مسلسل الخائن بديًلا لـ كريستال.. تفاصيل الأعمال العالمية التي اقتبس منها
تاريخ النشر: 9th, October 2023 GMT
تحظى المسلسلات العربية المقتبسة من المسلسلات التركية نجاحًا جماهيريًا كبيرًا في الوطن العربي خاصة بعد نجاح الأعمال التي عرضت سابقًا مثل عروس بيروت "مقتبس من عروس إسطنبول"، ستليتو "المقتبس من جرائم صغيرة، ع الحلوة والمرة "مقتبس عن في السراء والضراء"، ومسلسل الثمن "المقتبس ويبقى الحب" ومسلسل كريستال الذي يعرض حاليًا ومقتبس عن "حرب الورود".
ومع اقتراب المسلسل العربي "كريستال" على النهاية حيث تبقى أقل من 2 حلقة، يتساءل الجمهور عن العمل المقرر عرضه ليكون بديلًا له، وبحسب الأخبار المتداولة في وقت سابق، ستعرض النسخة المعربة من مسلسل الخائن، ويضم في بطولته كل من سلافة معمار وقيس الشيخ نجيب والفنانة مرام علي.
ومن المتوقع أن يعرض العمل في بداية ديسمبر أو نهاية نوفمبر بعد مدة من انتهاء كريستال، فيما قالت بعض المصادر إنه قد يتم تأجيله إلى ما بعد الموسم الرمضاني 2024 الذي يبدأ في شهر مارس المقبل.
وتدور قصة مسلسل الخائن حول طبيبة حياة أسرية مثالية مع زوجها وابنها، حتى تكتشف خيانة زوجها لها مع فتاة شابة تصغرها بسنوات، لتبدأ رحلة الانتقام.
اقرأ ايضاًمسلسل الخائن يتصدّر قائمة المشاهدات في إسبانيا.. وانضمام بطل جديد في الموسم الثاني!أعمال عالمية تم اقتباس النسخة التركية منهايشار بان النسخة التركية التي تم اقتابس العربية منها هي ليست الأصلية حيث انها مقتبسة عن المسلسل الكوري "عالم المتزوجين" والمقتبس بالأصل عن المسلسل البريطاني الشهير "دكتور فوستر".
وتم انتاج نسخة هندية من المسلسل بعنوان Out Of Love ونسخة فرنسية باسم Infidèle والنسخة الروسية Where Truth Lies.
المصدر: البوابة
كلمات دلالية: التشابه الوصف التاريخ أخبار المشاهير قيس الشيخ نجيب سلافة معمار
إقرأ أيضاً:
نجلاء بدر: فكرة "سراب" فريدة ومختلفة.. ولم أشاهد النسخة الأجنبية من المسلسل
قالت الفنانة نجلاء بدر إن ما جذبها لدورها في مسلسل "سراب" كان السيناريو فالفكرة فريدة ومختلفة، حيث يعيش كل شخصية في عالمها الخاص، تائهة في سرابها، لكن تربط بينهم خيوط تجمعهم معًا. شخصية المحامية، تحديدًا، كانت جديدة بالنسبة لي؛ لم أقدم دورًا كهذا من قبل. فهي محامية وأم تواجه تحديات عائلية وتقلبات داخلية، وفي الوقت نفسه، تعمل في مجال يهيمن عليه الرجال، مما يضعها في مواجهة مستمرة مع الكثير من التحديات.
وأشارت في تصريحات صحفية إلى أن انجذابها للمسلسل كان بسبب السيناريو المميز الذي كُتب بعناية وتم تعريبه ليتماشى مع مجتمعنا بشكل واقعي.
وقالت إنها بدأت تحضيرات دورها في المسلسل ببالجلوس مع محامية جنايات لأتعرف على تفاصيل حياتها المهنية، وكيف تتصرف في مختلف المواقف، سواء داخل المحكمة أو أثناء تعاملها مع النيابة. تابعت عن قرب لغة الجسد، النظرات، وردود الفعل في مواقف مختلفة. كما شاهدت العديد من المرافعات القانونية، سواء التي قدمها رجال أو نساء، لفهم أساليبهم المختلفة في الإقناع أمام القاضي والجمهور، وأشكر المحاميات اللواتي ساعدنني في هذا الجانب.
واختتمت: “لم أشاهد النسخة الأجنبية، ولم أجد ذلك ضروريًا. نحن لا نقوم بتقليد النسخة الأصلية، بل نعمل على تقديم نسخة مصرية معربة تناسب ثقافتنا ومجتمعنا. كان من المهم أن تكون الشخصيات قريبة منا وتشبه بيئتنا، ولذلك لم أرَ حاجة لمشاهدة النسخة الأجنبية أو التأثر بها، لأن طبيعة العمل المصري تتطلب تقديم معالجة تناسب واقعنا”.