نجاح سلام كانت من أوائل الأصوات التي واكبت المشروع الأول لبناء هوية موسيقية لبنانية

وترجلت نجاح سلام عن صهوتها عن عمر اثنين وتسعين عاما هي التي لقبت بصوت العروبة، وجمعت في صوتها الشجي بين الغناء الشعبي والأناشيدي والطرب فغنّت الأغاني الشعبية البسيطة مثل برهوم حاكيني وميّل يا غزّيل.

اقرأ أيضاً : الموت يغيب الفنانة اللبنانية نجاح سلام المشهورة بآداء "ميّل يا غزيّل"

وقدمت عايز جواباتك من ألحان رياض السنباطي أغلى إسم في الوجود وأنا النيل مقبرة للغزاة.

كانت نجاح سلام من أوائل الأصوات التي واكبت المشروع الأول لبناء هوية موسيقية لبنانية، هي الآتية من عائلة بيروتية معروفة والمولودة في آذار عام 1931.

فجدها عبد الرحمن سلام مفتي لبنان، وقريبها رئيس الحكومة صائب سلام، شقيقها الصحافي عبد الرحمن سلام، ووالدها الفنان وعازف العود محيي الدين سلام ورئيس ومؤسّس الدائرة الموسيقية في الإذاعة اللبنانية آنذاك، والمُشرِف على إختيار الأصوات والمكتشف الكثير من النجوم.

علّمها والدها أصول الغناء في بداياتها، ففي العام 1940، اكتشف جمال صوتها، حين كانت في مدرسة الحاج سعد الدين الحوري الملاصقة لبيتها، حيث كانت تقرأ القرآن في طابور الصباح.

ومنذ ذلك الوقت أدخلها إلى مدرسة زهرة الإحسان وهي مدرسة راهبات داخلية ومتشددة. فكانت مسألة محزنة بالنسبة إليها .

لكن رغم ذلك أحيت أول حفل لها في العام 1942، في الجامعة الأميركية في بيروت. 


نقطة التحول في حياة سلام الفنية كانت عام 1948 حين سجّلت أغنيتها الأولى حوّل يا غنام حوّل في الإذاعة اللبنانية، وهي من تأليف وألحان إيليا المتني، ولاقت نجاحاً كبيراً، لتتحوّل إلى أسطوانة في العام التالي، وتتلقى دعوات عدة للغناء في حلب ودمشق وبغداد، وهي الأغنية التي أعاد تأديتها فنانون كثر.

بعد حول يا غنام أتت أغنية يا جارحة قلبي لحن سامي الصيداوي، ثم تبعهما العديد من الأغنيات لملحنين مثل نقولا المنّي وفيلمون وهبة قوبلت بنجاح واسع في لبنان، وامتدت إلى الجوار فتلقت عقداً من الإذاعة السورية، للغناء ووصلت شهرتها الى العراق، اذ كانت أغنيتها حول يا غنام على كل لسان هناك، مما جعلها تمكث ستة أشهر في بغداد وتغني في كل ليلة في نادي روكسي.

في العام 1951 كنت تغني في فندق طانيوس في عاليه، وكان فريد الأطرش سمع بها وحجز طاولة وجاء خصيصاً لسماعها بصحبته سامية جمال وعزيز عثمان وليلى
فوزي. غنت له: يا عواذل فلفلوا وقف وصفق طويلاً ثم إلتقته مع والدها في الفندق وطلب منه مرافقتها الى مصر.

رفض الوالد وعارض الفكرة في البداية، إلا أنها انتقلت إلى القاهرة التي سبقتها إليها العديد من المطربات اللبنانيات في ذلك الوقت، ومنهن نور الهدى وصباح ولور دكاش، وبدأت عملها في السينما، حيث أدّت أدواراً رئيسية في عدد من الأفلام، وشاركت لاحقا في العديد من الأفلام الغنائية.


تعرفت سلام إلى رياض السنباطي فغيّر إتجاهها الفني بشكل جذري. وقال لها: هذه الأغنيات قليلة بالنسبة لصوتك وموهبتك، صوتك فيه أكثر من هذا بكثير.

فلحن لها لنيل مقبرة للغزاة في عام 1956 بعد العدوان الثلاثي على مصر وغيرها الكثير من الأغنيات الرائعة.

غنت أيضاً من ألحان محمد عبد الوهاب وخصوصا في فيلم سكة السعادة.

لحن لها محمد الموجي يا مالكاً قلبي، وهي الأغنية نفسها التي غناها عبد الحليم حافظ، وغيرها إضافة إلى أغاني فيلم كامل. ومن ألحان سيد مكاوي غنت أيضاً، وتعاونت مع بليغ حمدي، أحمد المحلاوي وفؤاد حلمي وغيرهم من الملحنين المصريين بالإضافة الى باقة كبيرة من الأغنيات لملحنين لبنانيين أمثال حليم الرومي، إيليا المتني، سامي الصيداوي، عفيف رضوان، وحسن غندور. ومن سوريا غنت من لحن عدنان قريش وسهيل عرفة وشفيق شكري ونجيب السراج وغيرهم.

بعد العدوان الثلاثي على مصر عام 1956، قدمت أغنيتها الشهيرة يا أغلى اسم في الوجود، التي كانت فاتحة للعديد من الأغاني الوطنية والعاطفية التي لحّنها لها كبار المؤلفين الموسيقيين خلال الستينيات والسبعينيات.

وشكلّت مع زوجها الفنان محمّد سلمان ثنائياً فنياً ووطنياً مذ قدّم رائعته: لبيّك يا علَم العروبة، وقبل إستقلال الجزائر كانت نجاح سلام الصوت الأول الذي غنّى:يا طير يا طاير خد البشاير من مصر وإجري على الجزاير.

وفي حرب تشرين دوّى نشيدها سوريا يا حبيبتي، من تأليف وتلحين محمّد سلمان الذي شاركها الغناء ومعه المطرب محمّد جمال.

في العام 1974 اندلعت الحرب الأهلية اللبنانية فسافرت إلى القاهرة وأقامت فيها حيث تم تكريمها بمنحها الجنسية المصرية وأطلق عليها لقب عاشقة مصر لما قدمته من أغنيات وطنية في عهد الرئيس جمال عبد الناصر.

بعدها عادت إلى لبنان وقدمت لبنان درة الشرق كلمات الشاعر صالح الدسوقي وألحان الفنان أمجد العطافي، وقد كرمها الرئيس الهراوي في قصر الرئاسة ومنحها وسام الإستحقاق برتبة فارس.

انقطعت عن الغناء منذ أكثر من ثلاثين عاماً، والتزمت الصمت ولعل أبلغ ما قيل فيها من الموسيقار محمد عبد الوهاب أن صوت نجاح سلام يتحدى الزمن، إنه الصوت الذي لا يشيخ أبداً.

المصدر: رؤيا الأخباري

كلمات دلالية: وفاة فنان لبنان بيروت مصر نجاح سلام فی العام

إقرأ أيضاً:

أي هروب ممكن؟ «ذاكرة في الحجر» لكوثر الزين: الخلاص ممكن خارج الوطن

عربي، ابن أبو عربي، وأم عربي. عقل وقلب، لوالده من الاسم اهتمام بالدلالة، ضمن اهتمامه الأممي، يقبض عليه لهذا السبب، تدرك أم عربي وسيلة الخلاص بالابتعاد عن الكتب التي رأت أنها كانت السبب في اعتقال زوجها، فينوي الابتعاد عن المشكلات؛ فحين اعتقلوا رجال الحارة، كان قد أثث له «مقعدا سريا بوسادتين أعلى شجرة التين» صفحة 9، فلم «يتزحزح من مخبئه وهو يرى العسس يعتقلون والد خطيبته تيماء، التي حين تتعلق بثياب والدها فإنهم يعتقلونها «لم يكن ليدرك ذلك غير حكيم ذي فراسة مثلي، حتى لو رآني من هم دون حكمتي نذلا..لست ساذجا كي أصدق وهما لأصحو على خيبة، فأنا عربي الذي خلق من تينة وكرا للنسور، ونجا بذكائه من مصير أبيه وأبناء حيّه المحكوم بالتطهير الفكري»» صفحة 10. لكن في حاجز طيّار، حين يقرأ الجند اسم أبيه يعتقلونه، يجد طريقة ويحتال على الأمن السياسي، يتم الإفراج عنه ليعمل مرشدا لهم، لكنه يترك البلاد في رحلة تقوده إلى جماعة إسلامية، فيمثل عليها بأنه مثلهم، ويستطيع التأثير من خلال معارفه التي اكتسبها من مكتبة أبيه في الدين والدنيا، فيقربه الأمير ويمنحه جيلان السبية، ليراوغ الجماعة ويعبر البحر بعد أن أوصل جيلان إلى أهلها اليزيديين. وحين يصل أول البرّ الأوروبي في مرسيليا، يؤثر على شرطة الحدود، ليلتقي أوود التي تساعده في الحصول على إقامة، فينجو، لكن لا يدري وهو يبحث عن الخلّ الذي نصح به ليقاوم الوباء، بأن ذلك سيقوده إلى أن يصبح موقوفا جنائيا، حيث يكون الأمن الفرنسي قد عرف شيئا عن علاقته بتلك الجماعة الداعشية..فيذكره بلقبه أبو مسلم، وبأنه اشترى الخل ليعمل منه متفجرات، ليتمنى «لو ينتزعني منقذ مجهري، من صروف حياة خائنة عبثية عمياء» ص165.

كل ذلك يتذكره وهو في «الحجر» بسبب إصابته بالكورونا، فتصبح الرواية كلها استدعاء للماضي الذي تذكره مرة واحدة ورواه.

لا ندري ونحن ننتهي من قراءة الرواية، هل كان الراوي «عربي»، الشخصية الرئيسية، ساخرا أو عبثيا، لعله كان في مرحلة متوسطة من السخرية والعبث، بروح ناقدة لما آلت له المصائر، ما بين الخلاص العام-الوطني، والخلاص الشخصي.

ولعله أول ما سخر من نفسه وإن كان بدا ذلك كأنه يمدح نفسه:

«أبدا لن أرضى، ولن أكون (عربي) الألمعي الفطن الذي طالما خاتل الموت حتى عجز عن اصطياده..» صفحة 7، ليختتم الصفحة الأخيرة 165 «لم أشأ أن تخسر الدنيا عبقريا مثلي..فطنا ألمعيا نبيها، حكيما عليما عارفا، جريئا مغامرا، تواقا للحياة حدّ الحياة..».

بل يروي عن علاقته بالثقافة والفكر والسلطة بطريقة عبثية ساخرة:

«رأيت أمي في الصباح الباكر وهي تحرق كومة من الأوراق في حفرة تحت التينة...سألتها عن سبب تصرفها، فسالت دموعها وعانقتني..ثم تدعو الله أن يبعد عنا المكروه. تخيلت المكروه على شكل وحش خرافيّ، يفرم بأنيابه من كان ذنبه الحبر والورق. ما كادت أمي تبتعد حتى سحبت دفاتري من محفظتي، وحرقتها تحت التينة قبل أن أغادر إلى المدرسة.

أين دفترك؟ سأل المعلم.

حرقت كل دفاتري سيدي؛ حتى لا يعثر عليها المكروه.» صفحة 12.

ذلك هو عربي الذي رسمت ملامحه الفكرية والشعورية الكاتبة والشاعرة التونسية كوثر الزين، والذي لم يهرب من الكتب إلا ليعب منها ملبيا وصية والده، والذي يهرب من السلطة بعد أن يراوغها، كذلك يفعل مع الجماعة الإسلامية (التي لم يسمها بالداعشية أو غيرها)، والذي في رحلة الحجر الصحي، يطمح للهروب من الكورونا، ومن البوليس الفرنسي الذي اشتبه به، بعد أن عاقبته الجماعة بتسريب صورته (أبو مسلم) للبوليس صفحة 162.

كما يهرب عربي من خطيبته تيماء، فإنه هرب قبل ذلك من حبيبته تالة، التي كانت عكس أمه الزوجة المسالمة، ويبدو هنا أنه هرب من حالة التناقض الفكري الاجتماعي، فهو في اللاوعي يتوق لزوجة مسالمة، وفي الوقت نفسه مال لتالة اليسارية، التي جذبها بسعة معرفته.

هرب من الوطن بعد اعتقاله في ظل تحولات ما أطلق عليه بـ «الربيع العربي»، والإفراج عنه ليكون جاسوسا على النشطاء، وهرب من الجماعة، وهرب من تيماء وتالة، لكن ثمة ما لم يهرب منه عربي: مرسيليا حيث أقام لاجئا ثم مقيما، و «أوود»، التي ساعدته في اللجوء، حيث دعته فأقام معها، لكن علاقته معها كانت ملتبسة ما بين الصداقة والحب، لكن في بداية العلاقة يعاني من العجز بسبب التعذيب، فيتردد على طبيب، ينجح نسبيا في علاجه، فينجح مرة ويفشل أخرى.

في ظل هروبه المتنوع سياسيا واجتماعيا، فإن عربي لم يهرب من جيلان، التي يرتبط بها فترة زمنية ريثما يعيدها لأهله، بعد أن نجح في تضليل الجماعة.

مصير جيلان: تلجأ إلى ألمانيا وتلتقي عدي، الذي أحب توأمها ماشو، لكن لم تسر الأمور بشكل عاديّ، فيتفرق شمل الجميع. جيلان التي أحبت يزيد بعد أن يئست من حب عدي لها، يعده القدر لها، وهنا تنجح الكاتبة برسم شخصية واقعية لجيلان التي تبحث عن الممكن من خلال عدم انتظار عدي، وفي الوقت نفسه، لا تجد حرجا بالارتباط من عدي حين يصير ذلك ممكنا، دون تكلف الإخلاص الواهم والوهمي لأختها التي اختفت مع اللواتي أصبحن سبايا.

أما مصير تالة التي أحبها في الجامعة، فتتزوج من شخص ينتمي لمافيا الاقتصاد متنكرة لماضيها ومبادئها اليسارية.

أما تيماء التي أرادها أن تكون مثله هاربة، منتقدا تعلقها بثياب أبيها حين اعتقاله. «ليتك كنت حكيمة مثلي ولم تتشبثي بجلباب أبيك؛ لكنت منحتك من الثقة والأمان أضعاف ما منحته لجيلان» صفحة 57، فلم يعثر عليها. كذلك أبيه، حين طلب من صديقته الفرنسية البحث عنهما.

أوود، الصحفية الاستقصائية، عانت قليلا من تحقيق الشرطة معها حول خبر نشرته، لكن حرية الإعلام هناك، وتضامن الإعلاميين والرأي العام يحميها. تتضامن مع احتجاجات الشباب في أوروبا بما عرف بالستر الصفراء، وتنقل عما تعرضوا له من قمع. صفحة 109. تكون نهايتها بمرض خبيث يفتك بها.

أسلوب:

بدأت الكاتبة بمقدمة مكثفة وضعتنا في مشهد بصري كامل، في الحجر الصحي، كفضاء مغلق، كان مجالا ليفتح الراوي فضاءات الماضي، من خلال استعادتها، في الوقت الذي كان يوجه الخطاب بما اشتمل عليه من سرد ووصف وبوح ونقد وسخرية لمشرق، قطة أود التي أهدتها إياه مع شقتها حين رحلت بعد معاناة مع مرض السرطان.

اختارت الكاتبة لغة تقترب كثيرا من الوضوح الملائم للسرد، متخلصة إلى مدى كبير من اللغة الجمالية الثقيلة، فكانت سلاسة اللغة منسجمة مع المضمون غير المعقد.

كون شخصيات الرواية مثقفة، فقد حفلت الرواية باللغة الثقافية، ومضامينها، بما فيها من حوارات أيديولوجية حول الطبقات، ونحسب أن زيادة جرعة ذلك قد يكون قد أثر سلبا على السرد الروائي.

تشويق:

من خلال الدائرة الأولى، وظهور جيلان صفحة 128 في ندوة ثقافية شارك فيها عربي، من خلال رحلته مع أوود إلى باريس، حيث يعود الماضي، فيتعرف على ما غاب عنه من مصير لها، حيث تتزوج وتنجب خارج وطنها، ليصاب زوجها بفيروس كورونا يقضي عليه، ليفتح مجالا للإمكان تحقق علاقة مع جيلان الحرة، لتختاره ربما، لا أن تمنح له سبية.

والدائرة الثانية حين القبض عليه، بعد تسريب الجماعة صورته عقابا له على هروبه، ليعود الماضي، فتعاقبه الجماعة لأنه غدر بها وهرب. خلال ذلك يتمنى لو يستطيع زيارة الوطن لزيارة قبر أمه، وتقصي مصير والده المعتقل وخطيبته تيماء. وبالطبع لا تتم هذه الدائرة.

في وصف لقاء الكاتب أمين معلوف صاحب «هويات قاتلة، واستحضار «الحي اللاتيني» لسهيل إدريس، يظهر رأي عربي في منح الغرب مجالا للإبداع، في إشارة إلى أن الخلاص والتحرر يمكن فقط خارج الوطن.

بذكاء استحضرت الكاتبة رسائل حب السيدة فاتنة لوالد عربي صفحة 97، لربط الحالة الشعورية التي عاش فيها الوالد ما بين ما هو واقع، وما هو مرجو، كأن ذلك يربط الابن بوالده، حيث يرث تلك الازدواجية في النظرة للزوجة، التي يريدها على مقاس خاص، فلربما كلاهما، والأزواج العرب لم ينضجوا في النظرة للمرأة.

أما عودة «الكردان» مرتبطا بجيلان التي أصلا كان قد أحبها ورغب بها، دون البوح لها، فهي إشارة إلى الكنز أولا وأخيرا هو الشعور الإنساني.

صدرت الرواية عن دار الأهلية للنشر والتوزيع، 2024، ووقعت في 165 صفحة من القطع المتوسط.

مقالات مشابهة

  • بسمة بوسيل تطرح "قادرين ياحب".. وردود أفعال إيجابية حول الأغنية الجديدة
  • مسؤول كبير يكشف تفاصيل حول مقترح وقف إطلاق النار بين حركة الفصائل اللبنانية وإسرائيل
  • أي هروب ممكن؟ «ذاكرة في الحجر» لكوثر الزين: الخلاص ممكن خارج الوطن
  • البحرين تستضيف «الألعاب العربية 2031»
  • محافظ الدقهلية يتفقد الإدارات الخدمية التي تقدم خدمات مباشره للمواطنين داخل الديوان العام
  • إيلون ماسك المغربي يعلن تسويق سيارات الهيدروجين التي عرضها أمام الملك في الولايات المتحدة
  • "أبوظبي للغة العربية" يُكرّم أعلام الشعر
  • ذاكرة الحروب والفيتو
  • عزيز مرقة عن أغنيته «ما تيجي سكة»: كنت متخوفا من توقيت طرح الأغنية
  • نجاح كبير لمبادرة "آرت 74" بالتعاون مع مهرجان القاهرة السينمائى