دمشق-سانا

دون تعقيد أو تكلف وبدلالات رمزية بدأت بالمرأة وانتهت بالوطن، أقامت الفنانة جيهان حجة معرضها الفني الفردي الأول بفن الحفر والطباعة في المركز الوطني للفنون البصرية بدمشق.

وقدمت حجة 23 عملاً فنياً منطلقة من مفردة واحدة في لوحاتها وهي الشجرة، لما تحمله من رمز للحياة، وتتيح لها ترجمتها في العديد من الحالات التعبيرية.

وبين رئيس مجلس إدارة المركز الوطني للفنون البصرية الدكتور غياث الأخرس لـ سانا أن المركز يقدم الفرص للشباب، وأن جودة العمل الفني هي من تفرض نفسها، وعلى إثرها يتم تحديد موعد لمعرض منفرد بعد دراسة وتمحيص ونقاش فني عميق قد يستمر لأيام.

ولم يعتبر الأخرس الشهادة الجامعية مقياسا للقيام بمعرض منفرد في المركز، بل اعتبر أن الموهبة والجمال هي الأساس، ومن هنا تأتي خصوصية وتميز “مركز الفنون البصرية” باختلاف الفئات والأعمار، مؤكداً أن المركز يحتضن الكثير من الطلاب بغية خلق جمهور جديد.

من جهتها قالت حجة: “إن الشجرة تمثل الأنثى والمرأة المعطاءة والأم التي تعني الأرض وبالتالي الوطن، وهي تمثل قيما تعبيرية كبيرة، وتمكنت من توظيفها تشكيليا، فانطلقت من عالم واقعي ودلالة رمزية لأنتقل بعدها للاوعي ولما وراء الطبيعة وحتى لطفولتي”.

ولأن الفنان بشكل عام يجب أن يفهم أدواته جيداً، أكدت حجة أن الحفار يجب أن يتمكن ويقدس عمله وأدواته، فالغرافيك له تكنيك معين وتقنيات خاصة يجب فهمها لكي تحمل الفنان إلى عالم السحر.

وعن تجربتها الأولى وخصوصية المكان، أشارت حجة إلى أن المركز بإدارة الدكتور غياث الأخرس الذي يعتبر مؤسس فن الحفر والطباعة بسورية قدم لها الفرصة للقيام بمعرضها بعد الأخذ بملاحظاته.

يذكر أن الفنانة الدكتورة جيهان حجة خريجة كلية الفنون الجميلة، وقامت بعدة معارض مشتركة غير أن هذا المعرض يعتبر الأول من حيث الانفراد.

نجوة عيدة

المصدر: الوكالة العربية السورية للأنباء

إقرأ أيضاً:

المركز القومي للترجمة يشارك في معرض الكويت للكتاب بأحدث إصدراته

تنطلق، غدا الأربعاء، فعاليات الدورة السابعة والأربعين من معرض الكويت الدولي للكتاب، والتي من المقرر أن تمتد إلى يوم السبت الموافق 30 نوفمبر تحت شعار «العالم في كتاب».

أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة

ويشارك المركز القومي للترجمة بمجموعة كبيرة من إصداراته، ومنها «سفر دانيال»، و«ثلاثون مليون كلمة.. بناء مخ الطفل»، و«المسلمون في أمريكا: لمحة تاريخية»، و«سيكولوجية الصراع الاجتماعي والعدوان»، و«الأسطورة البدوية»، و«الحداثة والشمولية في الفاشية الإيطالية»، و«لورنس في شبه الجزيرة العربية»، و«فلسفة البلاغة»، و«المتفرد رؤية مختلفة للتوحد».

ومن الإصدارات أيضا «مدريد الإسلامية: الأصول الخفية لعاصمة مسيحية»، و«علم النفس الاجتماعي: الأسس»، و«الاستشراق هيمنة مستمرة»، و«مقدمة في الأناجيل الثلاثة»، و«موسوعة كمبريدج في النقد الأدبي القرن 19»، و«الدوي الإعلامي».

ويشارك المركز أيضًا بـ«حول العدالة على كوكبنا»، و«المغول والعالم الإسلامي»، و«تاريخ العبودية»، و«مصالح مقدسة»، وغيرها من أهم الترجمات التي صدرت عن المركز.

مشاركة 500 ناشر

ويشارك في معرض الكويت ما يزيد على 500 دار نشر من 31 دولة عربية وأجنبية، وتحل المملكة الأردنية الهاشمية ضيف شرف الدورة. 

مقالات مشابهة

  • بدور القاسمي تفتتح معرض أعمال الفنانين المشاركين بـ”مهرجان تنوير”
  • المركز الوطني للعمليات الأمنية يشارك ضمن معرض وزارة الداخلية احتفاءً باليوم العالمي للطفل في واجهة روشن بالرياض
  • هيئة المتاحف توقع مذكرة تفاهم مع المركز الوطني للنخيل والتمور
  • تنبيه من المركز الوطني للأرصاد
  • محافظ الطائف يطلع على أعمال المركز الوطني للالتزام البيئي
  • اعتماد المركز الوطني لمكافحة الأمراض كمؤسسة تعليمية وتدريبية
  • حفل استقبال بمناسبة الذكرى الـ 54 للعيد الوطني لسلطنة عمان
  • المركز الوطني لإدارة الدين يقفل طرح شهر نوفمبر 2024
  • المركز الوطني يعلن رصده القط الرملي بمحمية نفود العريق
  • المركز القومي للترجمة يشارك في معرض الكويت للكتاب بأحدث إصدراته