زار الدكتور رضا حجازي، وزير التربية والتعليم والتعليم الفني، اليوم الثلاثاء، محافظة الإسكندرية؛ لمتابعة انتظام العام الدراسي الجديد 2023/ 2024.

 وأجرى الوزير جولة ميدانية شملت مدرسة مصطفى النجار الرسمية المتميزة لغات للبنات التابعة لإدارة شرق الإسكندرية التعليمية.

 كما تفقد الوزير عددًا من فصول المدرسة، وأثناء حصة اللغة الإنجليزية للصف الثانى الثانوى حاور الوزير الطالبات حول استفادتهم من هذه المادة، ووجه الوزير بالاهتمام بتعليم اللغات وتمكينهم منها، بالإضافة إلى مهارات التواصل، كما تفقد أحد فصول الصف الثانى الإعدادى أثناء حصة اللغة العربية، وناقش الوزير الطالبات حول الدرس، مؤكدًا أن الوزارة تحرص على إعداد جيل من الطلاب قادر على الفهم وليس الحفظ والتلقين.

 وأكد الوزير على أن الوزارة قامت بإعداد كتب تعليمية وتدريبية بها شرح وأسئلة واختبارات روابط فيديوهات تعليمية، مشيرًا إلى أنه تم تحميلها على موقع الوزارة مجانًا، بالإضافة إلى تحميل بنوك الأسئلة على موقع الوزارة كمواد مرجعية، وذلك في إطار المشروع الذي أطلقته الوزارة "التقويم من أجل التعلم"؛ لصقل الطالب وتنوع أساليب حصوله على المعلومات العلمية، ووجه الوزير الطلاب بالاستفادة من هذا المحتوى؛ لتحقيق تعدد مصادر التعلم بجانب المدرسة.

 كما شاهد الوزير عرضًا رياضيًا وطنيًا لطالبات المرحلة الابتدائية، وأشاد بأداء الطالبات، كما حيا مدرسي التربية الرياضية على إتقان تدريبهن، وحرصا الوزير والمحافظ على تفقد أحد فصول الصف الرابع الابتدائى أثناء حصة اللغة العربية، واستمع لآراء الطالبات والمعلومات التي اكتسبناها من الدرس وتدريبهم على التعبير والتواصل.

380cf24a-1805-4f90-8388-94d3c78c438c 2224787_0

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: الاسكندرية وزير التربية والتعليم اللغة العربية العام الدراسي محافظة الإسكندرية الدكتور رضا حجازي التربية والتعليم اللغة الإنجليزية شرق الاسكندرية التربية الرياضية المرحلة الابتدائية

إقرأ أيضاً:

رئيس جامعة الأزهر: نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرف

قال  الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر إن كلية اللغات والترجمة تحمل مسئولية نشر رسالة الأزهر الشريف إلى العالم وتصحيح المفاهيم؛ انطلاقًا من أن اللغةَ جسرُ التواصل بين البشر.

وأشار رئيس جامعة الأزهر  إلى أن مشروع ترجمة الألف كتاب مشروع رائد وطموح، يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف وتاريخه العريق الذي يقترب من (1084) عامًا من العطاء العلمي والفكري.

وأوضح رئيس جامعة الأزهر أن هذا المشروع يقوم على اختيار أفضل الأعمال العلمية والأدبية لترجمتها من اللغة العربية إلى اللغات (الإنجليزية  - الفرنسية - الألمانية - الإسبانية - الصينية - العبرية - الفارسية - الأردية  - السواحيلية) وغير ذلك من اللغات بما في ذلك التراث والدراسات المعاصرة؛ بهدف نشر الثقافة والمعرفة، وتأكيد دور الأزهر الشريف في نشر الوسطية والتسامح محليًّا وإقليميًّا ودوليًّا.

وأكد رئيس جامعة الأزهر أننا نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرِّف، وتراث حضاري عظيم.

مقالات مشابهة

  • وزير التعليم يبحث تعزيز جودة تعليم اللغة الفرنسية فى مصر
  • رئيس جامعة الأزهر: نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرف
  • أهم قرارات وزير التعليم خلال زيارته إلى مدارس القليوبية
  • وزير التعليم يتابع انتظام العملية التعليمية بجولة مفاجئة في عدة مدارس بالخصوص 
  • وزير التعليم يُتابع انتظام العملية التعليمية في عدة مدارس بالقليوبية
  • وزير التعليم بجولة مفاجئة في عدة مدارس بإدارة الخصوص بالقليوبية
  • وزير التعليم يجري جولة مفاجئة لعدد من مدارس بالقليوبية
  • جولة مفاجئة.. وزير التعليم يتابع انتظام العملية التعليمية في القليوبية
  • وزير التعليم يتابع مستوى الطلاب في القراءة والكتابة بمدارس الخصوص
  • جولة مفاجئة من وزير التعليم في مدارس بالقليوبية