مترجمة لغة إشارة: لغات الصم والبكم مرتبطة بثقافة الشعوب وعددها 300
تاريخ النشر: 24th, September 2023 GMT
قالت شيرين عمرو، خبيرة ومترجمة لغة الاشارة، إن هناك 300 لغة للإشارة، وليست لغة واحدة في كل العالم، موضحة أنها ليست لغة موحدة، ولكنها ترتبط بثقافة الشعوب وباللهجات، وترتبط أيضا باللغة التي يتم التحدث بها في دولة ما، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للصم.
72 مليون أصموأضافت شيرين عمرو، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "التاسعة"، المذاع عبر القناة الأولى المصرية مساء السبت، أن كل دولة لها لغة الإشارة الخاصة بها، مؤكدة على أهمية تعلم اللغة للجميع، لأن هناك 72 مليون شخص أصم حول العالم، وفي مصر يصل عددهم إلى 9 أو 10%، بواقع 7.
وأشارت خبيرة ومترجمة لغة الإشارة، إلى أن لغة الإشارة تشبة جميع اللغات التي يتم تعلمها، وتختلف في زمن تعلمها من شخص لآخر، ويمكن تعلمها من خلال الممارسة، لافتة إلى أنها تخرجت من كلية "ذوي الإعاقة"، وبدأت تشاهد فيديوهات عبر اليوتيوب لتعلم هذه اللغة، إلا أن أكثر ما أفادها هو التعامل مع الصم في أماكنهم.
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: مرو لغة الاشارة تعلم لغة الإشارة ذوي الإعاقة
إقرأ أيضاً:
تحسين لغة الإشارة عالمياً بواسطة الذكاء الاصطناعي
قام فريق بحثي بواسطة الذكاء الاصطناعي بتحسين دقة التعرف على لغة الإشارة على مستوى الكلمات، من خلال إضافة بيانات مثل يد الشخص الذي يستخدم لغة الإشارة وتعبيرات وجهه، إضافة إلى معلومات هيكلية عن موضع اليدين بالنسبة للجسم.
الإضافة الجديدة تحسن دقة التعرف على كلمات لغة الإشارة بنسبة 10-15%
وتم تطوير لغات الإشارة من قبل دول في جميع أنحاء العالم لتناسب أسلوب الاتصال المحلي، وتتكون كل لغة من آلاف الإشارات.
وقد جعل هذا من الصعب تعلم لغات الإشارة وفهمها.
والآن، اكتسب استخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة الإشارات تلقائياً إلى كلمات، والمعروف باسم التعرف على لغة الإشارة على مستوى الكلمات، الآن دفعة في الدقة من خلال عمل مجموعة بحثية بقيادة جامعة أوساكا متروبوليتان باليابان.
ووفق "ساينس دايلي"، كانت طرق البحث السابقة تركز على التقاط المعلومات حول الحركات العامة للشخص الذي يستخدم لغة الإشارة.
مشاكل الدقةلكن نشأت مشاكل الدقة من المعاني المختلفة التي يمكن أن تنشأ بناءً على الاختلافات الدقيقة في شكل اليد، والعلاقة بين موضع اليدين والجسم.
لذا، عمل الباحثان كاتسوفومي إينوي وماساكازو إيوامورا مع زملاء، بما في ذلك في المعهد الهندي للتكنولوجيا في روركي، لتحسين دقة التعرف بالذكاء الاصطناعي.
تعبيرات اليدوأضاف الباحثون بيانات مثل تعبيرات اليد والوجه، فضلاً عن معلومات هيكلية عن وضع اليدين بالنسبة للجسم، إلى المعلومات المتعلقة بالحركات العامة للجزء العلوي من جسم الشخص الذي يستخدم لغة الإشارة.
وقال الدكتور إينوي: "لقد تمكنا من تحسين دقة التعرف على لغة الإشارة على مستوى الكلمات بنسبة 10-15% مقارنة بالطرق التقليدية. ونتوقع أن يتم تطبيق الطريقة التي اقترحناها على أي لغة إشارة، ما يؤدي على أمل تحسين التواصل مع الأشخاص الذين يعانون من ضعف الكلام والسمع في مختلف البلدان".