تُعد قيمة الجائزة المالية (مكافأة قيمتها 1000 دولار أمريكي) هي مكافأة المترجم الفائز، ولا يتحمل المركز أو السفارة أية تكاليف أخرى أو مكافأة ترجمة فيما بعد، ويوقع الفائز على إيصال استلام المكافأة، و يقر بالموافقة على شروط المسابقة ، و ذلك بعد إعلان النتيجة.
• يتعهد الفائز بتسليم الترجمة خلال مدة أقصاها شهر واحد من تاريخ الإعلان -فى صورة نهائية ورقية وإلكترونية- وفق الشروط الفنية التي يطلبها المركز للإعداد للنشر.
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: المركز القومي للترجمة اخبار الثقافة جمهوریة مصر العربیة الأدب المکسیکی فی المسابقة
إقرأ أيضاً:
مدرسة دار التربية الإسلامية تحصد المركز الأول في مسابقة أوائل الطلبة بأول طنطا
حصدت مدرسة دار التربية الإسلامية بطنطا، المركز الأول في نهائي مسابقة أوائل الطلبة للموسم الرابع للمرحلة الابتدائية بأول طنطا، والتي نظمتها أمانة حزب مستقبل وطن أول طنطا بالتعاون مع إدارة غرب طنطا التعليمية، بمشاركة 140 طالبًا وطالبة من المرحلة الابتدائية، وذلك في إطار مبادرة الحزب للنهوض بالمستوى العلمي للطلاب في مختلف المراحل التعليمية.
أقيمت التصفيات النهائية للمسابقة في مدرسة طنطا الفندقية المتقدمة، بمشاركة ست مدارس، وهي:
مدرسة دار التربية الإسلامية
مدرسة عمر بن الخطاب
مدرسة كفر المنصورة
مدرسة الشهيد مصطفى علي عبد الرحمن
مدرسة منيل الهويشات
مدرسة كفر الشرفا الابتدائية المشتركة
مدرسة كفر الشيخ سليم
وأسفرت النتائج عن تتويج مدرسة دار التربية الإسلامية بالمركز الأول على مستوى إدارة غرب طنطا التعليمية، بعد منافسة قوية شهدت أداءً متميزًا من جميع الطلاب المشاركين.
حضور رسمي وإشادة بالمسابقة
شهدت فعاليات المسابقة حضور عدد من القيادات التعليمية والحزبية، حيث تابعت سير المسابقة ميرفت مجاهد مديرة إدارة غرب طنطا التعليمية، والمهندس أحمد الجرواني أمين حزب مستقبل وطن أول طنطا، كامل ناصف أمين التنظيم، الدكتور محمد حبلص أمين التعليم والبحث العلمي، كامل حامد أمين العمل الجماهيري، أسامة طلحة أمين الإعلام.
كما حضر عدد من قيادات التعليم بالمحافظة وأعضاء أمانة حزب مستقبل وطن، وسط إشادة كبيرة بالمستوى المتميز للتنظيم والمنافسة.
كلمات شكر وتحفيز للطلاب
أعربت مديرة إدارة غرب طنطا التعليمية عن تقديرها لجهود حزب مستقبل وطن في تنظيم المسابقة، مشيدةً بدوره في دعم التفوق العلمي وتعزيز روح المنافسة بين الطلاب.
من جانبه، وجه المهندس أحمد الجرواني الشكر لكل القائمين على المسابقة، مؤكدًا أن هذه الفعاليات تأتي في إطار حرص الحزب على تشجيع الطلاب على التفوق العلمي، وتعزيز روح المنافسة الشريفة، وتنمية الولاء والانتماء لدى النشء.
كما أشاد الدكتور محمد حبلص بالمستوى العلمي والثقافي المتميز للطلاب المشاركين، مؤكدًا أن المسابقة عكست قدرات ومواهب واعدة في مختلف المجالات.
اختُتمت المسابقة وسط أجواء احتفالية، حيث تم تكريم الطلاب الفائزين، تأكيدًا على دعم المتفوقين وتحفيزهم على مواصلة التميز والنجاح.