"أبناء رفاعة" تحت هذا العنوان يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مبادرة تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في مصر والعالم العربي، وذلك للتعريف بإنجازاتهم الثقافية في محاولة لتسليط الضوء على الأعمال المهمة التي قدموها للمكتبة العربية.

 شوقي جلال

اليوم العالمي للترجمة

ويستهل المركز هذه المبادرة بالاحتفاء بالمترجم و المثقف الكبير شوقي جلال والذي رحل عن عالمنا مؤخرًا بعد حياة حافلة بالإنجازات الثقافية .

مسابقة لترجمة مقدمة كتاب شوقى جلال "الترجمة في العالم العربي: الواقع والتحدي"

 

وفي هذا الإطار يطرح المركز القومي للترجمة، مسابقة لترجمة مقدمة كتابه "الترجمة في العالم العربي: الواقع والتحدي"، وفقًا للتفاصيل التالية:


أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة:
1. يقوم المتسابق بتنزيل مقدمة العمل من على الصفحة الرسمية للمركز القومي للترجمة.
2. تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى.
3. يرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني [email protected] بالصيغتين ملف word، pdf، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.
4. آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين 31/10/2023.
5. لا يشترط سن المتقدم للمسابقة.
ثانيًا: الجوائز:
​يمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تكريم.

اليوم العالمي للترجمة 

اليوم العالمي للترجمة مناسبة يحتفل بها كل عام في يوم 30 سبتمبر في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين.

 يرعى هذه المناسبة الاتحاد الدولي للمترجمين والذي أُسس في عام 1953. وفي العام 1991، أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء باليوم العالمي للترجمة كيوم معترف به رسميًا، وذلك لإظهار تعاضد المترجمين في جميع أنحاء العالم ولتعزيز مهنة الترجمة في مختلف الدول (ليس بالضرورة المسيحية منها فقط). وتعتبر الاحتفالية فرصة لعرض مزايا هذه المهنة التي تزداد أهمية يوماً عن الآخر في عصر العولمة. بالتزامن مع الاحتفال بعام 2019 تحت مسمى العام العالمي للغات السكان الأصليين، كان موضوع اليوم العالمي للترجمة لعام 2019 هو «الترجمة ولغات السكان الأصليين»، وفي عام 2020 هو «إيجاد الكلمات لعالم في أزمة».
 

المصدر: بوابة الوفد

إقرأ أيضاً:

باحث: ما تقوم به القيادة يأتي في مصلحة الأمن القومي العربي

قال الدكتور فواز كاسب باحث سعودي في الشؤون الاستراتيجية والأمنية، إنّ تصريحات الرئيس الأمريكي دونالد ترامب تجاه الملف الفلسطيني تعكس أنه يفتقر إلى الجانب التاريخي والجانب السياسي.

وأضاف كاسب، في مداخلة هاتفية مع الإعلامية بسمة وهبة، مقدمة برنامج "90 دقيقة"، عبر قناة "المحور": "مثل هذه التصريحات تكشف المخططات الأمريكية، ولكن هناك وعي سياسي للشارع العربي، الذي أصبح لديه الوعي الأمني والسياسي وثقة عالية جدا في قيادته بمصر والسعودية وبقية الدول العربي".

وتابع باحث في الشؤون الاستراتيجية والأمنية: "نحن على إدراك ووعي بأن ما تقوم به القيادة يأتي في مصلحة الأمن القومي العربي، ولكن الرئيس الأمريكي يفتقر إلى الجانب التاريخي والثقافي في الملف الفلسطيني والثقافة العربية".
 

مقالات مشابهة

  • في اليوم العالمي للإنترنت الآمن.. مبادرة يمنية لحماية الأطفال في الفضاء الرقمي
  • باحث: الأمن القومي العربي خط أحمر ولا يمكن التعدي عليه
  • باحث: ما تقوم به القيادة يأتي في مصلحة الأمن القومي العربي
  • إدارة ترامب والأمن القومي العربي
  • مجمع الملك سلمان العالميّ للُّغة العربيَّة يُطلق “مرصد حوسبة العربيَّة”
  • قرارات ترامب المتهورة والاقتصاد العالمي.. هل تقود العالم نحو أزمة جديدة؟
  • فتح باب التسجيل بمبادرة رواد الشباب العربي
  • في اليوم العالمي للصرع.. ما الفئات الأكثر عرضة للإصابة بالمرض؟
  • خبير عسكري فلسطيني: تصريحات نتنياهو تهدد الأمن القومي العربي
  • رؤى التغيير اتجاهات جديدة في الأدب واللغة والترجمة بألسن عين شمس