في إطار سعى الهيئة العامة لقصور الثقافة، برئاسة عمرو بسيوني علي تقديم العديد من الفاعليات الثقافية والفنية باقليم وسط الصعيد الثقافي، برئاسة محمد نبيل من خلال فرع ثقافة أسيوط برئاسة ضياء مكاوى

وشهد قصر ثقافة أسيوط برئاسة صفاء حمدان ملتقي ثقافي تحت عنوان" خريجين الترجمة وآليات العمل الحر " ضمن فعاليات نادى الترجمة برئاسة الدكتور سعيد ابو ضيف أستاذ بكلية الآداب بجامعة أسيوط

وحاضر فيها محمد فوزي محرم الاقتصادي المعروف ورئيس نادي الروتاري أسيوط الذي تحدث عن أعداد الخرجين لسوق العمل والعمل على تأهيل الذات من حيث أكتساب المهارات كالمقابلات الشخصية والسيرة الذاتية

وأضاف الدكتور جابر عبد الغفار - خلال كلمته - نبذة تعريفية عن الفرق بين الحياة الأكاديمية وآليات سوق العمل الحر بينما تحدثت الأستاذة أسماء عوض الصحفية بمجلة كنوز عربية أن على الشباب الاعتماد على الذات والبحث عن فرص عمل حقيقية من خلال سوق العمل الحر المتاح للمترجمين فى مجالات مختلفة

وعقب الدكتور سعيد أبوضيف مؤسس ورئيس نادي الترجمة الحديثة وعضو هيئة التدريس بكلية الآداب جامعة أسيوط، أن الاعتماد على فرص العمل التقليدية لم يعد متاح ويجب على الشباب التفكير خارج الصندوق والإعداد الجيد والتدريب المستمر

 وشهد الملتقي العديد من النماذج الناجحة من أعضاء نادي الترجمة الذين تحدثوا عن تجربتهم وخوضهم مجال الترجمة من خلال السوق الحر ومنهم الاستاذة الاء أسامة باحثة الماجستير فى مجال الترجم وتعمل كمترجمة محترفة فى سوق العمل الحر والأستاذ ياسمين يوسف المترجمة القانونية والمحامية وباحثة ماجستير فى مجال الترجمة القانونية

وفي سياق متصل تفاعل الحضور ببعض المداخلات عن قيمة التدريب والتأهيل لسوق العمل من د.

محمد هاشم العميد السابق للمعهد الفني الصحي بأسيوط والدكتور أمنية محمد رئيسة مركز اللغة الإنجليزية بجامعة بدر بأسيوط وقد أجابت الدكتورة أمنية عن أسئلة الخرجين بخصوص متطلبات التقدم للعمل بالجامعات الخاصة واختتمت فعاليات الملتقي بتكريم بعض الخريجين ممن شاركوا بورش التدريب للخرجين من قبل نادي الترجمة الحديثة بأسيوط

نادي الترجمة الحديثة يناقش "خريجي الترجمة وآليات سوق العمل الحر" بثقافة أسيوط نادي الترجمة الحديثة يناقش "خريجي الترجمة وآليات سوق العمل الحر" بثقافة أسيوط نادي الترجمة الحديثة يناقش "خريجي الترجمة وآليات سوق العمل الحر" بثقافة أسيوط

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: أسيوط فرع ثقافة أسيوط فرع ثقافة ثقافة أسيوط قصر ثقافة بيت ثقافة إقليم وسط الصعيد الثقافى ثقافتنا في إجازتنا محافظة أسيوط محافظ أسيوط اللواء عصام سعد

إقرأ أيضاً:

صدور الترجمة العربية لـ "سَارَا تحت الشَّمْس"

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

صدرت حديثا الترجمة العربية لرواية "سَارَا تحت الشَّمْس"، للكاتبة البرازيلية كريس جودار عن صفصافة للنشر  ، ونقلها إلى العربية المترجم السيد واصل.

تدور الرواية حول شخصيتين هما "آنّا" و"جوان". الأولى نهارية ومعاصرة، تسيطر عليها النزعة الاستهلاكية والضغوط الجمالية والسلوكية؛ والثانية كائن ليلي، تتأثر بمفاهيم الأجداد والحدس واللاواعي. 

 

 آنّا وجوان

 

يقول الناشر: "كلتاهما، آنّا وجوان، على وشك بلوغ الثامنة عشرة من العمر، ونحن نتابع قصصهما بالتوازي، شهرًا بعد شهر، حتى موعد عيد ميلادهما. لكن لا تنخدع، فهي أكثر من مجرد رواية لرحلة شابتين.

يضيف: "سارا تحت الشمس" هي رواية عن العنف والاضطهاد الديني وفقدان الحرية والحقوق، والأحلام وإعادة صياغة الأجساد، والتشكيك في الأدوار الاجتماعية من خلال لغة نابضة بالحياة وفريدة من نوعها. حيث تمتلك كريس جودار واحدة من أكثر الكتابات إثارة للتفكير في الأدب المعاصر. 

 

كتاب شيق يبحث في آلام المرأة

 

وفي بعض المراجعات، وصفت الرواية بأنها: "كتاب شيق يبحث في آلام المرأة ومعاناتها في شتى المجالات. وخاصة اولئك النساء اللواتي يحدن عن العرف وجادة الحق..فتبدء معاناتهن في تحدي العرف والتقاليد".

 

الكاتبة

كريس جودار (ساو باولو، 29 مايو 1971)، كاتبة روايات وسيناريو وصحفية برازيلية، حاصلة على دراسات عليا في الصحافة الثقافية من معهد FAAP المتخصص في الصحافة، ومسجلة لنيل درجة الدكتوراه في الأدب من جامعة ساو باولو. 

كتبت القصص المصورة "لينا"، و"أحمر، عايش". كتاب القصص المصورة "سيناريو لحياة قصيرة" (تنويه مشرف في جائزة مركز الدراسات العليا للأدب عام 2014). وصلت روايتها "ثمانية على سبعة" إلى نهائي جائزة جابوتي لعام 2018، وحازت على جائزة ساو باولو للأدب 2018. بيعت حقوق نشر وترجمة روايتها "سارا تحت الشمس" لدول مثل موزمبيق وإيطاليا والولايات المتحدة.

مقالات مشابهة

  • افتتاح ملتقى التوظيف والتثقيف لخريجي برامج التدريب المهنيمهنتك ..مستقبلك في بني سويف
  • محافظ أسيوط يتفقد مركز تدريب علوم الحاسب بديوان عام المحافظة
  • محافظ أسيوط يعلن البدء في رصف طريق دير القصير
  • صدور الترجمة العربية لـ "سَارَا تحت الشَّمْس"
  • الثلاثاء.. مؤتمر ثقافي بالغربية يناقش «الإبداع الأدبي بين الخيال والهوية»
  • زيارة مفاجئة لوكيل صحة أسيوط لعددا من المستشفيات والمنشآت الصحية
  • المنشاوي يرأس اجتماع مجلس إدارة نادي جامعة أسيوط الجديد
  • أبوظبي والشارقة تبحثان تطوير العمل القضائي عبر التقنيات الحديثة
  • بالصور.. مؤتمر موسع لبحث تداعيات تهجير الفلسطينيين وآليات التصدي لمحاولات تصفية القضية الفلسطينية
  • مؤتمر موسع لبحث تداعيات تهجير الفلسطينيين وآليات التصدي لمحاولات تصفية القضية الفلسطينية