قبل حدوث الهزة الأرضية

عليك التأكد من مراعاة البناء من ناحية مطابقته مواصفات مواجهة الزلازل وقم بترميم التشققات في حال وجودها، وثبّت كل ما يمكن أن يقع مثل الخزائن، كما عليك التأكد من سلامة الأسلاك والأجهزة الكهربائية وأنابيب الغاز لتفادي الحرائق، ثم تحديد الأماكن الآمنة في المنزل ومكان العمل (تحت الطاولات وكل ما هو متين، أو بجانب حائط داخلي، أو الزوايا الداخلية البعيدة عن الزجاج والمرايا).

أثناء حصول الهزة الأرضية

إذا كنت في الداخل، حافظ على الهدوء، لا تركض، واحمِ نفسك جيدًا تحت طاولة صلبة مثلًا، وتأكد من حماية رأسك ورقبتك، وابق بعيدًا عن النوافذ، أما إذا كنت في الخارج، فابتعد عن أعمدة الكهرباء والأشجار والمباني والأشياء التي يمكن أن تقع عليك،
وإذا كنت في السيارة، اركنها في منطقة آمنة بعيدة عن الجسور أو أسفلها، وابقَ داخلها حتى تنتهي الهزّة الأرضية.

بعد حدوث الهزة الأرضية

تأكد من سلامتك وسلامة من حولك، وافصل التيار الكهربائي، ولا تلمس الأسلاك المتدلية، وإياك أن تستخدم المصاعد الكهربائية، وكذلك السلالم إذا كانت في حالة سيئة، وإذا شممت رائحة غاز لا تُشعل أعواد الثقاب، ثم عليك التنبّه لاحتمال وقوع هزات ارتدادية، ولا تستخدم الهاتف إلا للإبلاغ عن حالة طارئة، وفي حال كان هناك خطر بسبب وجودك في المنزل أو المبنى غادره فورًا.

إذا كنت محاصرًا تحت الأنقاض

تشدد إرشادات الهلال الأحمر الدولي على أنه في حال وجدت نفسك محاصرًا تحت الأنقاض عقب هزّة أرضية، يجب عليك المحافظة على الهدوء وعدم الصراخ بهلع، وعدم تحريك الصخور والتراب من حولك، كل ما عليك القيام به، تغطية الفم بمنديل أو قطعة قماش إن توفر ذلك، ثم حاول الصراخ أو الضرب على أنابيب أو جدار، ليتمكن رجال الإنقاذ من تحديد مكانك.

المصادر: الهلال الأحمر – الصليب الأحمر – الأمم المتحدة

Total 0 مشاركة Share 0 Tweet 0 Pin it 0

المصدر: ليبيا الأحرار

كلمات دلالية: يوهان يونيسيف يونيسف يونسيف

إقرأ أيضاً:

"الشؤون الدينية" تفعل اللغات والترجمة لصناعة محتوى إثرائي عالمي

فعلت رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي؛ جهودها لإيصال رسالة الحرمين للعالم، عبر تفعيل قطاع اللغات والترجمة بالرئاسة.
إضافة إلى ترجمة خطب الحرمين والجمعة، وتقديم العديد من المبادرات؛ من ضمنها: صناعة محتوى إثرائي مترجم إلى عدة لغات، بالإضافة إلى خِدمات الترجمة لجميع المناشط والفعاليات والمبادرات الدينية المقامة بالحرمين.نشر رسالة الحرمينواقترنت الترجمة واللغات برئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي بجميع الخدمات التعبدية للمنظومة الدينية؛ لإثراء تجربة القاصدين والزائرين، وإفادتهم من هدايات بيت رب العالمين، في صورة يعز نظيرها، وتعكس مدى حرص قيادة المملكة لخدمة رسالة الحرمين الدينية وقاصديهما.
أخبار متعلقة المساجد التاريخية.. معالم بارزة في رحلة الحجاج إلى المدينة المنورةجامعة الأميرة نورة.. تفاصيل التقديم بمبادرة "دعم أبحاث قضايا المرأة" .article-img-ratio{ display:block;padding-bottom: 67%;position:relative; overflow: hidden;height:0px; } .article-img-ratio img{ object-fit: contain; object-position: center; position: absolute; height: 100% !important;padding:0px; margin: auto; width: 100%; }
وسخرت إدارة اللغات والترجمة برئاسة الشؤون الدينية العديد من الوسائل التقنية الحديثة لبث خطب ودروس الحرمين مترجمة، من خلال مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة؛ بهدف تجسيد الإسلام بمنهجه الأصيل، ونشر رسالة المسجد الحرام والمسجد النبوي إلى أكبر عدد من المستفيدين، وإيصال رسالة الإسلام الحق إلى العالم أجمع.
وترتكز أهداف رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي بالإثراء الديني سواء في حلقات القرآن الكريم والدروس العلمية والتوجيه والإرشاد والتوعية الميدانية والأئمة والمؤذنين وإجابة السائلين؛ كونها جميعًا تصب في تحقيق رسالة الحرمين الوسطية عالميًا بعدة لغات، وإبراز دور المملكة الجوهري في خدمة الحرمين وقاصديهما.خدمة الترجمةوفي ظل توافد الأعداد الكبيرة من القاصدين والزائرين على اختلاف ألسنتهم إلى الحرمين الشريفين طوال العام؛ لأداء مناسك الحج والعمرة والزيارة والشعائر التعبدية، لم يكن تباين اللغات عائقًا أمامهم في الإفادة من الخِدمات الدينية المقدمة بالحرمين.
.article-img-ratio{ display:block;padding-bottom: 67%;position:relative; overflow: hidden;height:0px; } .article-img-ratio img{ object-fit: contain; object-position: center; position: absolute; height: 100% !important;padding:0px; margin: auto; width: 100%; }
فقد حرصت الرئاسة على أن تكون خِدماتها الدينية في إثراء الجميع؛ لكون المسجد الحرام هدى للعالمين، وبناء لعالمية رسالة الحرمين، وذلك من خلال تهيئة خدمة الترجمة والمترجمين، وإيجاد إدارة مستقلة تُعنى بشؤونها.
يذكر أن نحو 621 مليون مستمع حول العالم؛ استفاد من ترجمة خطبة عرفات لهذا العام 1445 هجرية؛ وهو رقم قياسي مقارنة بالسنوات الماضية، وأولية تاريخية، حيث تم بث الخطبة مترجمة ب 20 لغة من خلال منصة وتطبيق "منارة الحرمين".
فيما نجح مشروع الترجمة الفورية لخطبة عيد الأضحى المبارك بـ20 لغة عالمية، للوصول إلى نحو 20 مليونًا، من ضمنهم 6 ملايين مستمع فوري -وهو العدد الأكبر من نوعه- تحققه الرئاسة في تاريخها.

مقالات مشابهة

  • هزة أرضية تضرب ولاية معسكر
  • المهارات الحياتية: في الحياة الطبيعية وأثناء الحروب، وأهميتها للأطفال
  • السفير الفلسطيني بالقاهرة: المجاعة تضرب غزة.. وأمريكا تقول ولا تفعل
  • بيان إلحاقي تفصيلي عن الهزة الأرضية في منطقة حائل
  • بيان الحاقي تفصيلي عن الهزة الأرضية في منطقة حائل
  • ماذا تفعل خوذة ودرع في مواجهة الصواريخ!
  • توقعات عالم الزلازل الهولندي تضعه في موقف محرج.. ماذا حدث في بيرو؟
  • "الشؤون الدينية" تفعل اللغات والترجمة لصناعة محتوى إثرائي عالمي
  • تركيا.. تحذيرات بعد الهزة الأرضية في بحر إيجه
  • ماذا تفعل عند قطع الكهرباء لحماية أجهزتك المنزلية؟