موقع 24:
2025-01-27@04:53:34 GMT

فيلم تايلور سويفت الجديد محظور لمن هم دون 13 عاماً

تاريخ النشر: 14th, October 2023 GMT

فيلم تايلور سويفت الجديد محظور لمن هم دون 13 عاماً

تم منع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 13 عاماً من مشاهدة فيلم تايلور سويفت الجديد الذي تم إطلاقه مؤخراً.

وحصل فيلم تايلور على تصنيف PG-13 من قبل Motion Picture Association بسبب "بعض الكلمات والمواد الموحية"، ويتضمن بعض العناصر التي قد لا تكون مناسبة للمعجبين الذين تقل أعمارهم عن عاماً.

ووصل فيلم تايلور الليلة الماضية إلى شاشات السينما في جميع أنحاء العالم، حيث توافد المعجبون بأعداد كبيرة على دور السينما لمشاهدته.

وبعد مشاهدة العرض الذي استمر لمدة ثلاث ساعات تقريباً على الشاشة الكبيرة، كان المعجبون سعداء لأنهم تمكنوا من مشاهدة الجولة التي بيعت بالكامل عن قرب وشخصياً.

ومع حضور المشاهدين من جميع الأعمار للفيلم، قد يشعر بعض الآباء بالقلق بشأن سبب وجود تصنيف عمري للفيلم. ولم تكن تايلور تعتاد أبداً على الشتائم في أغانيها الرائجة، ولم تكن الشتائم واضحة حتى جولتها الأخيرة، حيث اعتادت تايلور على الشتم بين الحين والآخر. ومع تقدم صانعة الأغاني في السن، أصبحت أغانيها تحتوي بشكل أكبر على إيحاءات جنسية.

ونظراً لأن أغاني تايلور تحتوي على بعض الكلمات غير اللائقة، فمن المسلم به أن الأغاني التي تؤديها في الجولة، وبالتالي في الفيلم، تحتوي على نفس الكلمات. ناهيك عن الأزياء الضيقة والملابس الداخلية، مما جعل الفيلم غير مناسب للأطفال، بحسب صحيفة ميرور البريطانية.

المصدر: موقع 24

كلمات دلالية: غزة وإسرائيل التغير المناخي محاكمة ترامب أحداث السودان سلطان النيادي مانشستر سيتي الحرب الأوكرانية عام الاستدامة تايلور سويفت فیلم تایلور

إقرأ أيضاً:

معرض القاهرة يناقش كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية»

شهد معرض القاهرة الدولي للكتاب، جلسة حوارية متميزة لمناقشة كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية: دراسة لغوية مقارنة»، أدارها الشاعر والكاتب أسامة جاد، وشارك فيها الدكتور عبد الله النجار، مترجم الكتاب، والدكتور عصام السيد، وتناولت الجلسة أثر اللغة العربية في تشكيل مفردات اللغة الإيطالية، والعلاقات الثقافية والتاريخية التي دعمت هذا التأثير عبر العصور.

افتتح أسامة جاد، الندوة بالتأكيد على أهمية الموضوع، مشيدًا بالخبرة الواسعة للمشاركين، حيث أشار إلى إنجازات الدكتور عبد الله النجار، الذي ترجم أكثر من 50 كتابًا وأعد 80 دراسة بحثية، وامتدح مهارة الدكتور عصام السيد في الترجمة والبحث. وأوضح جاد أن اللغات تتأثر ببعضها البعض كالكائنات الحية، مشيرًا إلى التأثير العميق للعربية على الإيطالية في فترات تاريخية مختلفة.

من جانبه، أوضح الدكتور عبد الله النجار، أن الكتاب يمثل ترجمة مشتركة بينه وبين الدكتور عصام السيد، حيث عملا على تقسيم الأجزاء ومراجعة كل منهما عمل الآخر لضمان وحدة الأسلوب وسلاسة النص.

معرض القاهرة الدولي للكتاب 2025

وأكد النجار أهمية الترجمة كوسيلة لنقل النصوص الأصلية بأمانة دون إضافات أو تغييرات، مشيرًا إلى أن اختيار الكتاب جاء بناءً على اقتراح الدكتور عصام السيد، مع توضيح أن مؤلف الكتاب الإيطالي، «لويجي رينالدي»، قدم مقدمة منصفة عن العرب والمسلمين.

الدكتور عصام السيد أشار إلى التحديات التي واجهها الإيطاليون في توحيد لغتهم خلال العصور الوسطى، موضحًا أن دخول الكلمات العربية إلى الإيطالية ساهم في تعزيز التفاعل الثقافي بين الشعبين. وأشاد بدور الدكتور النجار في تحسين جودة الترجمة، مؤكداً أن اللغة العربية أثرت بعمق على لغات عديدة، بما فيها الإيطالية.

في سياق النقاش، تحدث النجار عن أهمية الترجمة كصناعة ثقافية، موضحًا أن اختيار الكتب للترجمة يعتمد على قيمتها الثقافية ورسالتها. كما شدد على أهمية الحفاظ على روح النصوص الأصلية مع مراعاة بعض التحفظات المتعلقة بالرموز الدينية.

وأشار الدكتور عصام السيد إلى أن الكتاب يُعد مرجعًا ثمينًا للمؤرخين واللغويين، مؤكدًا أن العربية قدمت إسهامات كبيرة في تطور اللغات الأخرى. كما تناول أهمية ثقافة الترجمة ودور الدول في تعزيزها، مشيرًا إلى أن الترجمة تتيح الحفاظ على الثقافات والفلسفات المتعددة من الاندثار.

اختتمت الجلسة بقراءة الدكتور عبد الله النجار مقتطفات من الكتاب، مستشهداً بنصوص تدعم رؤية المؤلف الأصلية حول التأثير الإيجابي للعرب والمسلمين على الثقافة واللغة الإيطالية.

اقرأ أيضاً«ورش فنية وحكي عن حب الوطن» في صالة الطفل بمعرض الكتاب

هيئة قصور الثقافة تقدم مجموعة من الورش الفنية ضمن معرض الكتاب

«تنوير ووطنية».. معرض الكتاب يحتفل بمئوية مجلة «المصور» صور

مقالات مشابهة

  • الدواء القاتل.. فياجرا مزيفة تحتوي على حبر طابعات ودهانات طرق
  • هل تلعب تايلور سويفت دور "رابونزل"؟
  • «الكلمات لا تكفي عمر مرموش».. جمهور مانشستر سيتي يتغنى بالأمير المصري بعد أول مباراة
  • قبل بيعها بالأسواق.. ضبط 1318 كيلو ألبان تحتوي على حشرات في البحيرة
  • معرض القاهرة يناقش كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية»
  • كريمة أبو العينين تكتب: جيش الكلمات
  • معرض القاهرة يناقش كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية»
  • ‏الجيش الإسرائيلي لسكان غزة: الاقتراب من معبر رفح وفيلادلفي محظور
  • مدرب بلجيكا الجديد يطلب ود كورتوا ويتواصل مع هازارد
  • الأمن الإسباني يوقف مغاربة سرقوا حواسيب تحتوي على أسرار حساسة لبيعها في المغرب