لغوي عراقي كرّس حياته لخدمة اللغة العربية، تضعه أبحاثه النحوية في مصافّ كبار النحاة العرب في العصر الحالي، لكنه لم يحظ بالاهتمام الذي يستحقه، حتى إنه لم ينل عضوية في مجمع اللغة العربية العراقي.

ولد الدكتور إبراهيم السامرائي في العمارة بالعراق، وتيتم من أبويه طفلا، وربته خالته. وفي زمن ما قبل الاستقلال استطاع بنبوغه أن ينال منحة إيفاد إلى جامعة السوربون بالعاصمة الفرنسية باريس، وعاد بشهادة الدكتوراه.

وفي العراق المستقل، لم ينل السامرائي حتى العضوية في مجمع اللغة العربية العراقي، وعلق قائلا: هذه وظيفة تتم بالتعيين، ولم أُعيَّن.

وخلال مشواره المهني، قام اللغوي العراقي -الذي سلطت عليه الضوء حلقة (2023/10/3) من برنامج " تأملات"- بتدريس اللغتين العربية والسُّريانية في العراق، وله باع في الفرنسية ونشر بها أبحاثا، وكان يتعقب في العديد من كتبه الكلمات والأساليب الدارجة ويعيدها إلى أصولها، فهو صاحب لغات شرقية وغربية كثيرة.

وفي كتابه "دراسات في اللغة"، أورد التعبيرات الأجنبية التي دخلت العربية بألفاظ عربية ومنها، السهر على المصلحة العامة، ذرُّ الرماد في العيون، توتر العلاقات، اللعب بالنار، أجاب بالحرف الواحد، يبكي بكاء مُرَّا، دموع التماسيح، القضية مطروحة على بساط البحث، على قدم المساواة، حجر عثرة، الاصطياد في الماء العكر..

ويوضح السامرائي في الكتاب الأصل الفرنسي أو الإنجليزي، أو كليهما لتلك التعبيرات.

ورغم مكانته العلمية، تعرض اللغوي العراقي لمعاناة في حياته، ويروي أحمد علاونة مؤلف سيرته كيف كان السامرائي وهو شيخ جاوز الـ70 ينتقل من دائرة حكومية إلى أخرى في الأردن لينال بطاقة الإقامة، وهو العضو في مجمع اللغة العربية الأردني، والمحاضر في الجامعة الأردنية. وكيف اضطر أخيرا إلى أن يأخذ ورقة من مكتب هندسي تقول إنه يعمل في ذلك المكتب.

أما المؤرخ المصري، وديع فلسطين فيروي كيف وصل السامرائي مرةً متأخرا إلى اجتماع مجمع اللغة العربية في القاهرة، فسئِل عن ذلك فأجاب بغضب: (بعد 3 ساعات من الانتظار الممل والمذل في المطار، بسبب عراقيتي، أُذن لي بالدخول. حقا إن وصف العرب بأنهم أشقاء مغاير للحقيقة، بل هم أشقياء).

ويضيف وديع فلسطين: (خاطبته بلقب دكتور، وهو في صناعة التأليف والترجمة حجة آمِرَة، فنهاني، وقال لي إنه أخذ يُسقط اللقب من أغلفة كتبه بعدما هزُل اللقب على أيدي الدكاترة المحدثين).

وتوفي السامرائي -الذي نشر 60 كتابا- مغتربا في الأردن عام 2001 وقد قارب الـ80، وشيعه قلة ممن عرفوا فضله.

المصدر: الجزيرة

كلمات دلالية: مجمع اللغة العربیة

إقرأ أيضاً:

«المعجم التاريخي للغة العربية» مشروع يعيد إحياء ذاكرة الأمة

الشارقة (الاتحاد)

أخبار ذات صلة برعاية محمد الشرقي.. انطلاق فعاليات مؤتمر الفجيرة الدولي للفلسفة 21 الجاري منصور بن زايد يستقبل الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي وعدداً من رؤساء مجالس الشورى والنواب في دول الخليج

أكد الدكتور امحمد صافي المستغانمي، الأمين العام لمجمع اللغة العربية بالشارقة، أن «المعجم التاريخي للغة العربية» هو مشروع العصر الحديث، وأكبر مشروع أنجزته الأمة العربية، واستعرض الدكتور معتز المحتسب، الخبير اللغوي والباحث في المعجم التاريخي للغة العربية، منهج المعجم في تتبع معاني الألفاظ تاريخياً، واستدراكه على المعاجم السابقة ما فاتها من ألفاظ لم ترصدها.
جاء ذلك، في ندوة علمية بعنوان «المعجم التاريخي»، أدارها الدكتور بهاء الدين دنديس، خبير دراسات وبحوث في مجمع اللغة العربية بالشارقة، ضمن فعاليات الدورة الـ43 من «معرض الشارقة الدولي للكتاب».
وأشار المستغانمي إلى أن فكرة المعجم بدأت عام 1932م عندما أنشأ الملك فؤاد الأول في مصر مجمع اللغة العربية في القاهرة، الذي استضاف العالم اللغوي الألماني أوغست فيشر، المستعرب المحب للغة العربية، الذي خرج بفكرة إنشاء المعجم التاريخي للغة العربية، وبدأ بجمع 150 ديواناً من دواوين الشعر العربي، بإرادة جبارة، لكن جهوده تبعثرت، وتوقف المشروع بسبب الحرب العالمية الثانية.
وشدد الأمين العام على أن المعجم التاريخي جمع اللغة العربية وكتب ذاكرتها وسيرتها من خلال العودة إلى النصوص والسياقات التاريخية لدراسة الكلمة، وفق منهج دقيق يؤرخ للجذر ويرتب كل الأسماء والأفعال المشتقة من هذا الجذر ويرصد الأوزان والمصادر في 14 طريقة لاستنباط الفعل.
من جانبه، أشار الدكتور معتز المحتسب إلى أن اللغة العربية يطرأ عليها تغير في المعنى واشتقاقات لم تكن مستعملة، وهو ما يسمى بالتطور اللغوي، الذي لم تتطرق إليه المعاجم، لكنّ المعجم التاريخي يتتبع ألفاظ اللغة تاريخياً، ومتى ظهر استعمال اللّفظ، ومتى طرأ عليه التغير في الاستعمال، وما ظهر فيه من معان لم تكن مستخدمة من قبل، ومتى ظهر أول استعمال جديد، وهل استمر أم توقف؟
وأضاف المحتسب أن فهم النص يتطلب فهم الكلمة بالمعنى الذي استعمل فيه هذا اللفظ في العصر الذي كتب فيه، وأن عدم وجود الشاهد في عصر معين لا يعني القطع بأن هذه الكلمة لم تستعمل في هذا العصر، مشيراً إلى أهمية استقراء المداخل في المعاجم، وجمع مادة الجذر والبحث لها عن شواهد، حيث تظهر بعض المعاني التي لم ترصدها المعاجم السابقة، وهكذا استدرك المعجم التاريخي للغة العربية على المعاجم السابقة ما فاتها من ألفاظ لم ترصدها. 

مقالات مشابهة

  • تفوقت على 630 مشاركًا في المسابقة.. مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يتوج “نور” من جامعة الملك عبدالعزيز بالمركز الأول في مسابقة “حرف”
  • ندوة تناقش «هجرة اللغات.. قراءة في نموذج العربية والإسبانية»
  • ختام تصفيات مسابقة "رواد اللغة العربية في الإعراب " بطنطا الأزهرية
  • أزهر الغربية: ختام تصفيات مسابقة "رواد اللغة العربية في الإعراب"
  • انطلاق تصفيات مسابقة «رواد اللغة العربية» على مستوى منطقة أسوان الأزهرية
  • طلاب بولنديون يستعرضون تجربة تعلمهم «مجمع اللغة العربية بالشارقة»
  • مجمع الملك سلمان للغة العربية يحتفي غدًا بالفائزين في مسابقة "حَرْف"
  • مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يُطلق برنامج “شهر اللغة العربية” بمملكة تايلند
  • «المعجم التاريخي للغة العربية» مشروع يعيد إحياء ذاكرة الأمة
  • دارسون جدد بمعهد السُّلطان قابوس لتعليم اللغة العربية