أكدت الفنانة سلاف فواخرجي انه يوجد علاقة قوية بين مصر وسوريا، لدرجة انك اذا سمعت لهجة مصرية في شوارع الشام قلبك بينبض، فالسينما العربية عندنا هي مصر، فهم أهل المهنة والوطن العربي كله تربى على الأعمال المصرية ونعرف الشوارع والاكلات قبل المجئ إليها. 

واضافت خلال ندوة تكريمها ضمن فعاليات الدورة الأولى من مهرجان الغردقة لسينما الشباب: عمري ما شعرت في مصر بالغربة، فنحن في مصر نشعر بالحميمية، ولا مرة نشعر فيها بغربة، ولا اقول ذلك لاني متواجدة هنا، لان من يعرفني يعرف اني لا اجامل في مثل تلك المواقف، فهنا اهل الفن والصناعة، وكان يوجد تخوف من الدخول وسط كل هؤلاء الكوكبة من النجوم، لكني وجدت حفاوة ومحبة كبيرة من الجميع.

 
تقام الدورة الاولى من مهرجان الغردقة لسينما الشباب في الفترة من 21 الي 26 سبتمبر الجاري، وتنظمه مؤسسة فنون للثقافة والإعلام، برعاية من وزارات الثقافة والسياحة والآثار والشباب والرياضة ومحافظة البحر الأحمر.

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: مهرجان الغردقة لسينما الشباب محمود حميده

إقرأ أيضاً:

إياد نصار: لم أواجه صعوبات في اللهجة البحراوية بمسلسل ظلم المصطبة

كشف الفنان إياد نصار أنه لم يواجه صعوبات في اللهجة التي تحدث بها في شخصية "حسن" ضمن مسلسل "ظلم المصطبة"، وهي لهجة أهل محافظة البحيرة، مؤكدًا:"ماواجهتش صعوبات بسبب اللهجة الأردنية، وانتقلت من لهجة القاهرة إلى لهجة البحيرة بسهولة."

إياد نصار عن توجهه للإنتاج: إشارة من فريد شوقيبحضور إياد نصار وريهام عبدالغفور.. أبطال ظلم المصطبة يكشفون تفاصيل العمل


وتابع خلال لقائه مع الإعلامية لميس الحديدي في برنامج "كلمة أخيرة" على قناة ON:"الصعوبة ماكنتش في اللهجة نفسها، لكن في الاتفاق اللي عملناه من بداية العمل، وهو إن يكون في 'ميزان' للهجة، علشان ما تطغيش على القصة وتخطف الانتباه من القضية الأساسية."

أوضح:"كنا متفقين من البداية إننا مانغرقش في اللهجة علشان ماتاخدناش لطابع كوميدي يبعد عن الجو العام للمسلسل. وعلشان كده، كان لازم يكون فيه توازن إمتى نزود اللهجة وإمتى نخففها، وكمان نراعي 'التون' في الأداء."


رغم ذلك، شدد إياد نصار على أهمية الحفاظ على الخطوط العامة للهجة البحراوية، قائلًا:"كان لازم نحافظ على حاجات أساسية في اللهجة زي فتح الحروف، وكلمة زي 'أمشي' مثلاً."


من جهتها، التقطت الفنانة ريهام عبد الغفور أطراف الحديث، موجهة التحية للمصحح اللغوي محمود إسماعيل، الذي رافقهم طوال فترة التصوير، وقالت:"عاوزة أوجه له التحية لأنه تعب معانا جدًا، وأنا بالذات تعب معايا أوي."

الحفاظ على جودتها


كما أكد إياد نصار أهمية دور المصحح اللغوي في ضبط اللهجة والحفاظ على جودتها طوال الوقت، مضيفًا:"في بعض المشاهد الانفعالية، الممثل ممكن ينسى أو يركّز أكتر على المشهد نفسه، فلو فلتت منّا حاجة، المصحح كان بيوقفنا ونعيدها."

طباعة شارك إياد نصار مسلسل ظلم المصطبة محافظة البحيرة القاهرة العمل

مقالات مشابهة

  • الثقافة المقاولاتية لدى الشباب: من الفكرة إلى المشروع كيف أصبح مقاولاً ناجحاً؟
  • إياد نصار: لم أواجه صعوبات في اللهجة البحراوية بمسلسل ظلم المصطبة
  • اليوم.. تكريم أحمد حلمي في افتتاح مهرجان مالمو للسينما العربية
  • 403 ألف زاروا المعرض الدولي للكتاب بمشاركة 775 عارضا ينتمون إلى 51 بلدا
  • عويل الزمن المهزوم في الدورة الـ 15 من مهرجان المسرح الجامعي
  • تفاصيل حفل افتتاح الدورة الـ11 لمهرجان الإسكندرية للفيلم القصير
  • مهرجان بيروت الدولي لسينما المرأة يكرم هند صبري
  • مهرجان بيروت لسينما المرأة يكرم هند صبري
  • المنتج محمد العدل: سعيد بمشاركة النجوم في الدورة الحادية عشرة من مهرجان الإسكندرية للفيلم القصير
  • العدل: سعيد بمشاركة النجوم في الدورة 11 لمهرجان الإسكندرية للفيلم القصير