الرياض ـ العُمانية: أُسدل الستار السبت على فعاليات معرض الرياض الدولي للكتاب في دورته الحالية 2023 التي انطلقت في 28 من سبتمبر الماضي، وحلت فيه سلطنة عُمان ضيف شرف للمعرض.

وحضي جناح سلطنة عُمان بإقبال كبير من القرَّاء والمهتمين بالتاريخ والفكر والثقافة والفنون والعلوم الإنسانية من المملكة العربية السعودية وخارجها.

واشتمل الجناح العُماني على عدة مفردات ثقافية تتمثل في عدد من الإصدارات المتنوعة، ومعرض المخطوطات العُمانية النادرة، ومعرض الفنون التشكيلية، والعروض الفنية والموسيقية، إلى جانب شاشة عرض لبث أفلام ترويجية وسياحية قصيرة عن سلطنة عُمان، ومجلس لتقديم الضيافة العُمانية، وركن خاص لتقنية الواقع المعزز (VR).

كما تعددت البرامج الثقافية العُمانية المقامة على هامش المعرض، وشملت مختلف المجالات الثقافية من المحاضرات الفكرية والتاريخية، والأمسيات الشعرية والموسيقية والفنون الشعبية، والندوات وحلقات العمل والجلسات الحوارية والنقاشات حول موضوعات اجتماعية وأدبية مثل الرواية وأدب الطفل وفنون العمارة وغيرها.

ومما تضمنه برنامج الفعاليات الثقافية، جلسة فكرية حول الشخصيات العُمانية المدرجة في قائمة اليونسكو، وهم كل من: العلامة الخليل بن أحمد الفراهيدي، والملاح أحمد بن ماجد السعدي، والطبيب ابن عميرة، والفيزيائي ابن الذهبي، والشاعر أبو مسلم البهلاني، والشيخ نور الدين السالمي. تحدث في الجلسة كل من الدكتور ناصر السعدي، والباحثة خاتمة الرشيدية، وأدارها الروائي محمد بن سيف الرحبي، بالإضافة إلى جلسة في رحاب التاريخ العُماني منذ الحقبة الزمنية قبل الإسلام إلى النهضة الحديثة، رصدت أبرز التحولات والملامح، تحدث فيها كل من الدكتور سعيد بن محمد الهاشمي، والدكتور إبراهيم بن يحيى البوسعيدي، وأدار الجلسة الدكتورة هدى الزدجالية.

يذكر أنَّ معرض الرياض الدولي للكتاب أقيم هذا العام في مقر جامعة الملك سعود، بمشاركة 1800 دار نشر من 32 دولة موزعة على أكثر من 800 جناح عرض.

المصدر: لجريدة عمان

كلمات دلالية: الع مانیة

إقرأ أيضاً:

معرض الرياض الدولي للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة بندوة حوارية وأربع ورش عمل

المناطق_الرياض

احتفى معرض الرياض الدولي للكتاب 2024، الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة، باليوم العالمي للترجمة، حيث خصص خمس فعاليات ضمن برنامجه الثقافي، تناولت عددًا من الموضوعات المتعلقة بالترجمة.

وانطلقت الفعاليات بورشة عمل بعنوان “جودة الترجمة السمع بصرية في الأعمال السينمائية”، قدمتها الدكتورة عبير القحطاني عضو هيئة التدريس في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، حيث ركزت الورشة على أهمية الترجمة السمع بصرية في ضمان تجربة مشاهدة متكاملة وشاملة للجمهور  مع مراعاة الفوارق العمرية في الترجمة من صغار السن إلى الأشخاص البالغين، كما جرى استعراض عناصر الترجمة، مثل دقة النصوص والتزامن المثالي مع الحوار، ووضوح الخطوط وسهولة القراءة، وأهمية الترجمة الثقافية في نقل المعاني بين الثقافات المختلفة.

أخبار قد تهمك 3 نصائح لتفادي فرك العين وحماية القرنية 1 أكتوبر 2024 - 2:00 صباحًا “الأرصاد”: أمطار على محافظة الليث 1 أكتوبر 2024 - 1:57 صباحًا

وخلال ورشة العمل الثانية التي حملت عنوان “الترجمة الفورية: كيفية التعامل مع المصطلحات المتخصصة”، استعرض عضو الاتحاد الدولي للمترجمين المعتمدين، الأستاذ مازن الحربي، مهارات المترجمين الفوريين وكيفية تغلبهم على التحديات التي تواجههم، وأهم تحديات الترجمة الفورية، مشيرًا إلى المشكلات الفنية المتعلقة بالمعدات والأجهزة الصوتية والسمعية مثل الضوضاء أو تداخل الأصوات أو ابتعاد الميكروفون عن المتحدث، وتجهيز قمرة الترجمة.

وناقش الأكاديمي بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية ومستشار العلاقات الدولية الدكتور عبدالرحمن الشبيب،  في الورشة الثالثة “أثر التقنية الحديثة في الترجمة”، الذي أكد من خلالها، أن المترجمين يواجهون اليوم منافسة شرسة من برامج الترجمة الآلية، وتلك المعتمدة على الذكاء الاصطناعي، في ظل انفتاح العالم ثقافيًّا وانتعاش الحاجة للوصول إلى المعرفة وتبادل المحتوى العالمي، فيما أكدت المترجمة والمستشارة في الإنتاج والتواصل المعرفي نهى الحجي، أن المجالات كافة تشهد اليوم تطورات متسارعة ناجمة عن الانفجار المعرفي والتقني الذي أسهم في دخول مجال الترجمة إلى عالم “الترجمة الذكية” القائمة على مزيج من قدرات البشر وقدرات الآلة، وذكاء الإنسان والذكاء الاصطناعي.

وقدمت المترجمة السعودية عزة الغامدي، ورشة العمل الثالثة بعنوان: “الترجمة في المجال السياحي”، بينت خلالها أهمية الترجمة السياحية في المملكة، في ظل حضور السياحة ضمن ركائز رؤية السعودية 2030، واستهداف الوصول إلى 100 مليون زائر للمملكة في عام 2030م، مشددة على أهمية الترجمة السياحية مع النمو الهائل لقطاع السياحة في المملكة وحول العالم، مبينة ما تمثله الترجمة من قيمة وضرورة في نقل الصورة الصحيحة عن الدولة، وتوصيل تراثها وثقافتها وتاريخها للسياح بشكل سليم.

واختتمت الفعاليات بندوة حوارية نظمتها جمعية الترجمة، حول “الترجمة وصناعة الهوية الوطنية”، تحدث فيها كل من رئيس قسم الترجمة بجامعة الأميرة نورة الدكتورة فادية الشهري، والباحثة في الترجمة السمع بصرية عبير الفيفي، وأدارتها أستاذة الأدب الإنجليزي الدكتورة مشاعل الحماد، حيث أوضحت الشهري أنه من دون الترجمة لا يمكن للهوية أن تتحدث عن نفسها، معتبرة الترجمة المحرك الأساسي للهوية ولسانها، مبينة أن أبرز تحدٍّ يواجه المترجم هو ألا يكون ملمًّا باللغة ولا بثقافة مجتمعه.

بدورها، قالت عبير الفيفي، إن على المترجم ألا يكتفي بلغتين، بل عليه فهم اللغة التي ترجم منها ولها وكيفية التعامل مع المشكلات الناتجة عن الترجمة، وتعزيز الهوية الوطنية عبر الثقافات.

وأكد المتحدثون ضرورة استثمار التقنية للوصول إلى الشعوب الأخرى والتركيز على المحتوى السمع بصري، داعين إلى عدم الاكتفاء بالترجمة للغة الوحيدة، وإلى الانتقائية في اختيار الأعمال الصالحة للترجمة، والتعامل الممنهج مع وسائل الذكاء الاصطناعي، واعتزاز الشباب والشابات بالهوية الوطنية”.

ويُقدم معرض الرياض الدولي للكتاب، الذي تتواصل فعالياته حتى 5 أكتوبر، برنامجًا ثقافيًّا ثريًّا يتضمن أكثر من 200 فعالية تناسب جميع الأعمار، وتشمل العديد من الندوات والجلسات الحوارية، والمحاضرات والأمسيات الشعرية والعروض المسرحية وورش العمل يقدمها نخبة من الأدباء والمفكرين والمثقفين السعوديين والعرب والدوليين، وتناقش موضوعات مختلفة في شتى المجالات.

نسخ الرابط تم نسخ الرابط 1 أكتوبر 2024 - 2:06 صباحًا شاركها فيسبوك ‫X لينكدإن ماسنجر ماسنجر أقرأ التالي أبرز المواد1 أكتوبر 2024 - 1:55 صباحًاوزارة الاتصالات تطلق مبادرة شبكة المواهب الرقمية لدعم القطاع التقني وتعزيز نمو الاقتصاد الرقمي أبرز المواد1 أكتوبر 2024 - 1:28 صباحًامركز الملك سلمان للإغاثة يجري 30 عملية في مجال جراحة القلب المفتوح للأطفال في تنزانيا أبرز المواد1 أكتوبر 2024 - 1:25 صباحًاالقوات الخاصة للأمن والحماية تقبض على (3) مخالفين لنظام البيئة لارتكابهم مخالفة الصيد دون ترخيص بمنطقة تبوك أبرز المواد1 أكتوبر 2024 - 12:52 صباحًاإقامة أول مدرسة رياضية حكومية للموهوبين بالمملكة أبرز المواد1 أكتوبر 2024 - 12:45 صباحًاالأمين العام لمجلس التعاون يدين ويستنكر الاعتداء على مقر سفير دولة الإمارات العربية المتحدة في السودان1 أكتوبر 2024 - 1:55 صباحًاوزارة الاتصالات تطلق مبادرة شبكة المواهب الرقمية لدعم القطاع التقني وتعزيز نمو الاقتصاد الرقمي1 أكتوبر 2024 - 1:28 صباحًامركز الملك سلمان للإغاثة يجري 30 عملية في مجال جراحة القلب المفتوح للأطفال في تنزانيا1 أكتوبر 2024 - 1:25 صباحًاالقوات الخاصة للأمن والحماية تقبض على (3) مخالفين لنظام البيئة لارتكابهم مخالفة الصيد دون ترخيص بمنطقة تبوك1 أكتوبر 2024 - 12:52 صباحًاإقامة أول مدرسة رياضية حكومية للموهوبين بالمملكة1 أكتوبر 2024 - 12:45 صباحًاالأمين العام لمجلس التعاون يدين ويستنكر الاعتداء على مقر سفير دولة الإمارات العربية المتحدة في السودان 3 نصائح لتفادي فرك العين وحماية القرنية 3 نصائح لتفادي فرك العين وحماية القرنية تابعنا على تويتـــــرTweets by AlMnatiq تابعنا على فيسبوك تابعنا على فيسبوكالأكثر مشاهدة الفوائد الاجتماعية للإسكان التعاوني 4 أغسطس 2022 - 11:10 مساءً بث مباشر مباراة الهلال وريال مدريد بكأس العالم للأندية 11 فبراير 2023 - 1:45 مساءً اليوم.. “حساب المواطن” يبدأ في صرف مستحقات المستفيدين من الدعم لدفعة يناير الجاري 10 يناير 2023 - 8:12 صباحًا جميع الحقوق محفوظة لجوال وصحيفة المناطق © حقوق النشر 2024   |   تطوير سيكيور هوست | مُستضاف بفخر لدى سيكيورهوستفيسبوك‫X‫YouTubeانستقرامواتساب فيسبوك ‫X ماسنجر ماسنجر واتساب تيلقرام زر الذهاب إلى الأعلى إغلاق البحث عن: فيسبوك‫X‫YouTubeانستقرامواتساب إغلاق بحث عن إغلاق بحث عن

مقالات مشابهة

  • سلطنة عُمان تشارك في معرض باكو الدولي للكتاب
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة بندوة حوارية وأربع ورش عمل
  • معرض الرياض الدولي للكتاب.. صديق ذوي الإعاقة
  • سلطنة عمان تشارك في اجتماع منظمة الرقم المعياري الدولي للكتاب بباريس
  • مشاركة مصرية كبيرة بمعرض الرياض الدولي للكتاب
  • دور نشر مصرية تثري زوار معرض الرياض الدولي للكتاب بأحدث إصداراتها
  • المعرض وجهة إثراء معرفي للطلاب.. الطلاب يتوافدون على معرض الرياض الدولي للكتاب
  • “قضايا معاصرة” للمؤلف الدكتور عايض القحطاني في معرض الرياض الدولي للكتاب 2024م
  • مفكران عراقيان: معرض الرياض الدولي للكتاب من أهم نوافذ الثقافة العربية