أعلنت شركة "موزيلا" تزويد متصفحها الشهير "فايرفوكس" بخدمة ترجمة في حال عدم الاتصال بالإنترنت (أوفلاين) لصفحات الإنترنت، وذلك ابتداء من الإصدار 118.

وأوضحت الشركة الأميركية أن الترجمة تتم بشكل محلي على الحاسوب من دون اتصال بالإنترنت، وذلك لحماية خصوصية البيانات، فلا يتم إرسال أي بيانات إلى مقدم الخدمة.

ويمكن للمستخدم تفعيل خدمة الترجمة وتحديد اللغة المراد ترجمة صفحة الإنترنت إليها. وتشمل اللغات المتوفرة حاليا الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والهولندية والبولندية والبلغارية، ومن المقرر إضافة لغات جديدة تباعا.

ويعتبر متصفح فايرفوكس (الذي عرف سابقا باسم فينيكس ثم فايربيرد) من أفضل المتصفحات التي تركز على الخصوصية، وهو متاح للهواتف والأجهزة اللوحية التي تعمل بنظام أندرويد.

ولوصوله إلى أكثر من 25 مليون تنزيل في أول 99 يوما من ظهور إصداره الأول، أحرز فايرفوكس أعلى نسب التنزيل عبر الإنترنت بين البرامج المجانية المفتوحة المصدر، ويوم 19 أكتوبر/تشرين الأول 2005، وصل فايرفوكس للتنزيل رقم 100 مليون، في أقل من سنة (344 يوما فقط).

وقد جذب فايرفوكس الانتباه بصفته بديلا عن متصفحات ويب أخرى مثل "إنترنت إكسبلورر"، الذي أنتجته شركة "مايكروسوفت ويندوز" و"سفاري" الذي أنتجته شركة "آبل".

المصدر: الجزيرة

إقرأ أيضاً:

السعودية: ترجمة خطب الحرمين تستهدف إيصال الرسالة الوسطية للعالم أجمع

أكد مستشار رئيس الشؤون الدينية السعودية فهيم الحامد أن مشروع الترجمة الفورية لخطب الحرمين الشريفين يستهدف إيصال الرسالة الوسطية بأكثر من لغة للعالم أجمع.

من السعودية والإمارات والعراق| حضور عربي لافت لحفل كاظم الساهر في القاهرة.. صور آمال ماهر|حيوية غنائية بين السعودية وتونس

وقال المسؤول السعودي ـ في مقابلة خاصة مع قناة (الإخبارية) السعودية اليوم السبت  إن مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية يعد أكبر مشروع لترجمة الخطب في يوم عرفة وعيد الأضحى والأعياد الرسمية من خلال ترجمة الخطب للزوار والمعتمرين الناطقين بغير اللغة العربية عبر استخدام التقنيات الحديثة والمنصات الرقمية منها منارة الحرمين والمقرأة الإلكترونية.

وأضاف أن هذا المشروع انطلق هذا العام بدعم من الشيخ عبد الرحمن السديسي لترجمة 20 لغة عالمية استفاد منها أكثر من 621 مليون مستمع لخطبة يوم عرفة، ما يعد رقما قياسيا في تاريخ الشؤون الدينية السعودية، مؤكدا أن هذا المشروع لا يستهدف مخاطبة الأمة الإسلامية فقط بل يستهدف مخاطبة العالم أجمع.

وأشاد بالجهود الكبيرة التي بذلها رئيس الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي، الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس، مع قيادات الرئاسة السعودية لإيصال خطبة يوم عرفة إلى العالم وترجمة خطبة عيد الأضحى المبارك بأكثر من لغة عالمية.

وكان الشيخ الدكتور عبد الرحمن السديس، قد أعلن في وقت سابق نجاح مشروع الترجمة الفورية لخطبة عرفة خلال موسم الحج هذا العام إلى 20 لغة عالمية.

مقالات مشابهة

  • ألسنة وتكنولوجيا.. غوغل تضيف الأمازيغية لخدمة الترجمة
  • لحماية حقوقهم.. طرق تحرير محضر عبر مباحث الإنترنت
  • وزيرة التعاون الدولي: مؤتمر الاستثمار المصري الأوروبي ترجمة للشراكة الوثيقة بين الجانبين
  • السعودية: ترجمة خطب الحرمين تستهدف إيصال الرسالة الوسطية للعالم أجمع
  • غلاء اتصالات اليمن.. جرعة سعرية جديدة تُغضب المواطنين
  • متصفح Chrome يحصل على ميزات جديدة
  • الغدير كمحطة تزود للمستقبل
  • ثغرة أمنية "خطيرة" تسمح للقراصنة بتتبع نشاط المستخدمين عبر الإنترنت
  • عودة إمدادات الغاز بسيدي كرير وبدء الإنتاج في المصانع
  • وزارة العمل: 3162 فرصة عمل جديدة في 45 شركة خاصة