رحبت 16 دولة حتى الآن بنية المملكة العربية السعودية لاستضافة كأس العالم 2034، وأكدت دعمها الكامل للملف السعودي في سبيل تنظيم هذا الحدث العالمي الكبير في المملكة.

جاء هذا الإعلان في غضون ساعات من إعلان الاتحاد السعودي لكرة القدم ترشحه لتنظيم مونديال 2034.

من بين الدول التي أعلنت دعمها للملف السعودي: عمان وقطر والبحرين والكويت والعراق واليمن وفلسطين والأردن والسودان ولبنان وسوريا وموريتانيا وبنغلاديش والمالديف وكينيا وقيرغيزستان.

في هذا السياق، أعلنت المملكة العربية السعودية رغبتها في الترشح لاستضافة بطولة كأس العالم 2034.

المصدر: تركيا الآن

كلمات دلالية: الخليج العربي السعودية المملكة العربية السعودية كأس العالم

إقرأ أيضاً:

مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تنقل الثقافة السعودية إلى اللغة الصينية

نقلت مكتبة الملك عبدالعزيز العامة، من خلال برنامجها للنشر العلمي الثقافة السعودية إلى اللغة الصينية، الذي نفذ مجموعة من الإصدارات العلمية والثقافية والأدبية باللغة العربية وقام بترجمتها إلى اللغات الأخرى ومن ضمنها اللغة الصينية، وتقوم المكتبة بانتقاء مجموعة من إصداراتها ومن الإصدارات الأدبية والتاريخية والعلمية السعودية وتترجمها إلى اللغة الصينية من أجل وضع ملامح من صور الثقافة السعودية المعاصرة أمام القارئ الصيني.

ومن أبرز ما قامت المكتبة بترجمته إلى اللغة الصينية: المجلد الأول من "موسوعة المملكة العربية السعودية الشاملة"، والذي سيشكل خطوة أولى لترجمة المجلدات العشرين للموسوعة التي تتناول مناطق المملكة جميعها وتركز على عدة مجالات هي: التاريخ، والآثار، والثقافة والجغرافيا، والاقتصاد والأنماط الاجتماعية والعادات والتقاليد، والسياحة والحياة الفطرية وغيرها من المجالات.

وترجمت المكتبة كتاب "المملكة العربية السعودية وجمهورية الصين الشعبية: تاريخ العلاقات التجارية بين الصين والجزيرة العربية" الذي يبرز إسهامات الأمة العربية الإسلامية والصين وإنجازاتهما العلمية في مجالات كثيرة كالفلك، والعلوم، والجغرافيا، والزراعة والطب وغيرها، ويبين أن لهما علاقات قديمة قبل الإسلام وبعده، حيث تبادلا التجارة والرحلة عبر طريق الحرير، ويأتي الكتاب ليشكل ترجمة حقيقية لواقع هذا التعاون والتفاهم المشترك، ليكون مصدراً مهماً للباحثين من كلا الحضارتين.

كما تعمل المكتبة على ترجمة كتاب الدكتور عبدالعزيز المانع "على خطى المتنبي" إلى الصينية وفيه رصد للمواضع التي مر عليها المتنبي في رحلة خروجه من القاهرة إلى الكوفة، إضافةً لترجمة المكتبة لعددٍ من الإصدارات من الكاتبة هند السديري ومن بينها كتاب "Modern Woman in the K.S.A"، وهو أول كتاب يضع المرأة السعودية في سياق ثقافي أوسع، ويستكشف مجموعة متنوعة من المواضيع والتطورات التاريخية، ويهتم بمساهمات المرأة السعودية الاجتماعية والاقتصادية، كذلك ترجمت 11 قصة من قصص الأطفال من اللغة العربية إلى اللغة الصينية، وتناولت موضوعات متنوعة تقدم معلومات عن تاريخ المملكة وثقافتها.

يذكر أن المكتبة تقوم منذ إنشاء فرعها بجامعة بكين بجمهورية الصين الشعبية قبل ستة أعوام بفعاليات متعددة تهدف إلى تعريف الصينيين بمختلف عناصر الثقافة السعودية والعربية والإسلامية، وقد أثمرت هذه الفعاليات عن تقريب المسافة بين الثقافتين السعودية والصينية، وتعزيز التفاعل المعرفي على مستوى الكتب والإصدارات، وعلى مستوى إقامة الندوات وورش العمل التي تعرف بالفنون السعودية التراثية باللغة العربية.

مقالات مشابهة

  • تعرف على أفضل الدول لدراسة الطب في جميع التخصصات.. فرص للطلاب بعد الثانوية
  • حماس: نشكر كافة الدول التي قدمت التعازي باستشهاد إسماعيل هنية
  • عكس المتوقع.. المغرب يغيب عن قائمة أعلى معدلات الطلاق في الدول العربية
  • انخفاض أسعار الذهب السعودي اليوم وعيار 21 يٌسجل مفاجأة
  • سفارة المملكة العربية السعودية في لبنان تدعو مواطنيها إلى مغادرة الأراضي اللبنانية بشكل فوري
  • مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تنقل الثقافة السعودية إلى اللغة الصينية
  • اختتام مشاركة المملكة العربية السعودية في مهرجان جرش الثقافي 38
  • ولي العهد السعودي: ملف استضافة مونديال 2034 يجسد النهضة السعودية التي تعد الأكثر جذبا للسياح على مستوى العالم
  • تعرف على ملاعب الرياض في كأس العالم 2034
  • السعودية تعتزم ضخ المليارات إلى هذه الدولة