السيسي : الفهم والوعي والصدق هو الأهم لبناء الدولة
تاريخ النشر: 1st, October 2023 GMT
قال الرئيس عبد الفتاح السيسي إن الدولة لا يمكن أن تقوم بدون تنمية وتطوير وأن الفهم والوعي والصدق هو الأهم لبناء الدولة.
وأضاف أنه أصبح لدينا وعي حقيقي حول فكرة الأمن القومي لن ينظر المصريون إلى مشروعاتنا على أنها كثيرة أو غير ضرورية .
وحذر الرئيس السيسي خلال كلمته بمؤتمر "حكاية وطن بين الرؤية والإنجاز"، من الحرب الحديثة لهدم الدول لأن تبعاتها ضخمة جدا.
وأضاف الرئيس السيسي، خلال فعاليات جلسات اليوم الثاني من مؤتمر حكاية وطن "بين الرؤية والإنجاز"،: "حد يقولي بلاش تطور موانئ ومتعملش مناطق لوجستية"، متسائلا: "أومال انتوا عايزين تبقوا بلد إزاي".
وتابع: "الناس لازم تعرف الدولة بتتعمل إزاي، أنا عديت على دول أفريقية كثيرة، وشوفت هي ماشية إزاي، وسألتهم بتقدموا دعم إيه، قالوا مفيش مش بنقدم أي دعم، وكنت بسأل علشان أتعلم علشان أشوف بلدي هي كده ليه".
المصدر: صدى البلد
إقرأ أيضاً:
بعد إهداء الرئيس السيسي أول نسخة مترجمة من القرآن.. ما مهام مركز الأزهر للترجمة؟
في ذكرى المولد النبوي الشريف، احتفل مركز الترجمة بالأزهر، بإصدار أول نسخة من المصحف المترجم للغة الإنجليزية، بهدف التعريف بمعاني القرآن الكريم لغير المتحدثين باللغة العربية، ليقوم شيخ الأزهر، الدكتور أحمد الطيب بإهداء الرئيس عبدالفتاح السيسي تلك النسخة، خلال احتفالية وزارة الأوقاف بتلك الذكرى النبوية، ليتردد سؤال حول ما هو مركز الأزهر للترجمة وطبيعة عمله؟
مركز الأزهر للترجمةوحول طبيعة عمل ومهام مركز الأزهر للترجمة، فقد نشر المركز على صفحته الرسمية أنه يقدم محاضرات مترجمة لنشر الفكر الوسطي المستنير والتعريف بمبادئ الإسلام ومقاصده، وذلك من خلال إصدار المنشورات والكتب بـ13 لغة، هي «الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الإندونيسية، الأردية، الفارسية، التركية، اليونانية، البشتو، العبرية، الإيطالية، السواحيلية».
إصدارات وترجمات متنوعةكما يشارك المركز كل عام في معرض القاهرة للكتاب، من خلال إصداراته المتنوعة، كما يقوم المركز بترجمة الكتب من عيون التراث الإسلامي، ويترجم أيضا الفتاوى المعاصرة، ومنها كلمات الإمام الأكبر وكل ما يصدر عن هيئة كبار العلماء، كما يهدف المركز إلى ترجمة مختارات من الحديث النبوي وكتابة تقارير عنها وتحذير الناس مما قد يكون فيها من تعمد تشويه للحقائق بين الناس.