ثقافة بني سويف تنظم فعاليات فرحتنا في كل مكان ضمن الاحتفال بنصر أكتوبر
تاريخ النشر: 6th, October 2023 GMT
تنظم مديرية الثقافة بمحافظة بني سويف مجموعة من الفعاليات على مستوى قصور وبيوت الثقافة بمختلف مراكز ومدن المحافظة، والتي تتضمن عقد محاضرات وورش عمل للرسم والفنون وفقرات فنية وغنائية وإنشاد وغيرها من الفعاليات التي يتم عقدها على مدار 5 أيام.
وتضمن التقرير الذي أعده الدكتور أحمد خليفة مدير عام مديرية الثقافة ، الإشارة إلى تنظيم مجموعة من الفعاليات المتنوعة، تستلهم جميعها بطولات نصر أكتوبر المجيد وتضحيات الجنود البواسل إبان الحرب، وتستهدف غرس الروح الوطنية لدى أجيال من الشباب، إضافة إلى التذكير بتضحيات وبطولات أبناء مصر من أجل عودة الأرض، وذلك خلال الفترة المذكورة.
حيث بدأت الاحتفالات منذ الرابع من الشهر الجاري ،في عدد من المقرات الثقافية بقرى المحافظة والتي شملت (بيت ثقافة إهناسيا الخضراء، مكتبة دلاص الثقافية، مكتبة الطفل والشباب بأبو صير الملق، مكتبة منشأة عاصم مكتبة الحي الثاني ، بيت ثقافة إهناسا المدينة، مكتبة طنسا بني مالو ، بيت ثقافة أبوسليم، مكتبة النادي الرياضي، مكتبة سمسطا الثقافية، بيت ثقافة الفشن، بيت ثقافة أبو صير الملق)، فيما تتواصل الاحتفالات اليوم بقصر ثقافة بني سويف، من خلال تنظيم أمسية شعرية لعدد من الشعراء وعروض فنية متنوعة، يليها احتفال "غد السبت" بمقر قصر ثقافة شرق النيل، ثم تختتم الفاعليات بقصر ثقافة ببا الأحد المقبل.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: بجامعة بني سويف بمحافظة بني سويف بني سويف التكنولوجية بني سويف بني سويف ت جامعة بني سويف التكنولوجية جامعة بنى سويف عاصم قصر ثقافة بني سويف محافظة بني سويف بیت ثقافة بنی سویف
إقرأ أيضاً:
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي ضمن إصدارات قصور الثقافة
أصدرت الهيئة العامة لقصور الثقافة كتاب "تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي" للمؤرخ الدكتور جمال الدين الشيال، ضمن مجموعة كتب التاريخ التي تطرحها الهيئة بمناسبة معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السادسة والخمسين، المقرر انطلاقها في الفترة من 23 يناير الحالي إلى 5 فبراير المقبل بمركز مصر للمعارض الدولية بالتجمع الخامس، ضمن برامج وزارة الثقافة، تحت شعار "اقرأ.. في البدء كان الكلمة".
حركة محمد علي للترجمةويستعرض الكتاب حركة الترجمة في عصر محمد علي باشا منذ خطواتها الأولى في إعداد المترجمين من خريجي المدارس والبعثات، مرورا باختيار الكتب وترجمتها ومراجعتها، وحتى مراحل الطباعة والنشر، ليبرز أهمية هذه الوسيلة في تحقيق النهضة؛ حيث أدرك محمد علي أن نهضة الدولة المصرية الحديثة لن تتحقق دون الاستفادة من منجزات الحضارات الأخرى ومعارفها المتقدمة، فكانت الترجمة ركيزة أساسية في مشروعه لبناء الدولة.
وقد تميزت حركة الترجمة في تلك الفترة بالتنوع الكبير، حيث شملت مجالات عديدة كالطب والهندسة والتاريخ والفلسفة، وغطت لغات متعددة. هذا التنوع ساهم بشكل كبير في تطور الدولة وتحقيق أهدافها النهضوية.
وتشارك هيئة قصور الثقافة في دورة هذا العام من المعرض بأكثر من 165 عنوانا جديدا تم اختيارها بعناية وصدرت ضمن سلاسل الهيئة ومجموعة أخرى تم إصدارها بمناسبة المعرض، وتقديمها بأسعار مخفضة للجمهور، وقد تنوعت موضوعات الكتب لتشمل التاريخ والتراث والأدب الشعبي والتراجم العالمية وكتب أعلام الفكر والأعمال الرائدة، بالإضافة إلى إصدارات متنوعة في سلاسل: السينما، السير الذاتية، أدب الرحلات، الفلسفة، والدراسات الشعبية، الفن التشكيلي، النقد الأدبي، المسرح، والموسيقى، والعبور، وكذا الأعمال الإبداعية في القصة والشعر والرواية، بجانب الركن الخاص بكتب الأطفال وركن في جناح الهيئة للكتب المخفضة.
ويشرف على إصدارات الهيئة في المعرض الإدارة المركزية للشئون الثقافية، برئاسة الشاعر د. مسعود شومان، والإدارة العامة للنشر الثقافي، برئاسة الكاتب الحسيني عمران، والإدارة العامة للتسويق والمبيعات، برئاسة تغريد كامل، وصمم غلاف الكتاب وسام سامي.
ويشارك في معرض القاهرة الدولي للكتاب 80 دولة و1300 دار نشر و6 آلاف عارض، وتحل عليه سلطنة عمان ضيف شرف هذه الدورة، وتم اختيار اسم الدكتور الراحل أحمد مستجير، شخصية المعرض، والكاتبة فاطمة المعدول، شخصية معرض كتاب الطفل.